load-page

Terminology English – German 1211 civil law

Home/Blog/Terminology English – German 1211 civil law
Terminology English - German 2836 social protection

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 1211 civil law

Domain: 12 LAW

Subdomain: Civil 1211

No.

English US

German DE

1goodsGüter/Waren
2maintenancemaintenance
3testate estatetestamentarischer Nachlass
4champartychamperty
5offereeEmpfänger
6reductionAbzug
7right of replyAnspruch auf Gegendarstellung
8marriage annulmentEheaufhebung
9small claimKlage mit geringem Streitwert
10civil status certificatePersonenstandsurkunde
11secured by mortgagehypothekarisch gesichert
12applicantAntragsteller
13general body of creditorsGesamtheit der Gläubiger
14burden of proofBeweislast
15ab intestatoohne Testament
16intangible movable propertyunkörperlicher beweglicher Gegenstand
17movable propertybewegliche Sache
18movable and immovable propertybewegliche und unbewegliche Gegenstände
19ascendantVerwandter aufsteigender gerader Linie
20legal ruleRechtsnorm
21acquisitionErwerb
22damagesGeldersatz
23legal effectRechtswirkung
24corrective actionAbhilfemaßnahme
25arbitration procedureSchiedsverfahren
26tangible movable propertybeweglicher körperlicher Gegenstand
27Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroadÜbereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern
28Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status RecordsÜbereinkommen über die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus Personenstandsbüchern
29Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial MattersÜbereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen
30action for compensationKlage auf Schadensersatz
31administrative authorityVerwaltungsbehörde
32in matters relating to tort, delict or quasi-delictunerlaubte Handlung oder Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist
33arbitrationSchiedsgerichtsbarkeit
34express warrantyausdrückliche Zusage
35implied warrantykonkludente Zusage
36intangible assetnicht körperlicher Gegenstand
37reserved portionPflichtteil
38actual handing over of goodsÜbergabe eines Gegenstandes
39respondentAntragsgegner
40Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial MattersÜbereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- und Handelssachen
41security of tenureKündigungsschutz
42recovery of funds lentEinziehung von Forderungen
43corporeal propertySache
44individual actiona) Einzelverfolgung
45warranty proceedingsGarantieklage
46standard termsallgemeine Geschäftsbedingungen
47suspensive effectSuspensiveffekt
48gross negligenceLeichtfertigkeit
49contractual liabilityvertragliche Haftung
50insolvency proceedingsInsolvenzverfahren
51contractual obligationVertragspflicht
52defendantBeklagter
53IP lawVorschriften über geistiges Eigentum
54have a claim meteine Forderung einbringen
55bequestLegat
56legal predecessorRechtsvorgänger
57Protocol on the acquisition of property in DenmarkProtokoll betreffend den Erwerb von Immobilien in Dänemark
58judicial cooperation in civil law mattersJZZ
59industrial property rightgewerbliches Schutzrecht
60distribution of total assetsVerteilung der Masse
61beneficiaryBerechtigter
62date of birthGeburtsdatum
63prescriptionVerjährung
64land registerGrundbuch
65certificate of inheritanceErbschein
66territorial insolvency proceedingsPartikularverfahren
67immovable propertyGrundstück
68joint ownership with a right of survivorshipMiteigentum mit Anwachsungsrecht des Überlebenden
69indefeasible interestPflichtteilsanspruch
70tortious liabilityHaftung aus unerlaubter Handlung
71mass privatisationMassenprivatisierung
72implied termsNebenpflichten
73EEOEuropäischer Vollstreckungstitel
74Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996Haager Kinderschutzübereinkommen
75registered partnershipeingetragene Lebensgemeinschaft
76restraint of assetsBeschlagnahme von Vermögensgegenständen
77Brussels II ConventionÜbereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen
78non-contractual obligationaußervertragliche Verbindlichkeit
79Civil Law Convention on CorruptionZivilrechtsübereinkommen über Korruption
80free movement of judgments in civil mattersfreier Verkehr von Entscheidungen in Zivilsachen
81EJN-civilEuropäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen
82Brussels II RegulationBrüssel II-Verordnung
83denationalisationEntnationalisierung
84programme of incentives and exchanges for legal practitioners in the area of civil law (Grotius-civil)Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts (Grotius-Zivilrecht)
85civil status registerPersonenstandsbuch
