load-page

Terminology English – German 2431 insurance Part 1

Home/Chưa được phân loại/Terminology English – German 2431 insurance Part 1
Terminology English - German 2836 social protection

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 2431 insurance Part 1

Domain: 24 FINANCE

Subdomain: 2431 insurance

 

No

English US

German DE

1insurance companyVersicherungswirtschaft
2insurantVersicherungsnehmer
3Austrian Workers’ Compensation BoardAUVA
4certificate of lifeLebensbescheinigung
5subsidence riskBodensenkungs- und Erdrutschrisiko
6withdrawal of entitlement to ( retirement ) pensionAberkennung der Versorgungsansprüche
7assurance on survivalVersicherung auf den Erlebensfall
8annuityAnnuität
9mathematical provisionmathematische Rückstellung
10NAICNAIC
11pension rightRentenanspruch
12CICfirmeneigene Gesellschaft
13CAzuständige Behörde
14cover/guaranteeDeckung, Übernahme der Deckung
15credit insuranceKreditversicherung
16preference shareVorzugsaktie
17claims shortfallUnterschaden
18standard deviationStandardabweichung
19for own accountfür eigene Rechnung
20land and buildingsGrundstücke und Bauten
21withdrawal of authorisationEntzug der Zulassung
22case-by-case consultationEinzelfallkonsultation
23exchange of views by countryGedankenaustausch über einzelne Länder
24minimum permissible concessionality levelzulässiger Mindestvergünstigungsgrad
25discount and matrix ratesAbzinsungssätze sowie Tabellen-Zinssätze
26claims settlement bureauSchadensabwicklungsbüro
27credit termsKreditbedingungen
28financial packageFinanzierungsmethode
29CIRRCIRR
30DDRDAS
31co-insuranceMitversicherung
32blank acceptanceBlankoakzept
33acceptorAkzeptant
34accumulation of risksRisikokumulierung, Risiko-Akkumulierung
35authorised agentHauptbevollmächtigter
36consolidation agreementKonsolidierungsabkommen
37disability allowanceBehindertenbeihilfe
38amendment to a contractNachtrag
39balloonSchwanzlastigkeit
40accommodation billGefälligkeitswechsel
41paid-in capitaleingezahltes Kapital
42capital redemption operationsKapitalisationsgeschäft
43acceleration clauseVerfallklausel
44fixed price clauseFestpreisklausel
45penalty clauseVertragsstrafe
46price variation clauseGleitpreisklausel
47ancillary costsNebenkosten
48offer of coverDeckungszusage
49acceptance creditAkzeptkredit
50aid creditEntwicklungshilfekredit
51preferential creditorbevorrechtigter Gläubiger
52unsecured (ordinary) creditornicht bevorrechtigter Gläubiger
53DSRSchuldendienstquote
54final decisionEndentscheidung
55end-buyerEndkäufer
56endorsement to a policyZusatzpolice
57erosionAushöhlung
58extension of due dateProlongation
59permanent health insurance not subject to cancellationunwiderrufliche langfristige Krankenversicherung
60offer of coverDeckungszusage
61injured third partygeschädigter Dritter
62insurance against civil liabilityHaftpflichtversicherung
63Insurance CommitteeVersicherungsausschuss
64leading insurerführender Versicherer
65landed costPreis bei der Anlieferung
66liquidatorKonkursverwalter
67market surveyMarktforschungsvorhaben
68matching assets ruleKongruenzregel
69chattel mortgagePfandrecht an beweglichen Sachen
70penaltyKonventionalstrafe
71cooling-off periodBedenkzeit
72principalAuftraggeber
73ship’s railÜberqueren der Reling
74claim ratioSchadenquote
75capital redemptionKapitalisierungsgeschäft
76reassurance cessionsAbgabe in Rückversicherung
77release of obligationsEntbindung von Verpflichtungen
78tacit extensionstillschweigende Verlängerung
79proof of good reputeNachweis über Zuverlässigkeit
80policy liabilitiesversicherungstechnische Rückstellungen
81Government action riskRisiko des Eingriffs von hoher Hand
82large riskGrossrisiko
83risk managerRisikomanager
