load-page

Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 5

Home/Chưa được phân loại/Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 5
Terminology English - German 2836 social protection

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 1

Domain: 04 POLITICS

Subdomain: 0436 executive power and public service

No.

English US

German DE

4000provisions of the Staff RegulationsStatutsbestimmungen
4001promotionBeförderung
4002assemblingZusammenlegen
4003application for leaveUrlaubsantrag
4004despatchingVersand
4005disputesstreitiges Verfahren
4006information technology coordinationEDV-Koordinierung
4007heatingHeizanlage
4008Inter-institutional Medical BoardInterinstitutionelles Ärzte-Kollegium der EG
4009interdepartmental working partyinterdirektionale Gruppe
4010provisionBEST
4011ascendantsVerwandte aufsteigender gerader Linie
4012reciprocal agreementGegenseitigkeitsabkommen
4013period of validityGültigkeitsdauer
4014responsibility for processing applications for asylumZuständigkeit für die Behandlung von Asylbegehren
4015place of birthGeburtsort
4016date of birthGeburtsdatum
4017place where (-) is stayingAufenthaltsort
4018GMGV
4019administration of individual rights of officials and other servantsVerwaltung der persönlichen Rechte der Beamten und Bediensteten
4020highly qualified officialhochqualifizierter Beamter
4021allowance in compensation for unused leaveAusgleichsvergütung für nicht in Anspruch genommenen Urlaub
4022Administrative BureauVerwaltungsvorstand
4023Hungarian Central BankUngarische Nationalbank
4024FMMinisterium für Landwirtschaft
4025Ministry of Culture and EducationMinisterium für Bildung und Kultur
4026Ministry of DefenceMinisterium für Verteidigung
4027Ministry of Industry and TradeMinisterium für Industrie und Handel
4028Ministry of Public Administration and JusticeMinisterium für Justiz
4029Ministry of FinanceMinisterium für Finanzen
4030Ministry of Foreign AffairsMinisterium für Äußeres
4031Ministry of LabourMinisterium für Arbeit
4032Spix’s macawSpix-Blauara
4033diagnostic centreDiagnosezentrum
4034national advisory boardnationaler Beirat
4035district medical boardÄrztekammer
4036discharge boardAbschnitt für Behinderte
4037pension committeeRentenausschuß
4038rating boardBegutachtungsstelle für Fragen der Minderung der Erwerbsfähigkeit
4039compulsory reportingMeldepflicht
4040application for pensionRentenantrag
4041service recordMilitärpapiere
4042right to compensationAnspruch auf Entschädigung
4043alignment ruleAusrichtungsregelung
4044AGAJV
4045telephone and facsimile troubleshooting technicianTelekommunikationstechniker für Telefon und Telefax
4046umbrella structureDachverband
4047briefingDienstanweisungen
4048governmental bodystaatliche Einrichtung
4049accessibility symbolSymbol für Zugang
4050actionAktion
4051Press SecretaryPressereferent
4052type approval of terminal equipmentAllgemeinzulassung eines Endgerätes
4053special or exclusive rightsbesondere oder ausschließliche Rechte
4054type approval specificationZulassungsspezifikation
4055official nematological testingamtliches nematologisches Test
4056phytosanitary certificate for re-exportPflanzengesundheitszeugnis für die Wiederausfuhr
4057subjected to official post-entry quarantineeiner amtlichen Einfuhrquarantäne unterworfen
4058phytosanitary controlsÜberwachung im Rahmen des Pflanzenschutzes
4059friendly agreementgütliche Einigung
4060seed potato certification numberPflanzkartoffel-Anerkennungsnummer
4061Community certification schemegemeinschaftliches Zertifizierungssystem
4062addresseeEmpfänger
4063territorial watersHoheitsgewässer
4064application for prior authorisationAntrag auf vorheirige Genehmigung
4065safeguards documentDokument über Sicherungsmaßnahmen
4066SIRBericht über die Durchführung von IAEO-Sicherungsmaßnahmen
4067reply-paid postcardPostkarte mit Antwortkarte
4068codeCode
4069PPEWUStrategieplanungs- und Frühwarneinheit
4070parcel bomb detection equipmentEinrichtung zum Aufspüren von Sprengstoffpaketen
4071evacuation operationEvakuierungsmaßnahme
4072Freelance Translation UnitReferat für freiberufliche Übersetzer
4073note for the chairPräsidentenblatt
4074departmental projectsin den einzelnen Abteilungen verwendete Projekte
4075accounting procedures concerning the pay of officials and temporary and auxiliary staffAbrechnung im Bereich “Dienstbezüge” der Beamten, Bediensteten auf Zeit und Hilfskräfte
4076PDRDemokratische Volksrepublik
4077Air staffFührungsstab der Luftwaffe
4078Higher Judicial CouncilOberster Justizrat
4079Supreme Magistrates’ CouncilOberster Justizrat
4080ACP-EEC ConventionAKP-EWG Abkommen
4081executive duties of an administrative and technical nature, in particularDurchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere
4082data-processing project proposalvorgeschlagenes Informatikprojekt
4083CCFBeratender Ausschuss Fusion
4084Project teamProjektteam
4085European Parliament switchboardTelefonzentrale des Europäischen Parlaments
4086ReceptionRezeption
4087EP Mail ServicePosteingang
4088Calendar of LegislationZeitplan für die Rechtsetzungstätigkeit
4089Transposal into National LawUmsetzung in nationales Recht
4090Balteau bloc equipmentBalteau bloc-Einrichtung
4091HQHQ
4092resolution of no confidenceMißtrauensvotum
4093General Tax CodeAO
4094background paperReferenzdokument
4095peacekeeping taskfriedenserhaltende Aufgabe
4096cross checkGegenprobe
4097cueStrichmarke
4098average weightDurchschnittsgewicht
4099Ministry of Justice and the PoliceJustiz- und Polizeiministerium
