BIGtheme.net http://bigtheme.net/ecommerce/opencart OpenCart Templates
Home / Chế Bản Điện tử (DTP) / Cộng tác viên chế bản điện tử

Cộng tác viên chế bản điện tử

Đặng Nam nhận chế bản điện tử tài liệu, sách trong lĩnh vực dịch thuật, dịch tài liệu

Chế bản điện tử (DTP) là công việc thiết kế, dàn trang lại tài liệu sách, bản dịch mà quý vị đã dịch từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích. Đây là một loại hình công việc thường thấy trong công việc dịch thuật dịch tài liệu.

Dịch vụ DTP giúp cho việc format, bố cục, hình ảnh, biểu tượng, bảng biểu,.. của bản dịch được giữ nguyên so với bản gốc, và phù hợp với ngôn ngữ đã được dịch sang. Đồng thời dịch vụ DTP sẽ giúp cho việc in ấn sử dụng sản phẩm sau khi dịch được chất lượng nhất, bởi vì, không phải sản phẩm nào in ấn cũng mang lại chất lượng tốt nhất như rõ nét hình ảnh, font chữ đảm bảo, tỉ lệ màu sắc văn bản.

Một cuốn sách, một tài liệu, một hình ảnh, văn bản, sách hướng dẫn, sách kỹ thuật muốn chuyển thể ngôn ngữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác thì vấn đề đầu tiên đó là dịch, và vấn đề thứ 2 đó là chế bản điện tử, thiết kế dàn trang lại tài liệu với ngôn ngữ ban đầu (ngôn ngữ gốc) sang ngôn ngữ đích(ngôn ngữ đã được dịch). Bởi điều thứ 2 là chế bản điện tử (DTP – Desktop Publishing) sẽ giúp tài liệu của quý vị được duy trì nhất quán, bố trí tài liệu về hình ảnh nội dung text trên nhiều ngôn ngữ muốn dịch ra.

Cộng tác viên chế bản điện tử

Chế bản điện tử là một công việc sau dịch của các công ty dịch thuật tại việt nam cũng như trên thế giới

Những phần mềm Đặng Nam sử dụng trong dịch vụ DTP chế bản điện tử:

  • InDesign
  • Illustrator
  • Photoshop
  • Acrobat
  • Freehand
  • AutoCAD

 

  • Corel Draw
  • PageMaker
  • QuarkXpress
  • FrameMake
  • Word

Hỗ trợ khách hàng

Với công nghệ tin học phát triển, hiện nay trong thị trường dịch thuật, các tài liệu cần dịch không chỉ là word, excle, powerpoint đơn giản thường gặp, mà tài liệu cần dịch còn được thể hiện trên các file thiết kế, file code, file dạng của phần mềm. Sẽ là khó khăn cho quý vị khi nhận được tài liệu nằm ở các dạng file trên khi không am hiểu cũng như không có sẵn phần mềm trên máy tính để mở.

Đặng Nam sẽ hỗ trợ quý vị chuyển file cần dịch về dạng file quen thuộc là word/pdf để phục vụ công việc dịch. Đối với các dự án yêu cầu dịch trên công cụ phần mềm hỗ trợ dịch thuật, Nhóm Đặng Nam sẽ chuẩn bị, hỗ trợ quý vị để tạo ra file dịch trên các phần mềm dịch thuật như Trados, Memoq, Transit NXT. Ngoài ra, Đặng Nam sẽ giúp quý vị thống kê, phân tích số lượng từ, trang trong tài liệu cần DTP, đồng thời tư vấn giải pháp dịch để tiết kiệm thời gian nhất, hiệu quả nhất.

Đặng Nam đã có 5 năm kinh nghiệm làm cộng tác viên chế bản cho các công ty dịch thuật như : Verztec; Compact; TIINC,CCJK, …

Quý vị là công ty dịch thuật, dịch tài liệu, có nhu cầu chế bản điện tử DTP tài liệu, sách, ấn phẩm, .. mời liệ hệ:

Đặng Nam
Mobile: 0987 634 454
Email: thietkedantrang@gmail.com
Skype: hotrotrados
Yahoo: hotrotrados
Website: http://hoanggiatrang.com

Comments

comments

Giới thiệu Đặng Nam

Là một Localization Engineer, Đăng Nam cung cấp các dịch vụ:
  • Tư vấn, thiết kế tạp chí sách báo, thiết kế chế bản điện tử DTP
  • Đào tạo và tư vấn cho các doanh nghiệp và các nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ trong lĩnh vực dịch thuật, bản địa hóa website, phần mềm, DTP
  • Tư vấn, đào tạo, hỗ trợ, phát triển công nghệ dịch thuật
  • Thực hiện các công việc Localization Engineer trong ngành dịch thuật
Bài viết mới nhất | Chi tiết về Đặng Nam
Protected by Copyscape