BIGtheme.net http://bigtheme.net/ecommerce/opencart OpenCart Templates
Home / Terminology / Terminology English – German / Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 9

Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 9

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 9

Domain: 04 POLITICS

Subdomain: 0436 executive power and public service

No.

English US

German DE

8000 ECOVAST ECOVAST
8001 solidity Bedeckungsgrad
8002 source of heat Wärmequelle
8003 TOFC Huckepackverkehr
8004 infrastructure allocation Anlastung der Infrastrukturkosten
8005 Balancing subsidy Ausgleichsleistung
8006 Transposed Annual Accounts of Railways Undertakings umgeschriebene Jahresrechnungen der Eisenbahnunternehmen
8007 allowance for the maintenance of liquidity Zuwendung zur Erhaltung der Liquidität
8008 unprofitable local service unwirtschaftlicher Personenzugverkehr
8009 Wiener Zeitung Official Gazette Amtsblatt zur Wiener Zeitung
8010 wider-access certificate Berufsreifeprüfung
8011 district prosecutor Bezirksanwalt
8012 District Court Bezirksgericht
8013 regional fund for sickness insurance Gebietskrankenkasse
8014 Solicitor General Generalanwalt
8015 Procurator General’s Office Generalprokuratur
8016 Higher Regional Court Oberlandesgericht
8017 district Sprengel
8018 chartered municipality Statutargemeinde
8019 Constitutional Court Verfassungsgerichtshof
8020 Higher Administrative Court Verwaltungsgerichtshof
8021 internal coordination Koordinierung innerhalb der Kommission
8022 additionality Additionalitaet
8023 rule governing the acquisition Regel betreffend die Anschaffung
8024 rule governing the compatibility Regel betreffend die Kompatibilität
8025 closer partnership with the regions engere Partnerschaft mit den Regionen
8026 process of liberalizing public utilities Liberalisierung der Leistungen öffentlicher Versorgungsbetriebe
8027 transitional directive Übergangsrichtlinie
8028 Code of Conduct on public access to minutes Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Protokollen
8029 White Paper on defending and promoting the public service Weißbuch über den Schutz und die Förderung des öffentlichen Dienstes
8030 Communication on improving legislative procedures Mitteilung über eine “bessere Gesetzgebung”
8031 CD Koordinierte Entwicklung von automatisierten Verwaltungsverfahren
8032 Demonstration projects and industrial pilot projects in the energy field Demonstrationsvorhaben und industrielle Pilotvorhaben im Energiebereich
8033 Energy planning schemes in certain cities in the European Community Aktionen der Energieprogrammierung in einigen Städten der EWG
8034 F ood-l inked a gro-i ndustrial r esearch Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und-technologie(1989-1993)
8035 Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind
8036 IDA Mehrjährige Gemeinschaftsaktion zur Unterstützung des transeuropäischen Telematikverbunds für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen
8037 Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind
8038 urban community Stadtverband
8039 Rules of Procedure of the Commission Geschäftsordnung der Kommission
8040 collegiate nature of the Commission Kollegialcharakter der Kommission
8041 decision at a meeting Beschlussfassung in einer Sitzung
8042 convening of meetings Einberufung zu den Sitzungen
8043 agenda Tagesordnung
8044 chairmanship Vorsitz in den Sitzungen
8045 confidentiality of meetings Nichtoeffentlichkeit der Sitzungen
8046 decision-making by written procedure Feststellung der Beschluesse im schriftlichen Verfahren
8047 distribution of fields of responsibility Verteilung der Aufgabenbereiche
8048 executive secretary Exekutivsekretariat
8049 unity of administration Einheitlichkeit der Verwaltung
8050 prompt dispatch of business beschleunigte Erledigung
8051 deputizing for the president Vertretung des Praesidenten
8052 delegation of powers Uebertragung von Befugnissen
8053 to act collectively als Kollegium handeln
8054 question which is on the draft agenda in den Entwurf der Tagesordnung aufgenommener Punkt
8055 to defer to a later meeting auf eine spaetere Sitzung vertagen
8056 countersignature Gegenzeichnung
8057 to make and to maintain a reservation einen Vorbehalt anmelden und aufrechterhalten
8058 responsibility in particular fields spezieller Aufgabenbereich
8059 equivalent department gleichgestellter Dienst
8060 table of duties Geschaeftsverteilungsplan
8061 overlapping Zustaendigkeitsueberschneidung
8062 duplication Doppelarbeit
8063 to avoid fragmentation of responsibilities eine zu weit gehende Aufspaltung von Arbeitsgebieten vermeiden
8064 administrative units of the commission Verwaltungsstellen der Kommission
8065 department responsible federfuehrende Stelle
8066 single proposal einheitliche Vorlage
8067 differing view abweichende Stellung
8068 departmental communication Dienstverkehr
8069 official channel Dienstweg
8070 statement of views Stellungnahme
8071 official business Geschaeftsvorfall
8072 expedited action Beschleunigungsvermerk
8073 interim reply Zwischenbescheid
8074 dealings with individuals Verkehr mit Privatpersonen
8075 to delegate powers Befugnisse uebertragen
8076 to sub-delegate powers Befugnisse weiteruebertragen
8077 inclusion of an item on the draft agenda Aufnahme eines Punktes in die vorlρufige Tagesordnung
8078 brief memo Kurzinformation
8079 to take the lead federfuehrend handeln
8080 interdepartmental meeting dienststellenübergreifende Sitzung
8081 summary record Kurzbericht
8082 summary of decisions Verzeichnis der Beschlüsse
8083 unofficial attendance at meetings offiziμse Teilnahme an Sitzungen
8084 material of general interest Documentations Material von allgemeinem Interesse
8085 sector team Sektorenteam
8086 country team Länderteam
8087 staff awareness programme Schulungsprogramm für das Personal
8088 to interfere in the tender process das Ausschreibungsverfahren beeinflussen
8089 provision of municipal services Bereitstellung kommunaler Dienstleistungen
8090 Regional Office Regionalbüro
8091 local team of professionals Team örtlicher Fachleute
8092 concession law Lizenzgesetz
8093 motorway concession Autobahn-Konzession
8094 Municipal and Environmental Infrastructure Team Team für Kommunal-und Umweltinfrastruktur
8095 structuring municipal projects Strukturierung kommunaler Projekte
8096 management of municipal risks Steuerung kommunaler Risiken
8097 quantitative tender evaluation quantitative Bewertung von Angeboten
8098 local competitive tendering örtliche Ausschreibung
8099 supply and installation contract Lieferungs-und Installationsvertrag
8100 consultancy market Vertrag über Beratungsdienste
8101 public consultation process Prozeß der Öffentlichkeitsbefragung
8102 balance and segregation of duties Trennung von Zuständigkeiten
8103 operations support unit Unterstützungsgruppe