4100ACABQBeratender Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen
4101ACCVerwaltungsausschuß für Koordinierung
4102IIPInformatikprogramm auf Regierungsebene
4103CCAQBeratender Ausschuss für Verwaltungsfragen
4104ECPASachverständigenausschuß für Ortsausgleichzulagen
4105UNRRAUNRRA
4106analytical reportTB
4107CAACAA
4108DPIHauptabteilung Presse und Information
4109UNICInformationszentrum der Vereinten Nationen
4110JIUGemeinsame Inspektionsgruppe
4111ICSABBeirat für den internationalen öffentlichen Dienst
4112WFUNAWeltföderation der Gesellschaften für die Vereinten Nationen
4113UNSACUNSAC
4114Community unit for ad hoc controlsKontrolleinheit der Gemeinschaft für Ad-hoc-Kontrollen
4115General Affairs CouncilRat “Allgemeine Angelegenheiten”
4116assignment to a postEinweisung
4117German Council of Economic ExpertsRat der Weisen
4118Federal Arbitration BoardBundeseinigungsamt
4119CUDienst der Zollunion
4120OpacÖffentliches Planungs- und Bauamt
4121centralised building management (technical)ZLT-G
4122PPGebühr bezahlt
4123newsstandKiosk
4124photogravureTiefdruck
4125capacity to actProzessfähigkeit
4126special service agreementSDV
4127period for lodging an appealFrist für eine Klage
4128knowledge of languagesSprachkenntnisse
4129transfer of fundsEinzahlung von Beträgen
4130ICITOInterimausschuss für die Internationale Handelsorganisation
4131removal of administrative constraintsAbbau administrativer Beschränkungen
4132ruleVorschrift
4133AFCOSDienst zur Koordinierung der Betrugsbekämpfung
4134parking meterParkuhr
4135payBesoldung
4136strikeArbeitsniederlegung
4137configurationKonfiguration
4138traffic rulesVerkehrsordnung
4139data-processing quality controlQualitätssicherung im Informatikbereich
4140public networköffentliches Netz
4141micro-computing software packageSoftware-Produkt im Mikroinformatikbereich
4142closing timeAbschlusszeit
4143confinementEntbindung
4144conformityÜbereinstimmung
4145Council decisionRatbeschluß
4146PNNCPNNC
4147death dutiesErbschaftsteuern
4148EEC final verification markZeichen für die vollständige EWG-Prüfung
4149EEC inspectionEWG-Kontrolle
4150EEC partial verification markStempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung
4151EEC pattern approvalEWG-Bauartzulassung
4152EEC pattern approval certificateBescheinigung über die EWG-Bauartzulassung
4153EEC-self certificationEWG-Herstellerbescheiniung
4154EEC type-examinationEWG-Baumusterprüfung
4155EEC type-examination certificateBescheinigung über die EWG-Baumusterprüfung
4156EEC verificationEWG-Prüfung
4157EEC verification markEWG-Eichstempel
4158to embark upon a notification procedureein Notifizierungsverfahren einleiten
4159harmonised approachharmonisierter Ansatz
4160horizontal directivehorizontale Direktive
4161freedom of the airFreiheit der Luft
4162LMTmittlere Ortszeit
4163EEC calibration certificateEWG-Messbrief
4164sorting box fittingSortiergestell
4165building lineBaulinie
4166postage stamps and related itemsPostwertzeichen
4167administrative disputeöffentlich-rechtliche Streitigkeit
4168SDSichtwechsel
4169and othersm.a.
4170employment officeArbeitsamt
4171P.O.B.Postfach
4172A.D.n.Chr.
4173jurisdictionGerichtsbarkeit
4174guidelinesLeitlinien
4175reviewÜberprüfung
4176Deputy Assistant Under-SecretaryMinisterialrat
4177AccountantRegierungsinspektor
4178InspectorPolizeikommissar
4179Technical OfficerTechnischer Regierungsinspektor
4180Administrative OfficerRegierungsamtmann
4181Senior Administrative OfficerOberregierungsrat
4182Director-GeneralGeneraldirektor
4183SergeantPolizeihauptmeister
4184Higher Technical OfficerTechnischer Regierungsamtmann
4185Information OfficerÖffentlichkeitsreferent
4186Notary PublicÖffentlicher Notar
4187JudgeRichter
4188home helpHauspflegerin
4189Main Administration for Affairs of Prisoners of War and InterneesHauptabteilung für die Kriegsgefangenen- und Interniertenlager
4190envelopeBriefhülle
4191Constitution of the UPUSatzung des WPV
4192mutual relationsgegenseitige Beziehungen
4193democratic governancedemokratische Regierungsführung
4194labelBeutelfahne
4195data-processing planDatenverarbeitungsplan
4196IECCIECC
4197International Confederation of Public Service OfficersInternationaler Beamtenbund
4198ICSCICSC
4199P.O.Festbetragspostanweisung
4200SALkombinierter Land-/Luftweg
4201GOPPZOPP
4202Attorney GeneralErster Kronanwalt
4203analytical accountingBetriebsabrechnung
4204reserve listReserveliste
4205contact personAnsprechperson
4206IAAFInternationaler Leichtathletik-Verband
4207IBMRInternationales Büro für mechanische Vervielfältigungsrechte
4208E. & O.E.I.u.A.v.
4209TAATAA
4210reducing the administrative burdenLockerung der administrativen Zwänge
4211formal authorisationförmliches Genehmigungsverfahren
4212administrative burden on businessadministrativer Zwang für Unternehmen
4213administrative formalityVerwaltungsformalität
4214setting-upNL
4215computerisation of administrative proceduresEinführung von EDV bei administrativen Verfahren
4216administrative simplification measureMaßnahme im Zusammenhang mit der Verwaltungsvereinfachung
4217log bookBordbuch
4218Disciplinary BoardDisziplinarrat
4219functional specificationfunktionelle Spezifikation
4220EEC-verification certificateEWG-Prüfbescheinigung
4221PTTIInternationale des Personals für Post, Telegrafie und Fernsprechwesen
4222non-paperNon-Paper
4223National ArchivesReichsarchiv
4224Water Rights Court of AppealObergericht für Wasserhaushaltssachen
4225governmentRegierung
4226international technical cooperationInternationale technische Zusammenarbeit
4227deceasedgest.