84mass risksMassenrisiken
85to set off against a line of creditauf eine Kreditlinie anrechnen
86if and when sub-contractsZulieferungen “if and when”
87tontinesTontinengeschäfte
88secondary market yieldSekundärmarkt-Rendite
89usual pre-credit risksDeckung der üblichen Risiken vor Beginn der Kreditlaufzeit
90SDR-weighted average of the monthly interest ratesentsprechend dem SZR gewogener Durchschnitt der monatlichen Zinssätze
91Technical Subgroup on Leasingtechnische Arbeitsgruppe “Leasing”
92financial leasingFinanzierungsleasing
93grantZuschuss
94export competitionAusfuhrwettbewerb
95export contract valueExportauftragswert
96export deliveryAusfuhrlieferung
97identical matchingAnpassung zu gleichen Bedingungen
98beneficiaryKreditnehmer
99matching participantsich anpassende Partei
100Understanding on Export Credits for ShipsVereinbarung über Exportkredite für Schiffe
101Understanding on Export Credits for Ground Satellite Communications Stations (OECD)Vereinbarung über Exportkredite für Bodenstationen für Fernmeldesatelliten
102joint guaranteeMitversicherung
103joint insurerMitversicherer
104credit insurerKreditversicherer
105principal insurerHauptversicherer
106adverse opinionablehnende Stellungnahme
107to capitalise the interestZinsen kapitalisieren
108carenciaKarenzfrist
109capital and interest burdenFinanzierungskosten
110COFACECOFACE (f.)
111banking fee or commissionBankgebühr oder -provision
112guarantee commissionGarantiegebühr
113credit terms and conditionsKreditbedingungen
114customary terms and conditionsübliche Bedingungen
115non-conforming terms and conditionsnichtkonforme Bedingungen
116non-conforming elementAbweichung
117debt consolidationKonsolidierung von Schulden
118consultation meetingKonsultationssitzung
119SCIRRSCIRR
120principal contractorHauptlieferant
121export credit agreementExportkreditvereinbarung
122LASULASU
123buyer creditBestellerkredit
124tied aid creditgebundener Entwicklungshilfekredit
125lease transactionLeasing
126framework creditRahmenkredit
127commercial creditHandelskredit, kommerzieller Kredit
128direct credita) direkter Kredit b) Direktkredit
129officially supported export creditöffentlich unterstützter Exportkredit
130financial creditFinanzkredit
131supplier creditLieferantenkredit
132tied creditgebundener Kredit
133untied creditungebundener Kredit
134guaranteed private creditverbürgter Privatkredit
135matchingAngleichung
136fidelity insuranceKautionsversicherung
137insurerVersicherer
138bodily injuryPersonenschaden
139contingencyEventualfall
140harmful eventschädigendes Ereignis
141policyholderBürgschaftsnehmer
142accidentSchadensfall
143barter agreementKompensationsabkommen
144realisable assetsflüssige Mittel
145private debtorprivate Schuldner
146public debtoröffentlicher Schuldner
147value adjustmentWertberichtigung
148export credits for shipsExportkredite für Schiffe
149assignmentÜbertragungserklärung
150untying of aidAufhebung der Lieferbindung
151damage to propertySachschaden
152assetVermögensgegenstand
153concessionary undertakingübernehmendes Unternehmen, übernehmendes Versicherungsunternehmen
154accountBuchungsaufstellung
155valuation of assetsBewertung des Vermögens
156consular invoiceKonsularfaktur
157incapacity for employmentBerufsunfähigkeit
158compensationEntschädigung
159insolvency de iurerechtliche Zahlungsunfähigkeit
160insolvency de factotatsächliche Zahlungsunfähigkeit
161insurance agentVersicherungsvertreter
162payment in discharge of obligationsschuldbefreiende Zahlung
163solvency marginSolvabilitätsspanne
164paid up share capitaleingezahltes Grundkapital
165recoupmentKompensation (bei Nichteinhaltung der Mindestzinsbestimmungen des Übereinkommens)
