Đặng Nam giới thiệu tới các bạn biên dịch, công ty dịch thuật kho dữ liệu thuật ngữ theo các chuyên ngành khác nhau của các ngôn ngữ chính trong EU (Inter Active Terminology of Europe).
Đây là kho thuật ngữ được chia sẻ bởi chính EU.
Inter Active Terminology of Europe (IATE) is the inter-institutional terminology database of the European Union. The project was launched in 1999 with the objective of creating a web-based interface for all EU terminology resources so as to make the information more easily available and ensure its standardisation throughout the EU institutions.
Inter Active Terminology of Europe (IATE) has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004. A public user interface was released for testing in early 2007 and was officially opened on 28 June 2007.
Inter Active Terminology of Europe (IATE) incorporates all of the existing terminology databases of the EU’s translation services into one interinstitutional database containing approximately 1.4 million multilingual entries.
The following legacy databases were imported into IATE:
- Eurodicautom (European Commission)
- TIS (Council of the European Union)
- Euterpe (European Parliament)
- Euroterms (Translation Centre for the Bodies of the European Union)
- CDCTERM (European Court of Auditors).
The project partners are
- Tthe European Investment Bank,
- The Translation Centre for the Bodies of the European Union,
- European Commission,
- European Parliament,
- European Court of Auditors,
- European Economic and Social Committee,
- European Committee of the Regions,
- European Central Bank,
- Council of the European Union,
- European Court of Justice.
Inter Active Terminology of Europe
|08 INTERNATIONAL RELATIONS||
|10 EUROPEAN UNION||
|28 SOCIAL QUESTIONS||
|32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS||
|40 BUSINESS AND COMPETITION||
|44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS||
|56 AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES||
|64 PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH||
|76 INTERNATIONAL ORGANISATIONS||
Inter Active Terminology of Europe contains 1.3 million entries, 8 million terms in 24 official EU languages.
Number of terms