4228paper coveredbroschiert
4229maiden nameMädchenname
4230POPostamt
4231boundgebunden
4232ParcomParcom
4233IVRIVR
4234IRCInternationaler Antwortschein
4235acknowledgement of receiptEmpfangsbestätigung
4236Minister of the EnvironmentMinister für Umwelt und Naturschutz
4237HICOGAHK
4238IFPCSInternationale Föderation der Gewerkschaften des Personals öffentlicher Dienste
4239encodingCodierung
4240frankingFrankatur
4241office system toolProdukt aus dem Bereich Büroautomatisierung
4242special reproductionProbedruck
4243TabledEingang
4244Certificate of No ImpedimentEhefähigkeitszeugnis
4245letter boxBriefeinwurf
4246JDGemeinsame Erklärung
4247entering on computer filesArchivierung auf Datenträgern
4248interrogation of databasesAbfrage von Dateien
4249centralised and decentralised management systemzentralisiertes und dezentralisiertes Verwaltungssystem
4250multifunctional systemMultifunktionssystem
4251parameterisationParametrisierung
4252sizing of transmission mediaDimensionierung der Übertragunseinrichtungen
4253network securitySicherheitsfragen bei Netzen
4254computer resourcesRessourcen im Sektor Informatik
4255certificate of paymentGehaltsbescheinigung
4256outside assistance contractexterner Vertrag
4257order managementVerwaltung der Bestellungen
4258taking delivery of computer equipmentEntgegennahme von DV-Ausrüstungen
4259PC toolProdukt aus dem Bereich Mikroinformatik
4260freelance translatorfreiberuflicher Übersetzer
4261quality control of translated textsQualitätskontrolle der übersetzten Texte
4262supervisory taskÜberwachungsaufgabe
4263classification of documentsKlassifizierung von Dokumenten
4264distribution of documentsVerteilung von Dokumenten
4265analysis in connection with computing and office-system projectsProjektanalyse im Bereich EDV und Büroautomation
4266departmental-level computerised-management systemSystem für elektronische Datenverwaltung auf Abteilungsebene
4267maintenance of EDP applicationsWartung der EDV-Systeme
4268programming in a high-level languageProgrammierung in einer hochentwickelten Sprache
4269cataloguingKatalogisierung
4270receipt of documentsEntgegennahme von Dokumenten
4271deep water channel licenceSeewasserstraßen-Bescheinigung
4272side-memberLängsträger
4273commercial accountinghandelsrechtliche Rechnungslegung
4274local express delivery areaEilbotenortszustellbereich
4275additional aidErgänzungsbeihilfe
4276suspension of tender arrangementsAussetzung der Ausschreibungen
4277tendering procedureAngebotsverfahren
4278participation in the invitation to tenderBeteiligung an der Ausschreibung
4279procedure for the awardAusschreibungsverfahren
4280individual invitation to tenderEinzelausschreibung
4281awardausschreiben
4282invitations to tender for exportAusfuhrsausschreibung
4283conditions of a tendering procedureAusschreibungsbedingungen
4284additional aidergänzende Beihilfe
4285badgePlakette
4286fire drillÜbung für den Brandfall
4287linguistic supervisionsprachliche Überprüfung
4288performance awardLeistungsprämie
4289documentationDokumentarmaterial
4290ambulance operatorFahrer von Krankenwagen
4291contracting bodyAuftraggeber
4292register of incoming and outgoing mailHeft über den Eingang und die Auslieferung
4293indexingIndexierung
4294interinstitutional working proceduresinterinstitutionelle Arbeitsverfahren
4295local tax officeFinanzamt
4296President of the sittingamtierender Präsident
4297security and receptionSicherheit und Empfang
4298accounting procedures for payments due to officials and temporary and auxiliary staffAbrechnungsverfahren “Vergütungen der Beamten, der Bediensteten auf Zeit und der Hilfskräfte”
4299statistical and comparative studystatistische und vergleichende Untersuchung
4300Minister of StateParlamentarischer Staatssekretär
4301public law-service officeÖffentliches Anwaltsbüro
4302Assistant Under-SecretaryBeauftragter
4303Commander-in-Chief of the Air ForceBefehlshaber der Luftwaffe
4304Commander-in-Chief of the NavyBefehlshaber der Marine
4305Principal Administrative OfficerRegierungsdirektor
4306Labour InspectorateGewerbeaufsichtsamt
4307Head of DivisionLeiter der Unterabteilung
4308Commander-in-Chief of the ArmyBefehlshaber des Heeres
4309defence district commandWehrbezirkskommando
4310Head of DepartmentLeiter der Abteilung
4311Press CounsellorPresserat
4312Assistant CommissionerPolizeirat
4313separatorVereinzeler
4314tax authorityProvinzialfinanzamt
4315Cabinet MinisterMinister
4316chamber of commerceHK
4317police authorityPolizeibehörde
4318National Home Guard CommandKommando des Befehlshabers der Heimwehr
4319CounsellorBotschaftsrat
4320archivistArchivrat
4321Commander-in-Chief of the ArmyBefehlshaber des Heeres
4322Commander-in-Chief of the Air ForceBefehlshaber der Luftwaffe
4323Commander-in-Chief of the NavyBefehlshaber der Marine
4324District ProsecutorStaatsanwalt
4325DeanSuperintendent
4326Defence AttachéMilitärattaché
4327Defence District CommanderWehrbezirksbefehlshaber
4328Consul-GeneralGeneralkonsul
4329District ProsecutorStaatsanwalt
4330ConsulKonsul
4331Rural DeanPropst
4332Counsellor for Cultural AffairsBotschaftsrat für kulturelle Fragen
4333Press AttachéPresseattaché
4334Vice-ConsulVizekonsul
4335Chief LibrarianBibliotheksdirektor
4336librarianBibliothekar
4337EEC initial verificationEWG-Ersteichung
4338single documenteinheitliches Dokument
4339OIDAmt für Industriedesign
4340BATBAT
4341EISAEISA
4342sovereign countrysouveränes Land
4343private sealPrivatvertrag
4344Federal Ministry of Labour and Social AffairsBMA
4345inst.d.M.