166face to face consultationZusammenkunft
167best endeavours (of the participants)Bemühungen nach besten Kräften
168no-derogation engagementVerpflichtung zur Nichtabweichung
169potential lossdrohender Schaden
170mutual associationVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
171mutual concernVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
172guaranteeDeckungsbetrag
173host countryAufnahmeland (2)
174assets of the undertakingBetriebsvermögen
175free assets(freies) Eigenkapital
176period of insuranceVersicherungszeit
177injured partyGeschädigter
178subordinated loannachgeordnetes Darlehen
179floating rate loanKredit mit variablem Zinssatz
180Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export CreditsOECD-Konsensus
181tourist assistancetouristische Beistandsleistung
182association of underwriters (Lloyd’s)Vereinigung von Einzelversicherern (Lloyd’s)
183insurance against personal injuryPersonenschadenversicherung
184property insuranceSchadensversicherung
185insurance against death resulting from an accidentVersicherung gegen Tod infolge Unfalls
186insurance against disability resulting from an accident or sicknessVersicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheit
187annuityRentenversicherung
188life assurance with return of premiumsLebensversicherung mit Prämienrückgewähr
189economic needs of the marketwirtschaftliche Bedürfnisse des Marktes
190average burden of claimsmittlere Schadensbelastung
191assurance on survival to a stipulated age or an earlier deathgemischte Versicherung
192birth assuranceGeburtenversicherung
193direct suretyshipdirekte Kaution
194Advisory Committee on Export Credit InsuranceBeratender Ausschuss für die Ausfuhrkreditversicherung
195auditorBuchprüfer
196Conference of Supervisory AuthoritiesKonferenz der Aufsichtsbehörden
197aid consortiumHilfskonsortium
198frontier insuranceGrenzversicherung
199loan agreementDarlehensvertrag
200IIIAIAIV
201subordinated loan capitalnachrangiges Darlehenskapital
202risk sharingRisikobeteiligung
203CRS(1)System zur Notifizierung der Gläubigerländer
204legal expensesRechtsschutz
205standard bonusPauschalentgelt
206OOFAÖM
207oral consultationmündliche Konsultation
208EHLASSEHLASS
209CKDCKD
210concessionalityZuschusselement
211purchase priceAnschaffungswert
212market valueVerkaufswert
213unidentified vehiclenicht ermitteltes Fahrzeug
214ECGDECGD
215assets free of all foreseeable liabilitiesfreies unbelastetes Eigenkapital
216certificate of originUrsprungsbescheinigung
217assigneeZessionar
218flat-rate guaranteePauschalbürgschaft
219programme of operationsGeschäftsplan
220control authorityAufsichtsbehörde
221landing chargesAnlandungskosten
222cause of lossSchadensursache
223arm’s length buyernicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer
224willing sellerverkaufswilliger Verkäufer
225discount rateAbzinsungssatz
226allocated investment returntechnische Zinsertrag
227provision for claims outstandingRückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle
228concessionality levelKonzessionsniveau
229OECD Declarations on local costs (of 15 May 1975)OECD-Erklärung über örtliche Kosten vom …
230period before ascertainment of lossKarenzfrist
231official fixed interest rate financingöffentlich unterstützte Finanzierung mit festen Zinssätzen
232Sector Understanding on Export Credits for Nuclear Power PlantSektorvereinbarung über Exportkredite für Kernkraftwerke
233associated financeMischfinanzierung
234associated financing packagegemischtes Finanzierungspaket
235funds at or near market ratesMittel zu marktüblichen oder diesen nahekommenden Bedingungen