86benevolent intervention in another’s affairsGeschäftsführung ohne Auftrag
87joinder of a third partyStreitverkündigung
88avoidanceAnfechtung
89insolvency estateInsolvenzmasse
90same-sex marriagegleichgeschlechtliche Ehe
91Brussels IIa RegulationBrüssel IIa-Verordnung
92close-out nettingNetting durch Zahlung
93C.C.P.ZPO
94right of permanent residencyDWR
95assetVermögensgegenstand
96co-ownershipGesamteigentum
97neighbouring rightLeistungsschutzrecht
98joint willgemeinschaftliches Testament
99hotchpotAusgleichungspflicht
100interim proceedingsvorläufiges Verfahren
101joint and mutual willgegenseitiges Testament
102mutual willsgemeinschaftliches Testament
103mortgageHypothekarkredit
104admissibility of the civil actionZulässigkeit der zivilrechtlichen Klage
105law governing matrimonial property rightsEhegüterrecht
106failure to observe due processVerletzung der Rechte der Verteidigung
107marginal note provided for in the conventionim Abkommen vorgesehener Bestätigungsvermerk
108technical insolvencytechnische Insolvenz
109serve legal documentsSchriftstücke zustellen
110right to inheritErbrecht
111intestate sharegesetzlicher Erbteil
112European enforcement ordereuropäischer Vollstreckungstitel
113the Hague Conference on private international lawHaager Konferenz für Internationales Privatrecht
114matrimonial property schemeehelicher Güterstand
115matters relating to successionErbschaftssachen
116non-disposable part of an estatePflichtteil
117some countries grant a certain reserved portion to the surviving spousein einigen Ländern erhält der überlebende Ehegatte einen Erbteil als Pflichtteil
118joint ownership of the increase in capital value of assetsZugewinngemeinschaft
119rules governing matrimonial property laid down by lawgesetzlicher Güterstand
120rules governing matrimonial property agreed between the partiesvertraglicher Güterstand
121application for probateanfallende Erbschaft
122affiliationAbstammung
123Convention on civil procedure concluded at The Hague on 1 March 1954Haager Übereinkommen vom 1.März 1954 über den Zivilprozeß
124Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children,concluded at The Hague on 15 April 1958Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
125reform of family lawReform des Familienrechts
126régime matrimonial primairerégime matrimonial primaire
127trustTrust
128court approvalgerichtliche Genehmigung
129contract for the supply of servicesVertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat
130Hague Convention of 18 March 1970 on the taking of evidence abroad in civil or commercial mattersHaager Übereinkommen vom 18.März 1970 über die Beweisaufnahme im Ausland
131contentious civil actionstreitiger Zivilprozeß
132liability in tort,delict or quasidelictSchadensersatzpflicht wegen unerlaubter Handlung
133Hague Convention of 2 October 1973 on the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligationsHaager Übereinkommen vom 2.Oktober 1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
134succeed to an intestate estategesetzlich erben
135acceptance sub beneficio inventariiAnnahme unter Vorbehalt eines Inventars
136civil status recordPersonenstandseintrag
137civil actionZivilklage
138direct actionunmittelbare Klage
139application for divorceEhescheidung
140acceptance of an inheritanceAnnahme einer Erbschaft
141adopted childAdoptivkind
142beneficium inventariiRecht zur Inventarerrichtung
143legal capacity to testTestierfähigkeit
144civil actionZivilprozeß
145marriage contractEhevertrag
146datio in solutumHingabe an Erfüllungs Statt
147mortgage debtGrundschuld
148constitutive effectbegründende Wirkung
149executorTestamentsvollstrecker
150disinheritanceEnterbung
151eviction orderRäumungsurteil
152forced heirPflichtteilsberechtigter
153sale of real estateImmobilienverkauf
154judgment based on admissionAnerkenntnisurteil
155legal heirPflichtteilsberechtigter
156reserved portionPflichtteil
157fraudulent representationFalschdarstellung
158annulled marriagenichtig erklärte Ehe
159non-executionNichtausführung
160right of a heir to accept or to forgo a successionAusschlagungsrecht
161bairn’s partKindesanteil
162share of a beneficiaryAnteile von Erben oder Vermächtnisnehmern
163to bring a civil action against s.o.als Nebenkläger beitreten
164corvéeZwangsarbeit
165drawing up an inventoryAufnahme eines Inventars
166disposable partfrei verfügbarer Teil des Nachlasses
167register of births,marriages and deathsStandesamtsregister
168joint and several liabilitysolidarische Haftung
169degree of relationship carrying title to share in intestate estateerbfähiger Verwandtschaftsgrad