4346finance courtFG
4347National Agreement for Public Sector White-Collar WorkersBAT
4348CCPSBeratende Kommission für Poststudien
4349founderGründer
4350sorterSortierer
4351Belgian Interregional Environment Agencyinterregionale Umweltzelle
4352clerical workausführende Arbeit
4353division responsible for servicing a parliamentary committeeSekretariatsaufgaben eines Ausschusses
4354parliamentary businessparlamentarische Arbeit
4355ability to draw up summaries and analysesFähigkeit, Texte zu redigieren, zusammenzufassen und zu analysieren
4356Bureau and Conference of Presidents Secretariat DivisionSekretariat des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten
4357organisational abilityorganisatorische Fähigkeit
4358methodical approachSinn für Methodik
4359political sensitivitypolitisches Gespür
4360passed for pressdruckreif
4361Conferences, Equipment and Catering DivisionAbteilung Konferenzen – Ausstattung – Restauration
4362TNATNA
4363deteriorationBeschädigung
4364mail transferPostüberweisung
4365BVFABVFA
4366Federal Ministry for Transport, Construction and Eastern RedevelopmentBundesministerium für Verkehr, Bau- und Wohnungswesen
4367EEC component type-approval certificateEWG-Bauartgenehmigungsbogen
4368approved bodyzugelassene Stelle
4369independent statehoodEigenstaatlichkeit
4370APVAPV
4371command shipFührungsschiff
4372seaward patrol craftKüstenwachboot
4373harmonised requirementsharmonisierte Vorschriften
4374EEC productEWG-Erzeugnis
4375EEC type-approval of a vehicleEWG-Betriebserlaubnis für einen Fahrzeugtyp
4376(type-)approveBetriebserlaubnis erteilen
4377EEC signEWG-Zeichen
4378EEC verification mark and signEWG-Prüfzeichen und -Stempel
4379EEC-type pressure vesselEWG-Druckbehälter
4380recipient administrationBestimmungsverwaltung
4381EEC-type applianceEWG-Gerät
4382EEC self-issued certificateEWG Hertsellerbescheinigung
4383EEC component type-approval requirementsBedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigung
4384type designation of the machineTypenbezeichnung der Waage
4385approved applianceBestandteil, für den eine Bauartgenehmigung erteilt wurde
4386EEC pattern approval testsEWG-Bauartzulassungsprüfungen
4387EEC initial verification testsEWG-Ersteichungsprüfungen
4388EEC pattern approval examinationEWG-Bauartzulassungsprüfung
4389EEC calibrationEWG-Vermessung
4390EEC component type-approval testsPrüfungen für die EWG-Bauartgenehmigung
4391EEC pattern approval markEWG-Bauartzulassungszeichen
4392EEC self-certification markZeichen für die EWG-Herstellerbescheinigung
4393EEC markEWG-Zeichen
4394EEC mark of conformityEWG-Zeichen
4395EEC marks and signsEWG-Stempel und -Zeichen
4396EEC initial verification markEWG-Eichstempel
4397EEC methods of metrological controlEWG-Mess- und Prüfverfahren
4398EEC pattern approval numberKennnummer der EWG-Bauartzulassung
4399EEC (limited) pattern approval numberKennnummer der EWG-Bauartzulassung (mit beschränkter Wirkung)
4400number of the separate DirectiveNummer zur Kennzeichnung der Einzelrichtlinie
4401EEC issue numberEWG-Prüfzeichen
4402EEC type-examination numberNummer der EWG-Baumusterprüfung
4403EEC type-approval numberNummer der EWG-Betriebserlaubnis
4404DIRECTORIADIRECTORIA
4405mayorBürgermeister
4406packagePaket
4407doorway blockeinbaufertige Tür
4408radar trapRadarfalle
4409dyarchyZweiherrschaft
4410county administrative courtVerwaltungsgericht
4411adhocraticnach dem Prinzip der Adhokratie
4412bundlingAbbinden
4413Bavarian State Criminal Investigation BureauBLKA
4414COD itemNachnahmesendung
4415Minister of DefenceMinister der Verteidigung
4416cont.Inhalt
4417special agreementSonderabkommen
4418Ministry of FinanceFinanzministerium
4419wet standpipeNasssteigleitung
4420public administrationöffentliche Verwaltung
4421Council HouseGemeindevertretung
4422abandonment of a parcelPreisgabe eines Pakets
4423newspaper subscriptionZeitungsabonnement
4424late application for subscriptionnachträgliche Bestellung
4425subscription for the remainder of a fixed periodAbonnement für die restliche Abonnementzeit
4426postal subscriptionPostabonnement
4427authorised abbreviationzugelassene Abkürzung
4428official abbreviationamtliche Abkürzung
4429absence of postagefehlende Frankatur
4430acceptance of an accountAnerkennen einer Rechnung
4431UN – UPU AgreementÜbereinkommen zwischen UNO und WPV
4432despatch of postal itemsLeitung der Postsendungen
4433bond noteBegleitschein
4434address of itemsAdresse der Sendungen
4435annotated Acts of the UPUVerträge des WPV mit Anmerkungen
4436Acts of the UPUVerträge des WPV
4437Obligatory Acts of the UPUVerbindliche Verträge des WPV
4438accession to the UPUAufnahme in den WPV
4439accept an account automaticallyAnerkennen einer Rechnung
4440creditor administrationGläubigerverwaltung
4441debtor administrationSchuldnerverwaltung
4442defaulting administrationsäumige Verwaltung
4443paying administrationzahlende Verwaltung
4444administration raising the chargeeinhebende Verwaltung
4445postal administrationPostverwaltung
4446accepted in errorirrtümlich angenommen
4447admission to the UPUZulassung zum WPV
4448abbreviated addressKurzadresse
4449incomplete addressunvollständige Adresse
4450incorrect addressfehlerhafte Adresse
4451address not permittedunzulässige Adresse
4452telegraphic addressTelegrammadresse
4453aerogrammeAerogramm
4454aero-philatelyAerophilatelie
4455air-mail distanceFlugpostentfernung
4456prepayment in cashBarfrankierung
4457deficient postagefehlende Frankatur
4458compulsory postageFrankierungszwang
4459Central Prisoner of War Information AgencyZentrale Auskunftstelle für Kriegsgefangene
4460postal agencyPostagentur
4461supervisorAbteilungsleiter
4462postal employeePostbediensteter
4463HPOBahnpost
4464sealed phialluftdicht verschlossene Ampulle