236(DAC) Guiding Principles for the Use of Aid in Association with Export Credits and other Market Funds (OECD)Leitprinzipien des Entwicklungshilfeausschusses der OECD für die Verwendung von Hilfe in Verbindung mit Exportkrediten und anderen Kapitalmitteln
237official development assistance loanöffentliche Entwicklungshilfedarlehen
238official development assistance grantöffentliche Entwicklungzuschüsse
239partially untied aidteilweise ungebundene Entwicklungshilfe
240partially untied aid financingteilweise ungebundene Entwicklungshilfefinanzierung
241tied aidgebundene Entwicklungshilfe
242tied aid financinggebundene Entwicklungshilfefinanzierung
243untied aidungebundene (Entwicklungs) Hilfe
244management feeManagementgebühren
245Understanding on Guidelines for Officially Supported Export Credits for Large Civil Aircraft (Large Aircraft Sector Understanding)LASU
246commitment feeZusagegebühren
247currency cocktailWährungscocktail
248financing optionFinanzierungsoptionen
249buyerAbnehmer
250debt serviceSchuldendienst
251differential (between 10-year and 12-year financing options)Zinsdifferenz zwischen den Finanzierungsoptionen
252constant maturitygleichbleibende Restlaufzeit
253mismatch costsMismatch-Kosten
254soft loanZinsverbilligung
255rating spreadMarge
256repayment termKreditlaufzeit
257maximum durationHöchstlaufzeit
258local costslokale Kosten
259outright derogationglatte Abweichung
260initial derogationerste Abweichung
261prior noticevorherige Mitteilung
262procedure for prior notification and discussionVerfahren der vorherigen Mitteilung und Aussprache
263procedure for prior notification without discussionVerfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache
264prompt notification procedureVerfahren der sofortigen Mitteilung
265face to face discussionZusammenkunft zum Zwecke der Aussprache
266best endeavoursweitergehende Bemühungen
267g.e.Geschenkanteil der öffentlichen Entwicklungshilfe
268eligibility for an interest subsidyZinszuschussfähigkeit
269commitmentVerpflichtungen
270prior commitmenta) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung
271global credit arrangementKreditrahmenabkommen
272official facilities(besser:) öffentliche Fazilitäten
273part-period coverParallelfinanzierung
274excessSelbstbehalt
275comprehensive guaranteeGesamtbürgschaft
276pure coverpure cover
277matrix interest ratesTabellenzinssätze
278Working Party No 6 on Shipbuilding (OECD)(OECD-) Arbeitsgruppe Nr. 6 – Schiffbau
279information on commitmentUnterrichtung über Verpflichtungen
280line of creditKreditlinie
281location of the transactionLokalisierung des Geschäfts
282individual contractEinzelgeschäft
283fixed marginfeste Marge
284global marginglobale Marge
285contract amountAuftragswert
286interest rate, net of all chargesZinssatz unter Ausschluss aller Nebenkosten
287individual transactionEinzelgeschäft
288credit insurance organisationAusfuhrkreditversicherer
289local portionAnteil der lokalen Kosten
290participantPartei
291non-participanta) Nichtunterzeichnerstaat b) Nichtteilnehmer
292recipient countryEmpfängerland
293country of final destinationEndbestimmungsland
294intermediate countrymittleres Land
295relatively poor countryärmere Länder
296relatively rich countrywohlhabende Länder
297relay countryRelay-Land
298PEFCOPEFCO
299liability ceilingPlafond für Deckungszusagen
300basis pointBasispunkt
301starting point of the creditBeginn der Kreditlaufzeit
302whole turnover comprehensive policyGlobalpolice, Sammelpolice
303selected transactions comprehensive policyGeneralpolice
304specific policyEinzelpolice
305provided that adequate notice of this decision is given to all partiessofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen … Beteiligten … mitteilt.