8104 construction contract Bauvertrag
8105 BKartA BKartA
8106 to engage in tendering agreements Praktizierung von Submissionsabsprachen
8107 water distribution company Wasserversorgungsunternehmen
8108 tendering for public contracts sich für öffentliche Aufträge bewerben
8109 regional water authority regionale Wasserbehörde
8110 transfer of State resources to the sector Übertragung staatlicher Mittel an die Industrie
8111 liberalization of the terminal equipment market Liberalisierung der Endgeräte-Märkte
8112 aid in the form of preferential tariff Beihilfe in Form eines Vorzugstarifs
8113 negotiator of gas tariffs Verhandlungen über die Gastarife
8114 aid granted by a public body vom Staat gewährte Beihilfe
8115 difficulty of access to public contracts Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen
8116 public participation öffentliche Beteiligung
8117 briefing meeting Informationssitzung
8118 consultation meeting Konsultationssitzung
8119 prior consultation meeting Vorkonsultation
8120 paid in-service training Praktikum gegen Bezahlung
8121 unpaid training Praktikum ohne Bezahlung
8122 temporary structural expenditure begrenzte Ausgaben fuer Strukturverbesserungsvorhaben
8123 international accounting standards internationale Grundsaetze der Rechnungsfuehrung
8124 supply contract Directive Richtlinie fuer Lieferauftrage
8125 notice of public works contract Bekanntmachung von oeffentlichen Lieferauftraegen
8126 public service post Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltung
8127 impropriety in the use of a Fund nicht ordnungsgemaesse Verwendung des Fonds
8128 awarding organization Vergabestelle
8129 exclusive network Alleinversorgungsnetz
8130 Community-wide advertising of tenders gemeinschaftsweise Bekanntmachung der öffentlichen Ausschreibungen
8131 communication on the entry into force of the Protocol Mitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls
8132 abuse of the single tendering procedure mißbräuchliche Verwendung des Verfahrens der freihändigen Vergabe
8133 to order the award of a contract to be suspended until judgment is given die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
8134 selection criterion for contractors Kriterium für die Auswahl der Unternehmer
8135 interpretative notice Mitteilung zu Auslegungsfragen
8136 policy of administrative simplification Massnahmen zur Verwaltungsvereinfachung
8137 public call for proposals öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
8138 excluded sector ausgenommener Sektor
8139 sold to the only bidder an den Alleinbietenden veräussert
8140 fast-track procedure Fast-track-Verfahren
8141 derogating national measure abweichende einzelstaatliche Maßnahme
8142 permanent network of national correspondents ständiges Netz der Korrespondenten der Mitgliedstaaten
8143 undertaking tendering for a contract Bewerber um die Aufträge
8144 undertaking being awarded a contract auftragnehmendes Unternehmen
8145 Council of the French(-speaking)Community Rat der Französischen Gemeinschaft
8146 information system for public procurement Informationssystem für das öffentlich Auftragswesen
8147 Interinstitutional directory of European administrations interinstitutionelles Verwaltungsverzeichnis
8148 decentralizing responsibility Dezentralisierung der Kompetenzen
8149 SEM 2000 programme Programm SEM 2000
8150 Court of Auditors list of posts Stellenplan des Rechnungshofs
8151 unilateral measure adopted by the authority einseitige Handlung der Behörde
8152 information and early warning system on food and agriculture Weltinformations-und Frühwarnsystem für Ernährung und Landwirtschaft
8153 public supply network oeffentliches Netz
8154 submission of the case to the arbiter den fall dem schiedsrichter vorlegen
8155 defect classification fehlerklassifizierung
8156 high-precaution spares kreislaufreserve
8157 material reserves materialzugabe
8158 vault cash barreserve
8159 unauthorized signature missbraeuchliche unterschrift
8160 delegating company abstellende gesellschaft
8161 maintainability requirement wartbarkeitsspezifikation
8162 torsional stress Torsionsspannung
8163 dispute of a financial character Streitsachen vermoegensrechtlicher Art
8164 request for promotion Antrag auf Beförderung
8165 refusal to promote Ablehnug der Beförderung
8166 established official Beamter auf Lebenszeit
8167 administrative appeal procedure Beschwerdeweg in Verwaltungssachen
8168 administrative official Verwaltungsbeamter
8169 Belgian Buildings Agency Baubehörde
8170 CD-project C.D.-Projekt
8171 Commission Staff Paper Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission
8172 impact statement Folge/abschätzungsbogen
8173 institutionalized dialogue institutionalisierter Dialog
8174 gate(button/key) Raute
8175 coronar assembly Ionisiereinheit
8176 for information only nachrichtlich
8177 District Committee Kreisausschuss
8178 district assembly Kreistag
8179 Landrat Landrat
8180 leaded capacitor Kondensatoren mit Anschlussdrähten
8181 harmonization directive Harmonisierungsrichtlinie
8182 right to join Anspruch auf Anschluß
8183 unilateral termination of the contract for services Kündigung des Werkvertrags
8184 failure to publish a notice of invitation to tender unterbliebene Veröffentlichung einer Ausschreibung
8185 decision recognizing an occupational disease Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird
8186 prior administrative approval vorherige verwaltungsbehördliche Erlaubnis
8187 local agent Ortskraft
8188 state in which the institution has its seat Staat in dem das Organ seinen Sitz hat
8189 interinstitutional transfer Wechsel zwischen den Organen
8190 submission of a complaint by fax Beschwerdeerhebung mittels Fax
8191 interim appraisal note Zwischenbeurteilung
8192 duty to act in good faith Treuepflicht
8193 third party to the administrative procedure am Verwaltungsverfahren beteiligte Dritten
8194 second stream procedure for promotion Zweiter Beförderungsweg genanntes Verfahren zur Beförderung
8195 list of staff members entitled to vote Liste der wahlberechtigten Bediensteten
8196 elimination,following the ballot,of staff members Streichung der Bediensteten nach der Wahl
8197 non-admission to a competition Nichtzulassung zur Teilnahme an einem Auswahlverfahren
8198 determination of the level of a post Einstufung der Planstelle
8199 rules on grading Regeln über die Einstufung in Besoldungsgruppen
8200 administrative collectivity Verwaltungsgemeinschaft
8201 directive having direct effect Richtlinie,die unmittelbare Wirkung besitzt
8202 to exceed the limits of its discretion den Ermessensspielraum überschreiten
8203 to claim protection of their legitimate expectations den Vertrauensschutz beanspruchen
8204 irregular absence from service unbefugtes Fernbleiben vom Dienst