4465authorised annotationzugelassene Ergänzung
4466application of the date-stampAbdrucken des Tagesstempels
4467agreement concerning subscriptions to newspapers and periodicalsPostzeitungsabkommen
4468Agreement concerning Postal ParcelsPostpaketabkommen
4469Agreement concerning Cash on Delivery itemsPostnachnahmeabkommen
4470Agreement concerning the International Savings Bank ServicePostsparkassenabkommen
4471Agreement concerning Insured Letters and BoxesWertbrief- und Wertkästchenabkommen
4472Agreement concerning Postal Money Orders and Postal Travellers’ ChequesPostanweisungs- und Postreisescheck-Abkommen
4473Agreement concerning the Collection of BillsEinzugsauftragsabkommen
4474Agreement concerning Postal Account TransfersPostüberweisungsabkommen
4475UPU AgreementsAbkommen des WPV
4476depositHinterlegungsbetrag
4477arrearsZahlungsrückstände
4478monetary articlesGeld- und Bankpost
4479arrhythmic working of a sorting machinearhythmischer Betrieb einer Sortiermaschine
4480postal technical assistancetechnische Hilfeleistung auf dem Gebiet des Postwesens
4481insurance feeVersicherungsgebühr
4482allocation of chargesGebührenanrechte
4483at the gold par ratezur Goldparität
4484issuer of the formAussteller des Formulars
4485authenticity of the signatureEchtheit der Unterschrift
4486duplicatingAutografie
4487authority to payAuszahlungsermächtigung
4488authority for withdrawalRückzahlungsermächtigung
4489damageBeschädigung
4490customs decisionBenachrichtigung über den Eingang einer Zollsendung
4491notice of non-deliveryUM
4492A.P.Auszahlungsbestätigung
4493advice of transferEinzahlungsanzeige
4494advice of transferGirozettel
4495advice of entryGutschriftanzeige
4496credit balanceKontoguthaben
4497adhesive bandSelbstklebestreifen
4498strip of postage stampsBriefmarkenstreifen
4499stamped wrapperFrankoband
4500conversion tableUmrechnungstabelle
4501block of postage stampsViererblock
4502miniature sheet of postage stampsMarkenblatt
4503private letter boxHausbriefkasten
4504insured boxWertkästchen
4505postal traveller’s bondPostreisegutschein
4506delivery list of despatchesLadezettel
4507statement of bills to be collectedVerzeichnis der Einzugsaufträge
4508list of bank securitiesVerzeichnis der Papiere
4509outer edge of postage stampäußerer Markenrand
4510chain letter systemSchneeballsystem
4511brochureBroschüre
4512franking noteFrankozettel
4513certificate of postingEinlieferungsschein
4514trial noteLaufzeitmeldung
4515transit bulletinBeförderungsnachweis
4516bulletin of verificationMeldung
4517notice of savings depositEinzahlungsschein
4518main officeHauptpostamt
4519postal check officePostscheckamt
4520office of mailingAnnahmeamt
4521office of destinationBestimmungsamt
4522full-service officePostamt mit Verwaltungsdienst
4523office of redespatchUmschlagamt
4524distributing officeUmleitamt
4525office of paymentAmt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden
4526IBIB
4527office providing all servicesAmt mit Post- und Fernmeldedienst
4528self-service officePostamt mit Selbstbedienung
4529National Prisoner of War Information BureauNationale Auskunftstelle für Kriegsgefangene
4530secondary officeAmtsstelle
4531permanent officeOrtspoststelle
4532registered mail cageEinschreib- und Wertstelle
4533wax sealSiegel in Siegellack
4534gummed sealSiegelmarke
4535postal identity cardPostausweiskarte
4536letter-cardKartenbrief
4537illustrated letter-cardAnsichts-Kartenbrief
4538maximum cardMaximumkarte
4539postcardPostkarte
4540picture postcardAnsichtspostkarte
4541single postcardeinfache Postkarte
4542cardboard coveredkartoniert
4543postal travellers’ cheque bookPostreisegutscheinheft
4544boxFeld
4545pigeonholeSortierfach
4546CCPSKonsultativrat für Poststudien
4547ECCE
4548braille printingBlindenschrift
4549ELCVollzugs- und Verbindungsausschuß
4550centringZentrierung
4551telex exchangeTelexanschlußzentrale
4552specialised centreSonderamt des Post- und Fernmeldedienstes
4553assignment of a money orderAbtretung einer Anweisung
4554at the exchange ratezum Umrechnungskurs
4555registered and insured itemsEinschreib- und Wertsendungen
4556business costsAufwand
4557assessed costskalkulatorische Kosten
4558common costsGemeinkosten
4559capital chargesKapitalkosten
4560IB of the UPUInternationales Bureau des WPV
4561differential costsEinzelkosten
4562financial chargesKapitalkosten
4563costs to be taken into accounteinzubeziehende Aufwendungen
4564special costsEinzelkosten
4565chromographyChromdruck
4566delivery areaZustellbereich
4567circulation of bagsBeutelumlauf
4568contribution classBeitragsklasse
4569article of an actKlausel einer Urkunde
4570printing blockKlischee
4571public codeCode zur Anbringung durch den Absender
4572arbitrary codezusammengesetzter Code
4573extraction codeAuszugscode
4574delivery codeEingangscode
4575dispatch codeAbgangscode
4576encodedcodiert
4577operator codeinterner Code
4578coderCodierer
4579work coefficient of an employeeBeschäftigungskoeffizient
4580corner blockRand des Markenbogens mit Angabe des Druckdatums
4581neck of a bagBeutelhals
4582abandoned parcelpreisgegebenes Paket
4583insured parcelWertpaket
4584prisoner-of-war or internee parcelKriegsgefangenen- und Interniertenpaket
4585on service parcelPostdienstpaket
4586bulky parcelsperriges Paket
4587fragile parcelzerbrechliches Paket
4588outside parcelbloßgehendes Paket
4589ordinary parcelgewöhnliches Paket
4590COD parcelNachnahmepaket
4591urgent parceldringendes Paket
4592CCC/UPU Contact CommitteeKontaktkomitee CCD/UPU
4593IATA/UPU Contact CommitteeKontaktkomitee IATA/WPV
4594ISO/UPU Contact CommitteeKontaktkomitee ISO/WPV
4595Special Committee of the UPUSonderausschuß des WPV
4596settlement of accounts by offsettingAbrechnung durch Ausgleich