306principal and interestsAnleihe einschliesslich Zinsen
307reinsuranceRückversicherung
308commissioningInbetriebnahme
309refinancingRefinanzierung
310retention moneyGewährleistungseinbehalt
311commercial riskwirtschaftliches Risiko
312risk of non-paymentRisiko der Nichtzahlung
313political riskpolitisches Risiko
314pre-credit riskFabrikationsrisiko
315transfer riskRisiko des Nichttransfers
316sub-contractorUnterauftragnehmer
317official financing supportöffentliche Finanzierungshilfe
318official supportöffentliche Unterstützung
319base rateBasiszinssatz (beim CIRR)
320standstill declarationa) “Stillhalteerklärung” b) “Standstill”
321apparent ratekosmetischer Zinssatz
322minimum interest rateMindestzinssatz
323commercial lending rate of interestCIRRs bzw. marktübliche Referenzzinssätze
324LTPRLTPR
325International Union of Credit and Investment Insurers (Berne Union)Internationale Union der Kreditversicherer (Berner Union)
326minimum contract valueMindestauftragswert
327cash paymentAnzahlung
328quantum of the minimum cash paymentsAn- und Zwischenzahlungen
329equal and regular instalmentsgleiche regelmässige Raten
330debt reschedulingUmschuldung
331disputeStreitfall
332retention… wird … ein Betrag eingehalten
333commercial viabilityEigenwirtschaftlichkeit
334Aircraft GroupGruppe “Flugzeuge”
335Sector Group on Nuclear Power PlantsOECD-Gruppe “Kernkraftwerke”
336annual reviewjährliche Überprüfung
337repayment of export creditsTilgung von Exportkrediten
338insured proportionDeckungsquote
339calling up additional contributionsBeitragsnachzahlung
340dischargeSchuldbefreiung
341retrocessionnaireRetrozessionar
342specific-consultations meetingspezifische Konsultationssitzung
343death riskSterblichkeit
344sub-assemblyBaugruppe
345cancellationStornierung
346refusalVerweigerung
347annual tax on insurance contractsJahressteuer auf Versicherungsverträge
348cover policyDeckungspolitik
349limited company with semi-public statusAktiengesellschaft mit halbstaatlichem Status
350(final guarantee from the State in the form of potential) excess of loss reinsurance(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen
351SIAC (Societa Italiana Assicurazione Credita)die SIAC (Eigennahme ital. Kreditversicherer)
352inclusion of foreign subcontractingEinbeziehung ausländischer Leistungen
353offsettingverrechnen
354production costGestehungskosten
355AIDAAIDA
356administrative, management or supervisory bodyVerwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorgane
357assetsVermögen
358formation expensesAufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens
359ancillary costsNebenkosten
360reserve for revaluation of assetsNeubewertungsrücklage
361profit or loss brought forwardErgebnisvortrag
362to withdraw approvaldie Zulassung entziehen
363financial assetsFinanzanlagen
364head officeGesellschaftssitz
365insurance companyVersicherungsgesellschaft
366interest rate on the EuromarketEurogeldmarktsatz
367bon de caisseKassenobligation
368residual valueRestbuchwert
369bondBürgschaft
370provisions for pensions and similar obligationsRückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen
371transfereePensionsnehmer
372treasury billSchatzwechsel
373remaining maturityRestlaufzeit
374facilityFazilität
375equivalent safeguardgleichwertige Sicherheit
376periodic reportregelmässiger Bericht
377DRSSDS
378the export credit agreement and ancillary documentsdie Exportkreditvereinbarung und etwaige Zusatzvereinbarungen
379Working Party on Medium-Term TransactionsArbeitsgruppe “Mittelfristige Geschäfte”
380sound risksgute Risiken
381Political risks are insured for the account of the State and commercial risks for the CESCE itself.Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.