8205 decision regularizing his position Anpassungsentscheidung
8206 tariff components Preiselemente
8207 price per Kilowatt Leistungspreis
8208 revision clause Revisionsklausel
8209 economics of the contract wirtschaftliche Grundlagen des Vertrages
8210 price per Kilovoltampere Leistungspreis
8211 advance guarantee Anzahlungsgarantie
8212 freely award the contract den Auftrag frei erteilen
8213 indicative notice nicht verbindliche Bekanntmachung
8214 publication in full ungekürzte Veröffentlichung
8215 criterium of economic and financial standing and of technical knowledge/ability Kriterium der wirtschaftlichen,finanziellen und technischen Leistungsfähigkeit
8216 grouping of suppliers winning the contract Bietergemeinschaft,der der Auftrag erteilt worden ist
8217 written invitation to tender schriftliche Aufforderung zur Angebotsabgabe
8218 list of legal persons governed by public law and bodies corresponding thereto Verzeichnis der juristischen Personen des Öffentlichen Rechts und gleichwertiger Einrichtungen
8219 model notice of subcontracts awarded by the concessionaire Meldemuster für Unteraufträge
8220 conventional work herkömmliche Bauleistung
8221 to award a public contract by 1)open 2)restricted 3)negociated/single procedure einen öffentlichen Auftrag im Wege eines 1)offenen 2)nicht offenen Verfahrens 3)im Verhandlungsverfahren,freihändig vergeben
8222 advance information procedure Verfahren der Vorabinformation
8223 to split a contract einen Auftrag aufteilen
8224 roasted chicory Zichorienkaffee
8225 inactive yeasts nicht lebende Hefen
8226 artificial colouring nicht natuerliche Farbe
8227 sympathetic ink Geheimtinte
8228 file-cover Vorlegemappe für den Bürogebrauch
8229 paperweight Briefbeschwerer
8230 paper-knife Papiermesser
8231 document-jacket Aktenhülle
8232 date stamp Datumsstempel
8233 handwriting copy Schriftmuster
8234 roll-carrier Rollenhalter
8235 fireman’s shield Brustschild fuer Feuerwehrleute
8236 protection against theft Sicherheit gegen Diebstahl
8237 fire protection Brandschutz
8238 fire-engine Feuerwehrwagen
8239 public service öffentlicher Dienst
8240 field-guard Feldhueter
8241 kelly Mitnehmerstange
8242 typewriter Schreibmaschine
8243 key Taste
8244 lever Typenarm
8245 cylinder Typenzylinder
8246 waxed paper stencil for use in duplicators Wachsmatrize fuer Vervielfaeltigungsapparate
8247 automatic typewriter Schreibautomat
8248 typewriter not incorporating any calculating device Schreibmaschine ohne Rechenwerk
8249 accounting machine Abrechnungsmaschine
8250 cash register Registrierkasse
8251 calculator of change due Rueckgeldrechenwerk
8252 calculating machine Rechenmaschine
8253 office machine Bueromaschine
8254 hectograph Hektograph
8255 gelatin duplicator Gelatine-Vervielfaeltiger
8256 spirit duplicator Spirit-Umdrucker
8257 stencil duplicating machine Schablonen-Vervielfaeltiger
8258 addressing machine Adressiermaschine
8259 machine used for embossing metal plates Adressenpraegemaschine
8260 pencil-sharpening machine Bleistiftspitzmaschine
8261 punching machine Lochapparat
8262 letter folding machine Brieffaltmaschine
8263 letter scaling machine Briefsiegelmaschine
8264 letter opening machine Briefoeffnungsmaschine
8265 letter sorting machine Briefsortiermaschine
8266 cash register not incorporating a calculating device Registrierkasse ohne Rechenwerk
8267 spacing device Zeilenschaltvorrichtung
8268 printing device for tabulating machine Druckwerk fuer Tabelliermaschinen
8269 copy holder Beleghalter
8270 totalling device Addierwerk
8271 graphite pencil lead Graphit-Bleistiftmine
8272 colour value Farbwerte
8273 steering group Lenkungsausschuss
8274 national measure Massnahme der Behoerde
8275 administrative check Verwaltungskontrolle
8276 crop declaration Anbaumeldung
8277 aid application Beihilfeantrag
8278 amount of aid Beihilfebetrag
8279 control guarantee Kontrollgarantie
8280 poultry cutting premises Gefluegelfleischzerlegungsbetrieb
8281 safety specialist Spezialist fuer Sicherheitsfragen
8282 safety officer Sicherheitsbeauftragter
8283 visit by officials Informationsbesuch
8284 Commission staff Kommissionsbedienstete
8285 manning level Personalstaerke
8286 official working party Arbeitsgruppe der zuständigen Beamten
8287 remuneration Besoldung
8288 summary Aufstellung
8289 emergency plan Katastrophenschutzplan
8290 drinking water reserve Trinkwasserreserve
8291 forestry district Forstbetriebsbezirk
8292 local fire brigade örtliche Feuerwehr
8293 large-scale fire Grossfeuer
8294 positive prevention aktive Brandverhütung
8295 who does not have his habitual or permanent residence in… der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in…hat
8296 administrator Beamter im höheren Dienst
8297 decision in principle Grundsatzbeschluss
8298 odourless insulation material Isolierung aus geruchlosem Material
8299 non-potable water pipe Leitung für ungeniessbares Wasser
8300 biological management reporting biologische Verwaltungsprotokollierung
8301 final report Abschlussbericht
8302 recommandation Beratung
8303 Governmental Decision Regierungsentscheidung
8304 governmental policies staatliche Politik
8305 long-term view of the Government zentralbehördliche Langfristziele
8306 land development project Projekt der ländlichen Neugestaltung
8307 regional forest plan Regional-Aufforstungsplan
8308 to grant a subsidy Subvention genehmigen
8309 exempted forest freigegebener Wald
8310 obligatory re-afforestation Wiederbepflanzungspflicht
8311 grant request Subventionsantrag
8312 landscape policy plan Freiraumordnungsplan
8313 policy department Verwaltungsdirektion
8314 coordination committee Beratungsausschuss
8315 policy paper Konzept
8316 nuclear disaster Unglück in einem Kernkraftwerk
8317 gas leak Gasleck
8318 administrative responsibility Verwaltungsaufgabe
8319 letter of agreement Einverständniserklärung
8320 passport check Passkontrolle
8321 tender costs Ausschreibungskosten
8322 National Housing Council Nationaler Wohnungsrat
8323 Dutch Language Union Niederländische Sprachgemeinschaft
8324 military cimetery Soldatenfriedhof
8325 customs staff Zollpersonal
8326 government organization Regierungsstelle
8327 Information and Notices Mitteilungen und Bekanntmachungen
8328 Legislation Rechtsvorschriften
8329 Technical Committee on the Meuse Technische Maaskommission
8330 food register committee Lebensmittelbuchkommission
8331 Integration in Working Life Framework Regulations Rahmenregelung über die Eingliederung in den Arbeitsmarkt
8332 code number Kennzeichnung
8333 ministerial meeting Ministertreffen
8334 selling manure Verkauf der Gülle
8335 notice no Informationsnummer
8336 CEI Aufruf zur Interessenbekundung
8337 logistical support logistische Unterstützung
8338 health certificate Gesundheitsbescheinigung
8339 work Bauwerk
8340 administrative instruction inconsistent herewith gemeinschaftsrechtswidrige Verwaltungsanweisung