4597additional chargeErgänzungsgebühr
4598make-up of itemsBeschaffenheit der Sendungen
4599making-up of despatchesFertigung der Kartenschlüsse
4600Administrative Conference of the UPUVerwaltungskonferenz des WPV
4601UPU CongressWPV-Kongress
4602Management Council of the CCPSFührungsrat der CCEP
4603consistency of a postcardFestigkeit einer Postkarte
4604disagreement as to the correctness of an operationBeanstandung der Ordnungsmäßigkeit einer Dienstverrichtung
4605lay-out of a UPU formDruckanordnung auf einem Formblatt des WPV
4606customs examination of mailZollabfertigung der Postsendungen
4607money controllerMünzprüfer
4608according to requirements of the servicenach den Diensterfordernissen
4609convert into gold francsin Goldfranken umrechnen
4610TPO officialPostbegleiter
4611master copy of a textTextabschrift
4612correction of addressAdressberichtigung
4613current and personal correspondenceaktuelle und persönliche Mitteilung
4614old correspondenceSchriftstücke aus früherer Zeit
4615air-mail correspondenceFlugpostbriefsendung
4616unsurcharged air-mail correspondencezuschlagfreie Flugpostbriefsendung
4617surcharged air-mail correspondencezuschlagpflichtige Flugpostbriefsendung
4618routine correspondencelaufender Schriftwechsel
4619official correspondenceDienstschreiben
4620unpaid correspondencenicht freigemachte Briefsendung
4621exchange quotationKursnotierung
4622weight stepGewichtsstufe
4623mixed ordinary mailgemischte gewöhnliche Post
4624operating cost of a postal establishmentBetriebskosten einer Postanstalt
4625copying-ink pencilTintenstift
4626establishment of despatchesEinführung der Kartenschlüsse
4627sale of postage stampsVerkauf von Postwertzeichen
4628sale of reply couponsVerkauf von Antwortscheinen
4629declaration of supportUnterstützungserklärung
4630declaration of valueWertangabe
4631fraudulent declarationbetrügerische Angabe
4632annual general liquidation account of transit chargesJahreshauptabrechnung der Durchgangskosten
4633in open mailfreilaufend
4634flaw in printingFehldruck
4635missed mail-connectionAnschlußbruch der Kartenschlüsse
4636cancellation or reduction of the COD chargeHerabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags
4637period of retention of documentsAufbewahrungsfrist für Akten
4638period of retention of items awaiting deliveryLagerfrist für lagernde Sendungen
4639application for reimbursementRückzahlungsantrag
4640request for withdrawalAntrag auf Zurückziehung
4641application for transferAntrag auf Guthabenübertragung
4642count of itemsZählung der Sendungen
4643perforationZähnung
4644despatchKartenschluss
4645mail involved in an accidentvon einem Unfall betroffener Kartenschluß
4646air-mail despatchFlugpostkartenschluß
4647special despatchSonderkartenschluß
4648surface despatchKartenschluss auf dem Erdweg
4649posting at the counterAufgabe am Schalter
4650bulk postingMassenaufgabe
4651latest posting timePostschluß
4652indemnify the senderden Absender entschädigen
4653waiver by the senderAbtretung des Anspruchs durch den Absender
4654serveausführen
4655determination of responsibilityFeststellung der Haftung
4656deviatorAbweiser
4657rerouting of mailsUmleitung von Kartenschlüssen
4658size of itemsGröße der Sendungen
4659basic distanceGrundentfernung
4660weighted average distanceausgewogene Durchschnittsentfernung
4661delivery at the counterAbgabe am Schalter
4662mail deliveryPostzustellung
4663official documentdienstliches Schriftstück
4664excess documentüberzähliges Begleitpapier
4665missing documentfehlendes Begleitpapier
4666void documentnicht mehr gültige Urkunde
4667document for settlement of the amount collectedErledigungspapier über Einzugsaufträge
4668deposit of instrumentsDomizilierung von Wertpapieren
4669duly prepaidordnungsgemäß freigemacht
4670isolated dwellingAbbauten
4671exchange of mailAustausch der Sendungen
4672scale of chargesGebührenstufen
4673distance echelonEntfernungsstufe
4674step of insured valueWertangabestufe
4675periodicalZeitschrift
4676portraitPorträtwiedergabe
4677element of workArbeitseinheit
4678commemorative issueGedenkausgabe
4679issue of postage stampsAusgabe von Postwertzeichen
4680issue of a postal money orderAnnahme einer Postanweisung
4681automatic stackerStapler
4682postage-paid imprintFrankieraufdruck
4683date-stamp impressionAbdruck des Orts- und Tagesstempels
4684collection of amountsEinziehung von Beträgen
4685customs enclosureZollanschlußgebiet
4686bageinsacken
4687envelope with a transparent panelFensterbriefumschlag
4688collective envelopeSammelumschlag
4689FDCErsttagsbrief
4690stamped envelopeUmschlag mit Wertzeichenaufdruck
4691postal itemPostsendung
4692item in open mailSendung im offenen Vorgang
4693item to be cleared only in the presence of the consigneeSelbstverzollsendung
4694item to be submitted to customs through the postPostverzollsendung
4695air-mail itemFlugpostsendung
4696confiscated itembeschlagnahmte Sendung
4697registered itemESdg
4698excess itemüberzählige Sendung
4699express itemEilbotensendung
4700item for delivery free of chargeFreizettelsendung
4701bag frameBeutelgestell
4702unenclosed itemAußertsendung
4703missing itemfehlende Sendung
4704item of standardised formatStandardsendung
4705ordinary itemgewöhnliche Sendung
4706poste restante itempostlagernde Sendungen
4707item in wrapperSendung unter Streifband
4708item specially selectedbesonders zu behandelnde Briefsendung
4709printer’s proofBürstenabzug
4710equivalent of chargesGegenwert der Gebühren
4711postage stamp assayMarkenprobedruck
4712postal establishmentPostanstalt
4713sub Post OfficeAmtsstelle
4714fly-tagAnhängeadresse
4715exception to the principle of responsibilityAusnahme vom Grundsatz der Haftung
4716expressEilboten
4717facsimileFaks.
