BIGtheme.net http://bigtheme.net/ecommerce/opencart OpenCart Templates
Home / Blog / Error Missing bookmark end tag with name trong phần mềm Trados

Error Missing bookmark end tag with name trong phần mềm Trados

Khắc phục lỗi “Missing bookmark end tag with name: _Toc….” trong Trados

Vấn đề:
Trong một số trường hợp dịch trong phần mềm trados, người dịch sẽ gặp lỗi “Missing bookmark end tag with name” khi muốn save as target để xuất ra bản dịch. Và khi đó hộp thoại như dưới đây sẽ xảy ra, cho dù sẽ có 1 file giống định dạng gốc được xuất ra nhưng nội dung đó lại ở dạng source, chứ không phải ở dạng ngôn ngữ target.

Error Missing bookmark end tag with name trong phần mềm Trados

Một trường hợp ví dụ về Error Missing bookmark end tag with name trong phần mềm Trados

Nguyên nhân
Sẽ có rất nhiều nguyên nhân dẫn tới trường hợp lỗi này. Tuy nhiên, phần lớn các trường hợp sẽ xảy ra với lý do thiếu tag. Đây cũng là nguyên nhân thường thấy khi người dịch vô tình hay cố ý làm mất tag trong khi dịch, dẫn tới lỗi trados khi xuất file dịch (save as tagert).

Khắc phục
Thông thường thì các lỗi sẽ đều được phần mềm Trados cảnh báo và hiển thị thiếu tag ở segment nào. Việc chỉnh sửa rất đơn giản là di chuyển tới segment thiếu tag để sửa.

Muốn phần mềm trados hiển thị segment thiếu tag, hãy lựa chọn F8/Veryfile để thực hiện QA check.

Nếu bạn là một người sử dụng dịch thuật chuyên nghiệp, hãy thực hiện động tác F8 sau khi thực hiện dịch xong. Điều này là cần thiết nếu bạn muốn có một bản dịch chất lượng. Nhấn phím F8 không chỉ giúp cho bạn việc tìm tới các lỗi về thiếu tag, mà còn có rất nhiều các lỗi khác nữa như lặp từ, thiếu số, thừa khoảng cách, hoặc dịch không đồng nhất.

Ngoài ra,

Khi gặp các vấn đề cần trợ giúp tức thời cần trợ giúp, các bạn có thể gửi Email: hotrotrados cho Đặng Nam, hoặc:

  • Skype/yahoo: hotrotrados
  • Tel: 0987.634.454

Các bạn có những chia sẻ câu hỏi chia sẻ trợ giúp của mọi người có thể đặt câu hỏi ở phần dưới cùng bài viết, phần COMMENT

Tổng hợp tất cả các cách khắc phục các lỗi khác khi sử dụng phần mềm hỗ trợ dịch thuật tại : Giải đáp thắc mắc lỗi phần mềm dịch thuật

Comments

comments

Giới thiệu Đặng Nam

Là một Localization Engineer, Đăng Nam cung cấp các dịch vụ:
  • Tư vấn, thiết kế tạp chí sách báo, thiết kế chế bản điện tử DTP
  • Đào tạo và tư vấn cho các doanh nghiệp và các nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ trong lĩnh vực dịch thuật, bản địa hóa website, phần mềm, DTP
  • Tư vấn, đào tạo, hỗ trợ, phát triển công nghệ dịch thuật
  • Thực hiện các công việc Localization Engineer trong ngành dịch thuật
Bài viết mới nhất | Chi tiết về Đặng Nam
Protected by Copyscape