170vacant estateerbenloser Nachlass
171debarment from successionErbunwürdigkeit
172disclaimerAusschlussklausel für (finanzielle) Haftung
173real estate agencyGrundstückmakler
174consumer protectionVerbraucherschutz
175distribution agreementVertriebsvertrag
176non-imposition of finesvon der Festsetzung von Geldbußen absehen
177surviving spouseüberlebender Ehegatte
178distance contractFernabsatzvertrag
179cohabitation certificateBescheinigung über das Bestehen der Lebensgemeinschaft
180trusteeVermögensverwalter
181assignmentAbtretung
182depositBürgschaft
183set-offAufrechnung
184lienRetentionsrecht
185mortgageHypothek
186trespassGrenzüberbau
187disinheritenterben
188division of an inheritanceErbauseinandersetzung
189capacity to inheritErbfähigkeit
190intestacygesetzliche Erbfolge
191cadasterFlurbuch
192liabilities of estateNachlassverbindlichkeiten
193gavelkindNaturalteilung
194land tenureBesitzverhältnisse
195body or other entity governed by private lawKörperschaft oder sonstige Einrichtung des privaten Rechts
196gross negligencegrobe Fahrlässigkeit
197mortgage investmentHypothekaranlage
198consumerAbnehmer
199joint subsidiarygemeinsame Tochtergesellschaft
200official receiverKonkursverwalter
201oral agreementmündliche Vereinbarung
202civil status documentPersonenstandsurkunde
203agentAgent
204attachment of earningsGehaltspfändung
205ancillary contractakzessorischer Vertrag
206offerVertragsangebot
207right of terminationKündigungsrecht
208civil justiceZivilgerichtsbarkeit
209contractual freedomVertragsfreiheit
210civil lawZivilrecht
211betterment levyBeitrag
212lease of landPachtvertrag
213propertyZinsgrundstück
214private propertyPrivatbesitz
215assignRechtsnachfolger
216beneficiaryRemittent
217marital conditionFamilienstand
218compensatory cash benefit for minersKnappschaftsausgleichsleistung
219corporate bodyKorporation eines Autors
220code of civil procedureZivilprozessordnung
221compulsory acquisitionEnteignen
222claimantAntragsteller
223assigneeÜbernehmer
224depositBeschlag
225distributor’s brandEigenmarke
226contract outals Subunternehmer einsetzen
227commercial agencyHandelsvertretung
228land rightsBodenrecht
229appealBeschwerde
230encumbranceBelastung
231successionErbfolge
232tax lienSteuerpfandrecht
233ownershipEigentumsrecht
234real estateBodenkapital
235Central Register of WillsZentrales Testamentregister
236Procurator GeneralGeneralstaatsanwalt
237consumerKonsument
238contract of employment in accordance with civil lawprivatrechtlicher Arbeitsvertrag
239to leave a last willseinen letzten Willen mitteilen;eine letztwillige Verfügung errichten
240court having jurisdiction for the deceased’s last domicileGerichtsstand des letzten Wohnsitzes des Verstorbenen
241testatorErblasser
242performance bondErfüllungsgarantie
243Same-Sex Marriage ActGesetz zur Öffnung der Ehe
244living willPatiententestament
245bequestVermächtnis beweglicher Sachen
246reasonable periodangemessene Frist
247contract of saleKaufvertrag
248EOPEuropäischer Zahlungsbefehl
249negative pledgeNegativerklärung
250holder of parental responsibilityTräger der elterlichen Sorge
251Green Paper – Succession and willsGrünbuch Erb- und Testamentsrecht
252succession to estatesErbgang
253Green Paper on maintenance obligationsGrünbuch über Unterhaltspflichten
254non-contractual damageSchadenersatz im außervertraglichen Bereich
255agreement as to successionErbvertrag
256CFRGRR
257Green Paper on the conversion of the Rome Convention of 1980 on the law applicable to contractual obligations into a Community instrument and its modernisationGrünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung
258Group of experts on the property consequences of marriage and other forms of union and on succession and wills in the European UnionSachverständigengruppe “Vermögensrechtliche Folgen der Ehe und anderer eheähnlicher Lebensgemeinschaften sowie Erb- und Testamentsrecht in der Europäischen Union”
259admission of debtSchuldanerkenntnis
260Green Paper on alternative dispute resolution in civil and commercial lawGrünbuch über alternative Verfahren zur Streitbeilegung im Zivil- und Handelsrecht
261Green Paper – Liability for defective productsGrünbuch – Die zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte
262Green Paper Modernising labour law to meet the challenges of the 21st centuryGrünbuch Ein moderneres Arbeitsrecht für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts
263quasi-delictHandlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist
264Civil Justice Specific Programmespezifisches Programm „Ziviljustiz“
265Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry AdoptionHaager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption
266IIRInsolvenzregister
267orphan workverwaistes Werk
268mortgage on residential propertyGrundpfandrecht auf Wohnimmobilien
269economic lossmaterieller Verlust
270creditor of the estateNachlassgläubiger
271fragmentation of succession proceedingsAufteilung des Nachlasses
272clawbackAusgleichung und Anrechnung unentgeltlicher Zuwendungen
273succession to the estates of deceased personsRechtsnachfolge von Todes wegen
274European Certificate of SuccessionEuropäischer Erbschein
275succession to movable assetsbewegliche Nachlassgüter
276passing on the inheritanceErbfolge
277responsibility for the debts under the successionHaftung für Nachlassverbindlichkeiten
278right to administer an estateRecht zur Verwaltung des Nachlasses
279inherited acquisitionErwerb von Todes wegen
280application for a European Certificate of SuccessionAntrag auf Erteilung eines europäischen Nachlasszeugnisses
281declaration in the form of a disposition of property upon deathErklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen
282disclaimerAusschlagung einer Erbschaft
283cooling-off periodWiderrufsfrist
284cross-border successiongrenzüberschreitender Erbfall
285declaration concerning the acceptance or the waiver of the succession or of a legacyErklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnisses
286Expert Group on a Common Frame of Reference in the area of European contract lawExpertengruppe für einen gemeinsamen Referenzrahmen im Bereich des europäischen Vertragsrechts
287off-premises contractaußerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag
288pre-contractual statementvorvertragliche Erklärung
289considerationGegenleistung
290Al Qaida and Taliban Sanctions CommitteeAl-Qaida/Taliban-Sanktionsausschuss
291creative contentkreativer Inhalt
292copyright clearanceFreigabe der Urheberrechte
293enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separationVerstärkte Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts
294substantive private lawSachrecht
295merger clauseIntegrationsklausel
296offerorAnbietender
297tacit prolongationstillschweigende Verlängerung
298term not individually negotiatednicht individuell ausgehandelte Bestimmung
299co-debtorship for security purposesSicherungsgesamtschuld
300fundamental non-performancewesentliche Nichterfüllung
301gender recognitionAnerkennung der Geschlechtszugehörigkeit
302withholding performanceZurückhaltung der Leistung
303administratorNachlassverwalter
304consumer sales contractVerbraucherkaufvertrag
305imputation of paymentAnrechnung der Zahlung
306mixed-purpose contractMischvertrag
307passage of riskGefahrübergang
308pre-contractual informationvorvertragliche Informationen
309right to cureRecht auf Heilung
310substitute transactionDeckungsgeschäft
311unilateral statementeinseitige Erklärung
312inheritance rightNachlassanspruch
313EAPOBeschluss zur vorläufigen Pfändung
314civil statusPersonenstand
315age of majorityVolljährigkeit
316minorityMinderjährigkeit
317forced heirshipPflichtteilsrecht
318heir at lawgesetzlicher Erbe
319deviseeVermächtnisnehmer von unbeweglichen Sachen
320remedyAbhilfe
321beneficiary of a willVermächtnisnehmer
322CESLGemeinsames Europäisches Kaufrecht
323evasion of the lawGesetzesumgehung
324separated childunbegleitetes Kind
325loss absorbencyVerlustabsorptionsfähigkeit
3262007 Hague ProtocolHaager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
327Convention of 11 October 1977 with Denmark, Finland, Iceland and Norway on the Recognition and Enforcement of Judgments in the Field of Private LawNordisches Übereinkommen von 1977
328marital property agreementVereinbarung über den ehelichen Güterstand
329light loans regimelaxe Darlehensregelung
330adjustment of debtSchuldenanpassung
331arbitral proceedingsSchiedsverfahren
332CROzivilrechtliche Einziehungsanordnung
333assets and affairsVermögen und Geschäfte
334acceleration noticeMitteilung über die vorzeitige Fälligstellung
335Convention on the issue of multilingual and coded extracts from civil-status records and multilingual and coded civil-status certificatesÜbereinkommen über die Ausstellung mehrsprachiger, codierter Auszüge und Bescheinigungen aus Personenstandsregistern
336coded civil-status certificateverschlüsselte Personenstandsbescheinigung
337coded extract from civil-status recordcodierter Auszug aus Personenstandsregistern
338Guide to Good Practices in Civil Judicial Expertise in the European Unioneuropäischer Leitfaden für zivilgerichtliche Sachverständigengutachen

SIGN IN

Forgot Password

X