4718postman-driverZusteller-Kraftwagenfahrer
4719postmanPostzusteller
4720postman using a vehiclemotorisierter Zustellbeamter
4721forwardnachsenden
4722closing of a despatchSchließen eines Kartenschlusses
4723letter billBriefkarte
4724nil letter billLeerkarte
4725despatch list for insured letters and boxesWertkarte für Wertbriefe und Wertkästchen
4726parcel billFrachtkarte für Pakete
4727reference slipHinweiszettel
4728amortised securityabgelaufenes Wertpapier
4729advertising sloganWerbeflagge
4730official attached to a delegationeiner Delegation zugeteilter Beamter
4731competent officialqualifizierter Fachbeamter
4732Relief Fund of the UPUHilfsfonds des WPV
4733UPU Special FundSonderfonds des Weltpostvereins
4734C 6 FormatFormat C 6
4735DL FormatFormat DL
4736standardised postal sizePostnormformat
4737form for the use of the publicFormblatt für Postbenutzer
4738sample layoutPflichtvordruck
4739enquiry formLaufzettelformular
4740car with postal compartmentBahngepäckwagen mit Postabteil
4741mail storage carPostfourgon
4742missend a despatchFehlleiten eines Kartenschlusses
4743missend an itemFehlleiten einer Sendung
4744assay feesEdelmetallprüfkosten
4745transit chargesDurchgangsgebühren
4746exempted from chargesgebührenfrei
4747free postagePortofreiheit
4748UPU gold francGoldfranken des WPV
4749chuteRutsche
4750letter gaugeBriefzählapparat
4751postageFreimachungsgebühr
4752identification stampbesonderer Stempel
4753conveyance rate zoneGebührenberechnungsgruppe
4754post office counterPostschalter
4755postman’s stopping placeAufenthalt und Raum für Postdienstverrichtungen des Zustellers beim Zustellgang
4756outline photogravureHeliogravüre
4757half-tone photogravureRastertiefdruck
4758mailing timeAufgabezeit
4759sample meter impressionMuster eines Frankiermaschinenabdrucks
4760printed enclosureZeitungsbeilage
4761indelibleunauslöschlich
4762individualEinzelsendung
4763advice of postal itemsEintragung der Postsendungen
4764bulk advice of itemsgesamthafte Kartierung der Sendungen
4765held overanhängig
4766insufficient postageungenügende Frankatur
4767fortuitous interruption of trafficunvorhergesehene Verkehrsunterbrechung
4768inviolability of the mailUnverletzlichkeit des Briefgeheimnisses
4769service irregularityDienstunregelmäßigkeit
4770day of issueAusgabetag
4771UPU DayTag des WPV
4772reading headLesegerät
4773insured letterWertbrief
4774covering letterBegleitbrief
4775letter collectionBriefkastenleerung
4776bundleBund
4777direct bundledirekter Bund
4778bundle addressed to a distribution officeDurchgangsbund
4779method of addressWortlaut der Adresse
4780freedom of transitDurchgangsfreiheit
4781writing lineSchreiblinie
4782list of kilometric distancesVerzeichnis der Kilometerentfernungen
4783list of shipping linesListe der Postschiffslinien
4784general list of air mail servicesHauptliste der Flugpostdienste
4785bag-cleaning machineBeutelentstaubungsanlage
4786bundling machineAbbindemaschine
4787stamp-cancelling machineStempelmaschine
4788tilted belt parcel-sorting machinePaketverteilanlage mit geneigtem Förderband
4789counter machineSchaltermaschine
4790multi-purpose counter machineMehrzweck-Schaltermaschine
4791single-purpose counter machineSpezialschaltermaschine
4792deliver to addressee in personeigenhändig aushändigen
4793missentfehlgeleitet
4794subscription money orderAnweisung des Postzeitungsdienstes
4795card money orderKartenanweisung
4796telegraph card money ordertelegrafische Kartenanweisung
4797postal money orderPostanweisung
4798international subscription money orderAuslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung
4799COD money orderNachnahmepostanweisung
4800international subscription in-payment orderAuslands-Zeitungszahlkarte
4801international deposit money orderAuslandszahlkarte
4802list money orderListen-Postanweisung
4803telegraph list money ordertelegrafische Listenanweisung
4804telegraph money ordertelegrafische Anweisung
4805postal marketPostmarkt
4806marcophilySammeln von Stempelabdrucken
4807border of a stampweißer, unbedruckter Markenrand
4808code markvereinbartes Kennzeichen
4809postmarkPoststempelaufdruck
4810code markingsCodezeichen
4811absorbent substanceaufsaugendes Material
4812inclusion in the minutesWiedergabe im Protokoll
4813service endorsementDienstvermerk
4814present for collectiondurch Einzugsauftrag einziehen
4815affixing of customs sealsZollverschluss
4816methods of denoting payment of postageFrankierungsvorschriften
4817method of settlementAbrechnungsart
4818alteration of addressAdreßänderung
4819editorial amendments of the Acts of the UPUredaktionelle Änderung der Urkunden des WPV
4820postal monopolyPostmonopol
4821motif of a postage stampMarkenmotiv
4822unclaimednicht abgeholt
4823PCPLZ
4824prohibited articleverbotener Gegenstand
4825article foundFundgegenstand
4826cancellation of a postage stampEntwertung eines Postwertzeichens
4827observer at meetings of the UPUBeobachter bei den Tagungen des WPV
4828perforation gaugeZähnungsmesser
4829UPU clearing houseAusgleichsstelle des WPV
4830counter operationSchalterdienstverrichtung
4831counter banking transactionSchalterdienstverrichtung des Zahlungsdienstes
4832non-banking counter transactionSchalterdienstverrichtung ohne Zahlungsdienst
4833stage in a counter operationTeil einer Schalterdienstverrichtung
4834postal operationPostdienstverrichtung
4835objection to a paymentSperren einer Zahlung
4836permanent organs of the UPUStändige Organe des WPV
4837opening of despatchesÖffnen der Kartenschlüsse
4838pair of postage stampsBriefmarkenpaar
4839accompanying documentsBegleitpapiere
4840stamped paperStempelpapier
4841by air mailmit Flugpost
4842by return of postpostwendend
4843address portionAdreßklappe
4844sealing flapVerschlußklappe
4845perforation of postage stampsPerforierung von Briefmarken
4846harrow perforationBlattkomplettzähnung
4847single-line perforationLinienzähnung
4848comb perforationKammzähnung
4849subscription periodAbonnementsdauer
4850customs entryAusfuhrbewilligung
4851loss of an itemVerlust einer Sendung
4852weight of an itemWiegen einer Sendung
4853phonopost itemSprechbrief
4854background papersBelege
4855final delivery separationFeinsortierung für die Zustellung
4856postage stamp printing cylinderPostwertzeichendruckplatte
4857seal a despatcheinen Kartenschluss plombieren
4858bag of empty bagsBündel leerer Beutel
4859duplicationVervielfältigung
4860items to be costedKostenträger
4861revenue centreErtragsträger
4862single rate of postageGebühr für die erste Gewichtsstufe
4863PostburPostamt