382Subgroup on the Short TermArbeitsgruppe “Kurzfristige Geschäfte”
383Subgroup on the Medium TermArbeitsgruppe “Mittelfristige Geschäfte”
384second windowZweitfazilität
385commercial risks (insolvency and protracted default)wirtschaftliches Risiko (Zahlungsunfähigkeit sowie protracted default)
386State-guaranteed public bodyöffentliche Einrichtung, die mit einer Garantie des Staates ausgestattet ist
387those risks which are deemed technically not acceptableKreditversicherungstechnisch nicht tragbare Risiken
388far too impossible to assessmit zu vielen Unwägbarkeiten verbunden
389Insuring commercial risksVersicherung des wirtschaftlichen Risikos
390criterion of potential bankruptcyKriterium der Konkursfähigkeit
391degree of state interventionder Grad staatlicher Intervention
392private companies … reinsured by the State for catastrophe-type risksprivate Gesellschaften, die … beim “Katastrophenrisiko” vom Staat rückversichert werden
393management feesManagementgebühren
394Insurer of last resortVorrang des Marktes
395combination or separation of risks coveredkombinierte oder getrennte Rechnung der Risiken
396ICCIHK
397ICIAICIA
398National Insurance InstituteNationale Versicherungsanstalt
399cumulative preferential shareskumulative Vorzugsaktien
400burning costSchadenquote
401rebateRückerstattung
402Special export credits insurance departmentSACE
403deviating credit conditionsabweichende Kreditbedingungen
404contract of insuranceVersicherungsvertrag
405aggregation of periodsZusammenrechnung der berücksichtigten Zeiten
406guarantee fundGarantiefonds
407LIBORLIBOR
408on concessional termszu Vorzugsbedingungen
409accrued interest and rentabgegrenzte Zinsen und Mieten
410deposits with ceding undertakingsDepotforderungen aus dem in Rückdeckung übernommenen Versicherungsgeschäft
411undertaking which accepts reinsuranceRückversicherung betreibendes Unternehmen
412investment chargesAufwendungen für Kapitalanlagen
413CLIOCLIO
414official export creditsöffentliche Ausfuhrkredite
415over-estimation of liabilitiesÜberbewertung von Passiva
416conveyance of the vehicle to the nearest locationÜberführung des Fahrzeugs zum nächstgelegenen Ort
417assignmentÜbertragung
418loading for acquisition costsAbschlusskostenzuschlag
419conduct of the transactionAbwicklung des Geschäfts
420reinsurance acceptancesaktives Rückversicherungsgeschäft
421general and special policy conditionsallgemeine und besondere Versicherungsbedingungen
422general insolvencyallgemeine Zahlungsunfähigkeit
423reserve for increasing ageAlterungsrückstellung
424categories of investmentsAnlagearten
425appropriation of payments receivedAnrechnung von Zahlungen
426mutual-type associationVersicherungsgesellschaft, die nach dem Gegenseitigkeitsprinzip arbeitet
427undertakings operating on the marketauf dem Markt tätige Unternehmen
428balance payable on creditauf Kredit zahlbarer restlicher Anteil
429export credit guaranteeAusfuhrkreditbürgschaft
430export credit guarantee or insuranceAusfuhrkreditbürgschaft oder -versicherung
431systems of export credit insuranceAusfuhrkreditversicherungssysteme
432export subsidyAusfuhrsubvention
433export insuranceAusfuhrversicherung
434foreign creditAuslandskredit
435external debtAuslandsschulden
436guarantorBürge
437representation of underwriting liabilitiesBedeckung von Verpflichtungen
438official authorisationbehördliche Zulassung
439allegationBehauptung
440to capitalise contributionsBeiträge kapitalisieren
441provision for unearned premiumsBeitragsüberträge (pl.)