8341 abnormally low tender ungewöhnlich niedriges Angebot
8342 authorities’record Akte der öffentlichen Verwaltung
8343 Federal Minister Bundesminister
8344 Parliamentary State Secretary Parlamentarischer Staatssekretär
8345 Head of the Minister’s Office Leiter des Ministerbüros
8346 Permanent Secretary Staatssekretär
8347 Director-General Abteilungsleiter
8348 Director Unterabteilungsleiter
8349 Government Spokesman Sprecher der Bundesregierung
8350 Director for… Beauftragter der Bundesregierung für…
8351 Acting Chief of Protocol Amtierender Chef des Protokolls
8352 exchange of national officials between Member State administrations Austausch von nationalen Beamten zwischen den Verwaltungen der Migliedstaaten
8353 Citizens’Charter Bürgercharta
8354 Eurocustoms Eurodouane
8355 exchange official Austauschbeamter
8356 host service Gastdienststelle
8357 exchange official Austauschbeamter
8358 interpretation Auslegungsbestimmung
8359 simplified tendering vereinfachte Vergabe
8360 preselected firm vorausgewähltes Unternehmen
8361 decision not to take action on the tenders received Nichtannahme der eingereichten Angebote
8362 application to participate in an invitation to tender Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibung
8363 frame-contract Rahmenvertrag
8364 completion deadline Fertigstellungstermin
8365 deadline for receipt of applications Einsendefrist für Anträge auf Teilnahme
8366 invitation deadline Frist für die Ausschreibung
8367 Economic Forum Wirtschaftsforum
8368 conciliation and settlements Court Schieds-und Schlichtungskommission
8369 CSCE Community Forum KSZE-Sicherheitsforum
8370 High Commissioner on National Minorities Hoher Kommissar für nationale Minderheiten
8371 consumer of public services Verbraucher öffentlicher Dienstleistungen
8372 value of threshold Schwellenwert
8373 last minute spending Dezember-Fieber
8374 register of potential contractors Verzeichnis potentieller Auftragnehmer
8375 municipal decision-maker Entscheidungsträger der Stadtverwaltung
8376 twinning arrangement Vereinbarung zur Städtepartnerschaft
8377 executive secretariat Exekutivsekretariat
8378 post in the public service Stelle in der öffentlichen Verwaltung
8379 act relating to day-to-day management Rechtsakt der laufenden Verwaltung
8380 condition of admissibility Zulässigkeitsvoraussetzung
8381 posting to a non-member country Entsendung in einen Drittstaat
8382 voluntary structure Struktur auf dem Prinzip der Freiwilligkeit
8383 follow-up orders Anschlußaufträge
8384 management authority Vollzugsbehörde
8385 public service Gemeinwohldienstleistung
8386 note for the file Aktenvermerk
8387 state printing office Staatsdruckerei
8388 minister of tourism für den Fremdenverkehr züstandiger Minister
8389 for investments,participation in tenders shall be open to… bei Ausschreibungen fuer Investitionen steht die Beteiligung dem…offen
8390 to respect the obligations arising from their duties die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten erfuellen
8391 the constitutional requirements die verfassungsrechtlichen Vorschriften
8392 the duties(of a member)shall end when he resigns or is compulsorily retired das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung
8393 …may compulsorily retire this member dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
8394 participation in supplies shall be open to… bei Lieferungen steht die Beteiligung…offen
8395 natural and legal persons natuerliche und juristische Personen
8396 administrative practices die Verwaltungspraktiken
8397 each institution shall recruit the staff it needs jedes Organ stellt das erforderliche Personal ein
8398 employment in the public service die Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltung
8399 Secretary-General of the Ministry of Economic Affairs Generalsekretaer des Wirtschaftsministerium
8400 Under Secretary of State for Foreign affairs Staatssekretaer fuer Auswaertige Angelegenheiten
8401 Ambassador and Head of the Luxembourg Delegation Botschafter und Leiter der luxemburgischen Delegation
8402 administrative machinery Verwaltungsapparat
8403 public services oeffentlichen Dienste
8404 simple majority einfache Mehrheit
8405 revenue officials Angehoerige der Finanzverwaltungen
8406 to attach a detailed report einen eingehenden Bericht beifuegen
8407 to have financial autonomy finazielle Autonomie geniessen
8408 the Agency’s capital an0 the terms upon which it is to be subscribed das Kapital der Agentur und die Art und Weise in der es aufgebracht wird
8409 commercial management of the Agency kaufmaennische Geschaeftsfuehrung der Agentur
8410 placing of the undertaking under the administration of a board Uebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppe
8411 to hold a political or administrative office eine politische Funktion oder eine Verwaltungstaetigkeit ausueben
8412 final adoption of the administrative budget endgueltige Feststellung des Verwaltungshaushaltsplans
8413 Management Committee Direktorium
8414 the directors shall be appointed for five years die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt
8415 one alternate nominated by the Commission ein stellvertretendes Mitglied,das von der Kommission benannt wird
8416 collective resignation Gesamtruecktritt
8417 international invitations to tender internationale Ausschreibungen
8418 veterinary health inspection questions viehseuchenrechtliche Fragen
8419 adviser Berater
8420 technical expert Sachverstaendiger
8421 administrative supervision verwaltungsmäßige Zuordnung
8422 retained meat endgueltig beschlagnahmtes Fleisch
8423 decision laying down directives for the negociation of an agreement Richtlinien für die Aushandlung eines Abkommens
8424 agency approach Vermittlungskonzept
8425 controlled schemes Programme mit Zielkontrollen
8426 allied departmental grades Beamten entsprechender Dienstgrade in Fachbehörden
8427 terms of the loan Kreditmodalitäten
8428 direct access wahlfreier Zugriff
8429 systems analyst Systemanalytiker
8430 capital employed betriebsnotwendiges Kapital
8431 MICR Magnetschrift
8432 document reader Belegleser
8433 management information system Management Information System
8434 to presort vorsortieren
8435 data security Datensicherung
8436 operational research Betriebsstudien
8437 computer log Protokoll
8438 inventory Vorräte
8439 veterinary service tierärztlicher Dienst
8440 rot-proof material nicht faulendes Material
8441 flush lavatory Toilette mit Wasserspülung
8442 visual inspection Besichtigung
8443 veterinary approval number of slaughterhouse Veterinärkontrollnummer des zugelassenen Schlachthofes
8444 contamination removed by showering durch Abbrausen beiseitigte Kontamination
8445 slaughterhouse subject to own-check Schlachtbetrieb,der einer Eigenkontrolle unterliegt