4864letter postBriefpost
4865operating position of a sorting machineCodierplatz an einer Sortiermaschine
4866poste restantepostlagernd
4867PostexAuswechslungsamt
4868PostgenZentralverwaltung
4869forward an air parcelein Flugpostpaket dem Flugpostvermittlungsamt zuführen
4870Preamble of an Act of the UPUPräambel einer Urkunde des WPV
4871precancellationVorausentwertung
4872service instructionDienstvorschrift
4873presenting of an itemVorweisen einer Sendung
4874proof of identityIdentitätsnachweis
4875priority of air despatchesVorrang der Luftpostkartenschlüsse
4876acceptance of despatchesÜbernahme der Kartenschlüsse
4877subscription rateBezugspreis
4878protectographProtektograph
4879protest concerning a postal matterPostprotest
4880Additional Protocol to the UPU ConstitutionZusatzprotokoll zur Satzung des WPV
4881Final Protocol of the Acts of the UPUSchlussniederschrift zu den Urkunden des WPV
4882decimal metric systemmetrisches Dezimalsystem
4883dischargeEmpfangsbestätigung
4884rampRutsche
4885Ratification of the Acts of the UPURatifikation der Urkunden des WPV
4886local delivery areaOrtszustellbereich
4887redespatch of an itemUmleitung einer Sendung
4888returned lettersunanbringliche Sendungen
4889acknowledgementEinlieferungsschein
4890unsuccessful enquiryerfolglose Nachforschung
4891official registrationEinschreiben von Amts wegen
4892reconstitution of a current savings accountBerichtigung eines Sparkontos
4893collection of sums dueEinziehung der Postauftragspapiere
4894front of an itemAdreß-Seite einer Briefsendung
4895recovery of chargesEinziehung der verauslagten Abgaben
4896facing upAufstellen
4897refusedAnnahme verweigert
4898domestic serviceInlandsverkehr
4899international serviceAuslandsverkehr
4900settlement of an accountAbrechnung
4901Financial regulations of the UPUFinanzordnung des WPV
4902General regulations of the UPUAllgemeine Verfahrensordnung des WPV
4903office duty chart of postal establishmentsGeschäfts- und Dienststundenplan der Postanstalten
4904Rules of procedure for meetings of the UPUGeschäftsordnungen für die Tagungen des WPV
4905requirements of the serviceDiensterfordernisse
4906customs regulationZollvorschrift
4907redrafting of the Acts of the UPUNeufassung der Urkunden des WPV
4908rebagging of a despatchNeuverpacken eines Kartenschlusses
4909jurisdiction of the UnionBereich des WPV
4910delay of an itemVerzögerung einer Sendung
4911withdrawal from a post office boxPostfachabholung
4912withdrawal at the counterAbholung am Schalter
4913Union magazineZeitschrift des Vereins
4914risks arising from “force majeure”Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewalt
4915at the peril of (-)auf Rechnung und Gefahr des (-)
4916rotogravureRotationstiefdruck
4917roll of postage stampsBriefmarkenrolle
4918collective bagSammelsack
4919glazed papergeglättetes Papier
4920seal of a despatchVerschluß eines Kartenschlusses
4921cost sectionKostenstelle
4922coin rejectorMünzprüfer
4923International letter-writing weekInternationale Briefwoche
4924letter-post serviceBriefpostdienst
4925internee serviceInterniertenpostdienst
4926postal servicePostdienstsache
4927prisoner of war serviceKriegsgefangenenpostdienst
4928originating service of the formAbsendedienststelle des Formblatts
4929internal postal serviceInlandspostdienst
4930international postal serviceinternationaler Postdienst
4931local postal serviceOrtspostdienst
4932rural postal serviceLandpostdienst
4933urban postal serviceStadtpostdienst
4934identification markStecherzeichen
4935held overlagernd
4936subscription to a newspaperZeitungsbestellung
4937mail storage compartmentLaderaum für Kartenschlüsse
4938rifling of despatchesBeraubung von Kartenschlüssen
4939subject of a postage stampMarkenbild
4940postage stamp overprintÜberdruck einer Briefmarke
4941operational floor spaceBetriebsfläche
4942surchargeZuschlag
4943air surchargeFlugpostzuschlag
4944address of an itemAdresse einer Sendung
4945suspension of servicesvorübergehende Einstellung von Diensten
4946opening tableAuspacktisch
4947copper-plate engravingKupferstich
4948sliding scale of chargesdegressiver Tarif
4949scale of postal chargesGebührenweiser
4950presentation chargeVorweisungsgebühr
4951money order telegramPostanweisungstelegramm
4952account transfer telegramÜberweisungstelegramm
4953guiding textLeittext
4954intermediary servicesDienst Dritter
4955postmarking of itemsStempeln der Sendungen
4956date-stampDatumstempel
4957air-mail postage stampFlugpostmarke
4958certification stampEchtheitsstempel
4959postage stampBriefmarke
4960surcharged postage stampBriefmarke mit Zuschlag
4961commemorative postage stampGedenkmarke
4962unstuck postage stampabgefallene Briefmarke
4963demonetised postage stampBriefmarke außer Kurs
4964official postage stampDienstmarke
4965express postage stampEilbotenmarke
4966charity postage stampWohltätigkeitsmarke
4967parcel post stampPaketmarke
4968embossing stampPrägestempel
4969postage-due labelNachgebührenmarke
4970account holderKontoinhaber
4971savings book holderInhaber eines Sparbuchs
4972become undeliverableunanbringlich werden
4973carrier’s routeZustellbezirk
4974fill-up trafficNebenleistungen
4975live pathogenic viruslebender krankheitserregender Virus
4976transshipment of despatchesUmladung der Kartenschlüsse
4977forwarding of itemsÜbermittlung von Sendungen
4978detailed final sortingFeinsortierung
4979sorting to a distribution officeVerteilung nach Durchgangsbunden
4980sorting by districtsVerteilung nach Orten
4981road sortingVerteilung nach Strecken
4982preliminary sortingAufstellen und Trennen der Sendungen
4983Austrian Municipal Credit InstituteÖsterreichische Kommunalkredit
4984secondary sortingzweiter Verteilgang
4985AMPTUAfrikanisch-madagassischer Post- und Fernmeldeverein
4986PUASAmerikanisch-spanischer Postverein
4987Malayan Postal UnionMalaiischer Postverein
4988Restricted Postal UnionEngerer Postverein
4989unit of contributionBeitragseinheit
4990postal patronPostbenutzer
4991post clerkPostunteroffizier
4992instrument admissible for collectionzur Einlösung zugelassene Forderungsurkunde
4993instrument deposited for collection of the amountForderungsurkunde
4994value of postageFrankaturwert
4995insured valueWertangabe
4996instrument deposited at postal cheque officesbei den Postscheckämtern domizilierte Forderungsurkunden
4997instrument inadmissible for collection of the amountnicht einlösbare Forderungsurkunde
4998face value of a postage stampNennwert einer Briefmarke
4999recovery valueWiederbeschaffungswert

Read more:

SIGN IN

Forgot Password

X