load-page

Blog

Home/Archive by Category "Blog"

Dưới đây là kế hoạch đào tạo phần mềm Trados tuần từ ngày 19/8 – 25/8 năm 2019. Các bạn có thể theo dõi chi tiết thời gian, ngày tương ứng với Mã Học Viên đã được cung cấp khi đăng ký tham gia đào tạo. Trường hợp các bạn đã đăng ký, và có […]

Read more

Dưới đây là kế hoạch đào tạo phần mềm Trados tuần từ ngày 12/8 – 18/8 năm 2019. Các bạn có thể theo dõi chi tiết thời gian, ngày tương ứng với Mã Học Viên đã được cung cấp khi đăng ký tham gia đào tạo. Trường hợp các bạn đã đăng ký, và có […]

Read more

Ngày 15 tháng 7 năm 2019 vừa qua, nhà sản xuất phần mềm Memoq đã cho ra mắt phiên bản mới nhất Phần mềm Memoq 9.0 Phần mềm Memoq 9.0 mới có giao diện hoàn toàn mới, nhằm phục vụ quản lý dự án dịch trên website. Cải tiến này sẽ đảm bảo chất lượng, […]

Read more

Dưới đây là kế hoạch đào tạo phần mềm Trados tuần từ ngày 05/8 – 11/8 năm 2019. Các bạn có thể theo dõi chi tiết thời gian, ngày tương ứng với Mã Học Viên đã được cung cấp khi đăng ký tham gia đào tạo. Trường hợp các bạn đã đăng ký, và có […]

Read more

Đặng Nam chia sẻ hướng dẫn chèn chèn text tham chiếu và số trang tham chiếu tự động đối với các biên dịch viên cũng như những người thường xuyên soạn thảo tài liệu hướng dẫn sử dụng, kỹ thuật. Các tài liệu kỹ thuật, hướng dẫn sử dụng thường có chức năng tham chiếu […]

Read more

Dưới đây là kế hoạch đào tạo phần mềm Trados tuần từ ngày 29/7 – 04/8 năm 2019. Các bạn có thể theo dõi chi tiết thời gian, ngày tương ứng với Mã Học Viên đã được cung cấp khi đăng ký tham gia đào tạo. Trường hợp các bạn đã đăng ký, và có […]

Read more

My Desktop Publishing (DTP) service are ready to create and optimize your online and print documents for publication. As part of my DTP services, I will work with you to create templates and layouts that capture your brand’s image and values while making sure they meet the needs of your clients wherever they are. I […]

Read more

I supported multilingual, from East Asian to European languages, from languages in the Middle East to those in South East Asia. I can offer localized DTP services according to different countries, regions, cultures and habits. Basically, I can handle all Alphabetic languages such as Cambodian, Lao, Burmese, Thai, which required high level ability of these […]

Read more

Quality Assurance (QA) is the process of monitoring specific project results to determine if they comply with relevant quality standards, and identifying ways to eliminate causes of unsatisfactory performance. Looking for ways to reduce your project turnaround times, production costs and the overall list of aspects to worry about when completing a multilingual documentation project? […]

Read more

For each project I utilize various tools designed to improve the quality of the assignments I handle. For DTP purposes, I use tools that include: Layout design applications (DTP): QuarkXPress, FrameMaker, PageMaker, WordPerfect, Corel Draw, Adobe Photoshop, Paint Shop Pro Compatibility with Translation software: Trados, SDLX, Transit, DejaVu Compatibility with Localization software: Catalyst, Passolo, SDL […]

Read more

SIGN IN

Forgot Password

error: Content is protected !!
X