8446 Inspector-in-charge(IIC) Kontrolleur eines jeden Schlachthofs
8447 territorial sea Küstenmeer
8448 aerial observer Luftbeobachter
8449 cat line Feuerschneise
8450 study group Studiengruppe
8451 compulsory slaughtering in a slaughter-house Schlachthofzwang
8452 water rights Wasserrecht
8453 protection of production Erzeugungsschutz
8454 control of avalanches Kampf gegen die Lawinengefahr
8455 public sector Staatswirtschaft
8456 control and inspection of foodstuffs Lebensmittelüberwachung
8457 health condition Gesundheitszustand
8458 commercial slaughtering gewerbliche Schlachtung
8459 illicit slaughtering Schwarzschlachtung
8460 drinking-water supply Trinkwasserversorgung
8461 water supply Wasserversorgung
8462 list of plant protection products Pflanzenschutzmittelverzeichnis
8463 phytosanitary control Pflanzenschutzkontrolle
8464 service incidental to the supply of products Dienstleistung,die mit der Lieferung von Waren verbunden ist
8465 buying-in operation Ankauf
8466 official act having financial consequence Verwaltungsakt mit finanziellen Auswirkungen
8467 instrument issued by the authorities Hoheitsakt
8468 withdrawal document Widerrufbescheid
8469 to constitute a single,indivisible instrument eine rechtliche unteilbare Einheit bilden
8470 to draw up and certify in legal form öffentlich beurkunden
8471 eligibility for intervention Zulassung zur Intervention
8472 offset procurement Gegengeschäft
8473 anti-subsidy procedure Antisubventionsverfahren
8474 award criterion Zuschlagskriterium
8475 local authority Gebietskörperschaft
8476 under national authorizations aufgrund einer einzelstaatlichen Genehmigung
8477 declaration of provisional application Erklärung über die vorläufige Anwendung
8478 time limit for the receipt of requests to participate Frist für den Antrag auf Teilnahme
8479 applications grouped together zusammengefasste Anträge
8480 preparing a dossier Unterlagenzusammenstellen
8481 file handling Behandlung von Akten
8482 softened water enthärtetes Wasser
8483 water intended to replenish water-bearing beds zur Anhebung des Grundwasserspiegels bestimmtes Wasser
8484 receiving groundwater aufnehmendes Grundwasser
8485 investigating authority mit der Untersuchung beauftragte Behörde
8486 entry-point Einlassstelle
8487 strike team Einsatzmannschaft
8488 emergency team Noteinsatzmannschaft
8489 summary of the decision der wesentliche Inhalt der Entscheidung
8490 holding threatened with contamination infektionsgefährdeter Betrieb
8491 holding from which the pigs come Herkunftsbetrieb
8492 farm return Betriebsbogen
8493 detailed factual statement of the reasons ausführliche Begründung
8494 statement of the reasons bei entsprechender Begründung
8495 emergency measures for abnormal exposure Vorkehrung für Notfälle bei anormaler Strahlenbelastung
8496 expenditure on extension Ausgaben für Erweiterung
8497 sampling point Schöpfstelle
8498 invoice or document serving as an invoice Rechnung oder ein an deren Stelle tretendes Dokument
8499 operation of the procurement process Abwicklung des Übergabeverfahrens
8500 high-level meeting hochrangige Tagung
8501 allocation of seats in the Chamber Sitzordnung
8502 supply of the same type gleichartige Lieferung
8503 proof of good character and good repute Zuverlässigkeitsnachweis
8504 market in subcontracting Auftrag an einen Subunternehmer
8505 participation at the various levels of the decision-making process Mitwirkungsrechte auf den einzelnen Entscheidungsebenen
8506 placing of a service contract Vergabe eines Dienstleistungsauftrages
8507 country of the contracting authority Vergabeland
8508 staff subject to public law Bedienstete mit öffentlich-rechtlichem Status
8509 capacity of the experts Qualifikation der Sachverständigen
8510 technical qualifications of the directors and managers fachliche Eignung der Mitglieder der Verwaltungsorgane
8511 guarantee as regards health einwandfreie hygienische Beschaffenheit
8512 regional administration Außenverwaltung
8513 border police Grenzpolizei
8514 frontier-police Grenzpolizei
8515 temporary visitor’s passport provisorischer Pass für den Aufenthalt
8516 prior community surveillance vorherige gemeinschaftliche Überwachung
8517 reestablishment of a viable police force Wiederaufbau funktionierender Polizeikräfte
8518 common entry and exit stamp gemeinsamer Ein- und Ausreisestempel
8519 White Paper on Food Safety Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit
8520 Rules of Procedure Geschäftsordnung
8521 President of the ECB Präsident der EZB
8522 Governor Mitglied des Gouverneursrats
8523 alternate Stellvertreter
8524 decision of the ECB Beschluss der EZB
8525 minutes of the proceedings Protokoll der Aussprachen
8526 BSC Ausschuss für Bankenaufsicht
8527 member of the staff Mitarbeiter
8528 organisational rule Organisationsvorschrift
8529 Administrative Circular Rundverfügungvorschrift
8530 General Council of the ECB Erweiterter Rat der EZB
8531 legal act Rechtsakt
8532 specific procedural provisions spezielle verfahrenstechnische Bestimmungen
8533 delegation of powers Übertragung von Befugnissen
8534 Book of Authorised Signatories Verzeichnis der Zeichnungsberechtigten
8535 quarterly report vierteljährlicher Bericht
8536 ECB Regulation EZB-Verordnung
8537 ECB guideline Leitlinie der EZB
8538 normative powers normative Befugnisse
8539 consulting authorities um Anhörung ersuchende Behörden
8540 ECB opinion Stellungnahme der EZB
8541 principle of efficient administration Grundsatz einer effizienten Verwaltung
8542 decision-making body Beschlussorgan
8543 CCD Falschgeld-Datenbank
8544 to supersede the provisions den Bestimmungen vorgehen
8545 Coordination Group on Organisation and Management GCOM
8546 ASB ASB
8547 Coll. Koll.
8548 CEMR RGRE
8549 ab. r.
8550 ICC Internationale Zentrale für technische Gutachten
8551 ECSA VdeB
8552 Federal Motor Transport Authority KBA
8553 fire hydrants with tubular posts Rohrsaeulen fuer Feuerloeschhydranten
8554 crash fire Brand nach Aufschlag
8555 material review board Material-Verfügungs-Ausschuss
8556 pre-award survey Überprüfung des Auftragnehmers vor Vertragsabschluss
8557 rescue beacon Rettungsbake
8558 search and rescue Such- und Rettungsdienst
8559 search-and rescue area SAR-Bereich
8560 survival rations eiserne Rationen
8561 droplets Tröpfchen
8562 testing of components Rohstoffkontrolle
8563 loss at slaughter Ausschlachtungsverlust
8564 tender zart
8565 granular körnig
8566 water-binding capacity Safthaltevermögen
8567 flap to have rounded corners and to be scored three times excluding fold Klappe mit abgerundeten Ecken,dreimal gefalzt ausschliesslich der Seitenfalte
8568 business envelope Geschäftsumschlag
8569 storage trolley Aktenwagen
8570 writing board Schreibplatte
8571 epoxy-coated frame epoxy-beschichtetes Stahlrohrgestell
8572 chrome-plated frame verchromtes Stahlrohrgestell
8573 official envelope Dienstumschlag
8574 mounted section berittene Polizei
8575 square flap hochgeschlossene rechte Klappe
8576 semi-matt plastic window with square corners rechteckiges halbmattes Kunststoff-Fenster
8577 decimal tabulator Kolonnensteller
8578 single-key tabulator Tabulator
8579 suction sweeper Saugkehrmaschine
8580 self-loading road-sweeping Kehrfegmaschine
8581 complete set of working documents pauschale Ausfuehrungsunterlagen
8582 priced items to a value of… Pauschalpreissumme
8583 hydraulically-operated spreader hydraulischer Aufsatzstreuer
8584 rotary card index cabinet Rotothek-Schrank
8585 electronic filing system elektronisches Archivierungssystem
8586 district authority zuständige Behörde
8587 bill of quantities Massenauszug
8588 the documents submitted for approval Umschlaege mit den Bewerbungsunterlagen
8589 vertical access suspension file vertikale Hängeablage
8590 private delivery service Sonderzustellung
8591 box file Stehordner
8592 all-in price basis Pauschalpreisvertrag
8593 prime contractor Baubetreuer
8594 general contractor Generalunternehmen
8595 risk liability Vertragsbestimmungen über Lohn- und Stoffpreiserhöhungen
8596 access shoe Kanaldeckel
8597 running contract Dauerlieferungsvertrag
8598 consortium with joint and several liability gesamtschuldnerisch haftender Unternehmenszusammenschluss
8599 filing shelf Aktenbock
8600 pinboard Pin-Wand
8601 steel locker Stahlspind
8602 locker for valuables Wertfach
8603 screen print on the inside Raster-Innendruck
8604 flimsy paper Durchschlagpapier
8605 M1 assignment Auftrag M1
8606 crash,rescue,fire station Rettungs-und Feuerwehrstation
8607 municipal office building städtisches Bürogebäude
8608 wire fastener Drahtniederhalter
8609 mountain detachment Gebirgsabteilung
8610 water tender Löschgruppenfahrzeug
8611 tanker vehicle Tanklöschfahrzeug
8612 stacking chair Stapelstuhl
8613 turntable ladder Drehleiter
8614 statutory services öffentliche Versorgungsleitung
8615 trade association guarantee Kaution
8616 dispatching railway station in France jeweiliger Bahnhof in Frankreich
8617 pedestal Sockel
8618 fitting out of rooms Saaleinrichtung
8619 command vehicle Befehlskraftwagen
8620 prequalified statement of intent to tender Absichtserklaerung zur Angebotsabgabe
8621 lowest acceptable offer Wettbewerbsschaerfe
8622 obligatory result contract Auftrag mit funktionaler Beschreibung
8623 optional phase Abschnitt mit bedingter Auftragsvergabe
8624 local administration building Kreishaus
8625 container Schubladenkasten
8626 lateral filing cabinet Hängeregistratur mit lateraler Ablage
8627 curtained cupboard with shelves Theke mit Querrolladen
8628 side table Winkelarbeitsplatz
8629 pedestal desk Unterschrank
8630 call-off contract Sukzessivlieferungsvertrag
8631 mousse polyvalente Mehrbereichs-Schaummittel
8632 general invitation to tender Ausschreibung im offenen Verfahren
8633 police post Polizeiwache
8634 prior qualification on trial lot Vorqualifizierung durch Versuchsauftrag
8635 requisite furniture for inspection and acceptance Abnahmefrist
8636 multi-ply bucket Multiplex-Sitzschale
8637 bucket pump Kübelspritze
8638 embodiment loan leihweise zur Verfuegung gestellt
8639 police hat Polizeimütze
8640 patrol recording system Wachrundenregistriersystem
8641 liveline with pouch Fangleine mit Taschen
8642 helmet torch Kopfleuchte
8643 fireman’s hatchet Feuerwehrbeil
8644 portable fire pump Tragkraftspritze
8645 information notice Abschrift der erteilten Auskünfte
8646 pump ladder fire appliance Löschfahrzeug mit Pumpe und Leiter
8647 commitment administration Verwaltung der Verbindlichkeiten
8648 cost distribution Kostenaufschlüsselungstabelle
8649 property administration Sachverwaltung
8650 table leg frame assembly Fußgestell
8651 mobile pedestal beweglicher Tisch mit Unterbau-Schrank
8652 suspended pedestal feststehender Tisch mit Unterbau-Schrank
8653 counter fitment Schalter
8654 fixed maximum price Höchstpreisverfahren
8655 long-term archives Registratur
8656 non-current records Archiv
8657 bath star Tombakstern
8658 retained station Feuerwache mit Teilzeitbelegung
8659 conventional type-bar electric type-writer elektrische Typenhebelschreibmaschine
8660 display and printing calculator elektronische Rechenmaschine mit Druckstreifen und Leuchtanzeige oder Digitalanzeige
8661 corner unit Schreibtisch in Winkelkombination
8662 trapezoid table Trapeztisch
8663 auxiliary cupboard Beistellschrank
8664 office desk Organisationsschreibtisch
8665 lead contractor Bauträger
8666 medium term fire retardant in liquid form Erzeugnis in Flüssigform mit mittelfristig feuerhemmender Wirkung
8667 gutter sweeping and refuse collecting machine Rinnen-Kehrfahrzeug
8668 pavement washing machine Gehsteig-Waschfahrzeug
8669 pavement sweeping machine Gehsteig-Kehrfahrzeug
8670 street sprinkling and washing machine Straßenspreng- und Waschfahrzeug
8671 location Lagerung im Magazin
8672 stellated legs sternförmiges Fußgestell mit Gleitern
8673 runner Kufengestell
8674 five-spoke foot on castors fünfstrahliges Fußgestell mit Lenkrollen
8675 airport crash tender Flughafenlöschfahrzeug
8676 certificate of registration with the court Eintragungsbescheinigung
8677 diversion of statutory undertakers plant Umleitung der öffentlichen Versorgungseinrichtungen
8678 the lowest acceptable’bone fide’price annehmbar verbindliches Angebot
8679 package of sub-contract works Nachunternehmervertrag
8680 four bay fire station Feuerwehrhaus mit vierteiliger Fahrzeughalle
8681 general conditions applicable to contracts Verdingungsordnung allgemeiner Bestimmungen für die Vergabe von Leistungen und Bauleistungen
8682 mixed contract feste und veranschlagte Materialmengen
8683 military oil tank Ölwehranhänger
8684 upright Hubrahmen
8685 screen door Falltür
8686 revolving lamp Blinklicht
8687 scrambling Verzerrung
8688 visual display Ziffernanzeige
8689 open cupboard offener Schrank ohne Türen
8690 combinable unit Baukastenelement
8691 air cylinder Luftbehälter
8692 face piece Gesichtsmaske
8693 embankment Erdwall
8694 referral to arbitration is excluded Schiedsgerichtsbarkeit ausgeschlossen
8695 intruder detector Tür- und Fensterdetektor
8696 space detector Volumen-Detektor
8697 two space detectors working in tandem Zweifach-Volumendetektor
8698 ventilation plant Kälteanlage
8699 pole tower Gleitstangenturm
8700 higher administrative desk Chefsessel
8701 structure roulante Wagen
8702 public invitation to tender on a joint basis Sammelausschreibung
8703 single tender contract Ausschreibung mit der Moeglichtkeit der Vertragserneuerung mit frueherem Auftragnehmer
8704 moulded seat Formschalenstuhl
8705 metal filing cabinet with flap doors Ablagekasten aus Metall mit Klappöffnung
8706 box on castors for sospended files Hängemappenwagen
8707 tubular equipment Rohr-Regal
8708 pumping appliance Pumpanlage
8709 distribution stage Verteilung
8710 microfiche reader-printer Mikrofiche-Lese-Kopiergerät
8711 attendance and resource availability information Einsatzplan
8712 local pipe network Ortsnetzleitung
8713 planning and execution Auftragsvergabe für Planung und Durchführung der Arbeiten
8714 ambulance equipped to carry victims injured or asphyxiated Ambulanzwagen zum Abtransport von Brandopfern
8715 ambulance for carrying traffic accident victims Rettungsfahrzeug
8716 B,A-pod Kabinenaufsatz mit Atemschutzgeräten
8717 sensor Meldepunkt
8718 area Sektor
8719 surveillance computer Überwachungszentrale
8720 combined procedure Gemischt-Vergabeverfahren
8721 space allocation plan Raumprogramm
8722 sworn statement eidesstattliche Erklärung
8723 survey analysis Auswertung
8724 list management Listenführung
8725 indice Indexierung
8726 benchmark Vergleichslauf
8727 ammunition pouch Behälter für Tränengasbomben
8728 special technical specifications besondere technische Bestimmungen
8729 service pipe to house HS-Anschlussleitung
8730 recharge work Erneuerung der Zufuhrleitungen
8731 untrimmed hat Parademütze ohne Abzeichen
8732 light water foam generator Leichtschaumerzeuger
8733 number of the item Positionszahl
8734 transverse tambour door cabinet Querrollenschrank
8735 simulated oak veneer Eiche-Dekor
8736 advance works contract Vertrag ueber Vorarbeiten
8737 form of agreement Vertragsvordruck
8738 form of guarantee Gewaehrsleistungsvordruck
8739 minimum amount of certificate Mindestbetrag der Abschlagszahlung
8740 civic and office accommodation Gebaeude mit Verwaltungs-und oeffentlichen Raeumen
8741 awarding of a management contract Vergabe eines Baubetreuungsauftrages
8742 single-stage restricted competition einstufiges beschraenktes Vergabeverfahren
8743 meter house Messgebaeude
8744 plan file Ablage fuer Plaene
8745 measures adopted to ensure supplies Mengengarantie
8746 rapid intervention vehicle Motorspritze fuer den Ersteinsatz
8747 hydraulic platform automatische Hebebuehne
8748 emergency tender Bergungsfahrzeug
8749 suction cleaner Sauger
8750 driven brush Buerstenvorsatz mit elektrischem Antrieb
8751 wet pick up Nassauger
8752 dry pick up Trockensauger
8753 scrubber Scheuergeraet
8754 water injection and extraction machine Sprueh-Sauggeraet
8755 public list of charges Regeltarif
8756 triple warp dreikettig
8757 double warp zweikettig
8758 water catchment station Wasserrettungsstation
8759 fire-fighting line Feuerloeschleitung
8760 underwater diving vehicle Fahrzeug mit Tauchausruestung
8761 respiratory assistance unit Beatmungsgeraet
8762 reconnaissance dinghy Such-und Rettungsboot
8763 acid suit Saeureschutzkleidung
8764 medium-size tanker truck(for forest fires) Wasserwagen mittlerer Kapazitaet fuer Waldbraende
8765 alternative and optional clauses alternative und fakutative Klauseln
8766 LEMO HQ Building LEMO Hauptquartier-Gebaeude
8767 fixed penalty offence Bussgeld
8768 locker on wheels Schränke auf Rollen
8769 Standard Form of Building Contract Bauvertragsmuster
8770 district housing office Bezirkswohnamt
8771 turntable ladder automatischer Leiter
8772 chassis runner Rahmen-Laufschiene
8773 fluctuating firm price Gleitpreis
8774 firm price fester Preis
8775 fire-path Feuerwehr-Rettungsweg
8776 design and build contract Entwurf-und Bauauftrag
8777 multi-skill design consultancy with tendering Gesamtentwurf-und Vergabeauftrag
8778 lane rental bonus scheme Beschleunigungsvergütung-und Vertragsstrafesystem
8779 schedule of rates Einheitspreisliste
8780 final account geprüfte Schlussrechnung
8781 six station reel collator Rollen-Kollator für das Zusammenführen von sechs Rollen
8782 sampling hut Probenahmeraum
8783 ideas competition Ideenwettbewerb
8784 signature file Unterschriftenmappe
8785 free-issue delivery bauseitige Lieferung
8786 smoke stop down stand Rauchschirm
8787 opening of tenders Eröffnung der Angebote
8788 authorised capital autorisiertes Kapital
8789 due within X days mit Laufzeit bis zu X Tagen
8790 demand rate Leistungspreis
8791 normal tariff allgemeine Tarifpreise
8792 two-rate tariff Doppeltarif
8793 three-rate tariff Dreifachtarif
8794 one-part tariff eingliedriger Tarif
8795 two-part tariff zweigliedriger Tarif
8796 three-part tariff dreigliedriger Tarif
8797 load/rate tariff Überverbrauchstarif
8798 low-load tariff Schwachlast-Tarif
8799 off-peak tariff Sperrzeittarif
8800 all-in tariff Einheitstarif
8801 load-factor Belastungsfaktor
8802 two-part costing Aufteilung in feste und bewegliche Kosten
8803 three-part costing Aufteilung in leistungsabhängige,arbeitsabhängige und abnehmerabhängige Kosten
8804 demand-related cost leistungsabhängige Kosten
8805 consumer-related cost abnehmerabhängige Kosten
8806 equipment Ausrüstung
8807 cross modulation Intermodulation
8808 superstructures Aufbauten
8809 life-craft Rettungsboot
8810 foam tank Schaumbehaelter
8811 foam cylinder Schaumgenerator
8812 carbon dioxide gas Kohlendioxyd
8813 fire hose Schlauch
8814 fire Strahlrohr
8815 sprinkler Brause
8816 firemen Feuerwehrmaenner
8817 fire post Loeschmannschaft
8818 control board zentrale Anzeigetafel
8819 fire alarm system Alarmsystem
8820 thermostat Kuehlmittelregler
8821 sprinkler valve Sprinklerventil
8822 mounted extinguisher Monitor
8823 smoke helmet Maske
8824 protective clothing Schutzkleidung
8825 fireproof partition Brandschott
8826 fire break Flammenschutz
8827 fire bulkhead Feuerschott
8828 isolating curtain Isolierdamm
8829 entitled befugt
8830 serial interface serielle Schnittstelle
8831 overload indication Angabe der Leitungsbelegung
8832 administrative correspondence Verwaltungskorrespondenz
8833 formal ending Schlußfloskel
8834 formula of notice Mitteilungsformel
8835 formula of thanks Dankeswort
8836 bottom note Fussnote
8837 public administration oeffentliche Verwaltung
8838 admissions committee Zulassungsausschuß
8839 discretionary powers Beurteilungsspielraum
8840 municipal council GR
8841 administrative ruling Bescheid
8842 officials Beamtenschaft
8843 civil servant Beamter
8844 venting Belueftung
8845 EPA Umweltschutzagentur
8846 physical lock Schloß
8847 lock-and-key protection system Schloß-und-Schlüssel-Sicherheitssystem
8848 synchronization lock Sperre Aufgrund der Synchronisierung der Verarbeitung
8849 physical key physischer Schlüssel
8850 system security Systemsicherheit
8851 interim certificate measurement provisorische Abrechnung
8852 snow-clearing Schneeräumung
8853 regulatory body Genehmigungsbehoerde
8854 bid evaluation Bewertung der Angebote
8855 internal audit Innenrevision
8856 inspection effort Inspektionsaufwand
8857 resident inspector ortsansässiger Inspekteur
8858 stress-strain curve Spannungs-Formaenderungs-Kurve
8859 prefabrication Fertigbau
8860 prefabrication Fertigbau
8861 fire test Brandversuch
8862 fire safety Brandsicherheit
8863 fire detection Brandentdeckung
8864 fire escape ladder Notleiter
8865 escape ways Rettungswege
8866 water mains system Rohrnetz
8867 water main Wasserrohr
8868 water reserve Loeschwasservorrat
8869 contract for exchanges Vertrag ueber Stromaustausch
8870 supply programme Stromlieferungsprogramm
8871 billing point Verrechnungsstelle
8872 check metering Kontrollzaehlung
8873 metering for invoicing Verrechnungszaehlung
8874 electricity account Stromverrechnung
8875 electricity billing Stromabrechnung
8876 transit charge Durchleitungsgebuehr
8877 approved zugelassen
8878 backoff Backoff
8879 allocation öffentliche Auftragsvergabe
8880 registration of a company Eintragung ins Handelsregister
8881 flood wall Hochwasserdamm
8882 flood damage Hochwasserschäden
8883 indirect damage indirekte Schaeden
8884 water standards Wassernormen
8885 beneficial water use nutzbringender Wasserverbrauch
8886 municipal water gemeindliches Wasser
8887 domestic water haeusliches Wasser
8888 commercial water gewerbliches Wasser
8889 public water oeffentliches Wasser
8890 water resources appraisal Abschaetzung des Wasserdargebotes
8891 water resources survey Erhebung des Wasserdargebotes
8892 phases of water resources development Teilgebiete der wasserwirtschaftlichen Planung
8893 plat Lageplan
8894 detailed head Titel
8895 compensation payments Ausgleichszahlungen
8896 secondary investments Folge-Investionen
8897 abstracting Auszuege anfertigen
8898 administrative approval behoerdliche Zulassung
8899 technical sanction technische Genehmigung
8900 remittance works Auftragsarbeiten
8901 emergency Notstand
8902 emergency works Notstandsarbeiten
8903 job order Werkauftrag
8904 package job contract Vertrag mit schluesselfertiger Uebergabe
8905 sub-contract Untervertrag
8906 pre-contract preparations Vertragsvorbereitungen
8907 acceptance Annahme
8908 contract drawings Vertragszeichnungen
8909 liquitated damages Konventionalstrafe
8910 standard specifications Muster-Leistungsverzeichnisse
8911 general provisions allgemeine Vorschriften
8912 permanent structure verbleibende Bauteile
8913 incorporation by reference Vertragsbestandteil kraft Vorschrift
8914 extras Mehrleistungen
8915 final measurement Abschluss-Aufmass
8916 project justification Berechtigung der Massnahme
8917 increment in land revenue Bodenertragszunahme
8918 agreement water rate Dauer-Wassergebuehr
8919 differential water rate gestaffelte Wassergebuehr
8920 project cost Projektkosten
8921 domestic,municipal and industrial water benefits Nutzen durch haeusliches,kommunales und industrielles Wasser
8922 pollution abatement benefits Nutzen fuer die Verminderung der Verschmutzung
8923 recreation benefits Nutzen fuer die Erholung
8924 ceiling allocation Maximalaufteilung
8925 benefit method Vorteils-Verfahren
8926 green book method Verfahren nach ausscheidbaren Kosten und restlichem Vorteil
8927 ceiling allocation Verfahren nach Benutzungs-Vorrang
8928 vendability method Verfahren nach der Verkaufsmoeglichkeit
8929 water allowance Wasserzuteilung
8930 emergency operation Betrieb in Notfaellen
8931 normal safety freeboard Standardfreibord
8932 emergency freeboard Freibord fuer Notfaelle
8933 seasonal storage jahreszeitliche Speicherung
8934 guide post Leitpfosten
8935 restrictions Einschraenkungen
8936 flood warning Hochwasserwarnung
8937 multipurpose reservoir operation Mehrzweckbetrieb eines Staubeckens
8938 continuous management of the storage space kontinuierliche Bewirtschaftung des Speicherraumes
8939 balance storage Ausgleichsmenge
8940 normal storage normale Speichermenge
8941 ration storage Sparvorrat
8942 storage ratio Ausbauverhaeltnis
8943 concentrated demand konzentrierter Bedarf
8944 dispersed demand dezentrierter Bedarf
8945 continuous demand staendiger Bedarf
8946 surplus Ueberschuss
8947 deficiency Defizit
8948 residual surplus bleibender Ueberschuss
8949 residual deficiency bleibende Fehlmenge
8950 water consumption diagram Wasserverbrauchsdiagramm
8951 multipurpose well Mehrzweckbrunnen
8952 H-Register H-Register
8953 discharge register Abflussverzeichnis
8954 mechanical vibration mechanische Schwingung
8955 ferric sulphate Eisen(III)-Sulfat
8956 fluidity Fluessigkeitsgrad
8957 protection Schutzmaßnahme
8958 benzole poisoning Benzolvergiftung
8959 breathing apparatus of the recirculating type Kreislaufgerät
8960 breathing apparatus of the filter type Filtergerät
8961 arc eye verblitzte Augen
8962 antidim eyepiece Klarsichtscheibe
8963 weight-loaded relief valve gewichtbelastetes Sicherheitsventil
8964 pilot-operated relief valve pilotgesteuertes Sicherheitsventil
8965 dirty fuel schmutzige Energie
8966 civic primary municipality Gemeinde
8967 local building board Bauamt
8968 finance office Buero der Gemeindefinanzen
8969 real estate department Grundstuecks-Buero
8970 real estate committee Grundstuecksausschuss
8971 recreation committee Freizeit-Ausschuss
8972 road board Strassenbauausschuss
8973 the Local Government Act Gemeindegesetz
8974 municipal secretariat Gemeindekanzlei
8975 municipal board Gemeindeverwaltung
8976 county council district Bezirksgemeinde
8977 central board for social welfare services Zentralamt fuer soziale Fuersorge
8978 municipal architect’s office Stadtbauarchitektbuero
8979 city engineer’s office Stadtingenieursbuero
8980 town planning office Buero fuer Bau- und Planungswesen
8981 building office technisches Buero
8982 responsible project supervisor verantwortlicher Bauleiter
8983 fire hose Feuerwehrschlauch
8984 common vigilance obligation allgemeine Sorgfaltspflicht
8985 watching charges Ueberwachungskosten
8986 builder’s certificate Beilbrief
8987 binding advice verbindliches Gutachten
8988 fire fighting plant Feuerloeschanlage
8989 fire fighting implements Feuerloeschmaterial
8990 fire fighting team Feuerloeschmannschaft
8991 extinguishing pump Feuerloeschpumpe
8992 extinguishing water Feuerloeschwasser
8993 extinguish loeschen
8994 out of office hours nach Bueroschluss
8995 officially appointed surveyor amtlich bestellter Sachverstaendiger
8996 bailiff Gerichtsvollzieher
8997 baffle plate Schutzplatte
8998 Municipal Port Authority Staedtische Hafenverwaltung
8999 highest bidder Hoechstbietender

Read more:

Comments

comments

Giới thiệu Đặng Nam

Là một Localization Engineer, Đăng Nam cung cấp các dịch vụ:
  • Tư vấn, thiết kế tạp chí sách báo, thiết kế chế bản điện tử DTP
  • Đào tạo và tư vấn cho các doanh nghiệp và các nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ trong lĩnh vực dịch thuật, bản địa hóa website, phần mềm, DTP
  • Tư vấn, đào tạo, hỗ trợ, phát triển công nghệ dịch thuật
  • Thực hiện các công việc Localization Engineer trong ngành dịch thuật
Bài viết mới nhất | Chi tiết về Đặng Nam
Protected by Copyscape