442premiums or contributions receivedBeitragseinnahmen
443first result (premium basis)Beitragsindex
444contribution periodBeitragszeit
445risk classified under class 10Risiko in der Sparte 10
446localisation of assetsBelegenheit der Aktiva
447employment risksBerufsrisiken
448affidavitBestätigung
449fixed maturitybestimmte Fälligkeit
450linked by virtue of a participating interestBeteiligungsverhältnis
451trading accountBetriebsrechnung
452movable or immovable assetsbewegliche oder nichtbewegliche Aktiva
453lake vesselsBinnenseeschiffe
454land subsidenceBodensenkungen und Erdrutsch
455gross amount of claimsBruttoschadensbelastung
456accounting rulesBuchungsregeln
457Federal Supervisory Office for insurance CompaniesBundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen (D)
458the risk is situateddas Risiko ist belegen
459actuarial reserves for pensionsDeckungsrückstellungen für Pensionen
460guarantee for short-term transactionsDeckung von kurzfristigen Ausfuhrgeschäften
461agentBeauftragter
462the debtor or his guarantorsder Schuldner oder seine Mitverpflichteten
463provision limiting his liability or exempting him from liabilitydie Haftung begrenzende oder von der Haftung befreiende Klausel
464claims remaining to be borne by the undertakingEigenschäden
465to establish an adequate solvency margineine ausreichende Solvabilitätsspanne bilden
466to lodge a depositeine Kaution hinterlegen
467to establish a brancheine Niederlassung einrichten
468paid-up amount of the fundeingezahlter Gründungsstock
469standard formStandardvordruck
470fixed pecuniary benefitseinmalige Leistungen
471inclusive of charges ancillary to premiums or contributionseinschliesslich Nebeneinnahmen
472materialisation of the riskEintritt des Bürgschaftsfalles
473application to be indemnifiedEntschädigungsantrag
474opening of a confirmed or unconfirmed documentary creditEröffnung eines bestätigten oder unbestätigten Akkreditivs
475claims for additional costsErstattung zusätzlicher Aufwendungen
476transfereeErwerber
477provident and mutual benefit institutionsfür Versorgungs- und Unterstützungszwecke geschaffene Institutionen
478manufacturing loss or threat of a manufacturing lossFabrikationsrisikoschaden oder drohender Fabrikationsrisikoschaden
479explicit asset itemsexplizite Bestandteile des Vermögens
480person having custody of a motor vehicleFahrzeughalter
481leading insurerführender Versicherer
482minimum financial obligationsfinanzielle Mindestverpflichtungen
483finance schemeFinanzierungsplan
484river and canal vesselsFlussschiffe
485assurances linked to investment fundsfondsgebundene Versicherungen
486free reservesfreie Rücklagen
487voluntary or optional continued insurancefreiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung
488insurance intermediaryVersicherungsvermittler
489guaranteed sick or accident paygarantierte Lohn- oder Gehaltsfortzahlung im Krankheitsfall oder bei Unfall
490guaranteed transactionsgedeckte Geschäfte
491excess for which the victim may be responsiblegegenüber dem Geschädigten wirksame Selbstbeteiligung
492fixed asset itemsGegenstände des Anlagevermögens
493financial assetsFinanzaktiva
494financial lossGeldverluste
495common credit insurance policy for medium- and long-term transactions with public/private buyersgemeinsame Kreditversicherungspolice für mittel- und langfristige Ausfuhrgeschäfte mit öffentlichen/privaten Käufern
496organised marketgeregelter Markt
497overall solvencyGesamtsolvabilität
498aim of a companyGegenstand des Unternehmens
499loss of benefitGewinnausfall
500loss of benefitsGewinnausfall
501profit reservesGewinnreserven
502carry-forward of profitsGewinnvortrag
503Zillmerised mathematical provisiongezillmerte mathematische Reserve
504frontier insurance (contract)Grenzversicherung
505maximum indemnityHöchsthaftung
506cancellation of the guaranteeHaftungsbefreiung
507semi-public institutionhalbstaatliche Einrichtung
508principal riskHauptrisiko
509main riskHauptrisiko
510marriage assuranceHeiratsversicherung
511in the event of a lossa) im Bürgschaftsfall
512implicit assetsimplizite Vermögensbestandteile
513loading for acquisition costs included in the premiumin der Prämie enthaltener Abschlusskostenzuschlag
514re-insurance cessionsin Rückversicherung gegebener Anteil
515annual (premium or) contribution incomejährliches Beitragsaufkommen
516abnormal payment practicesnichtübliche Zahlungspraktiken
517World Bank AtlasWeltbank-Atlas
518banking fee or commissionBankgebühr oder Bankprovision
519acceleration of a loanRückzahlung eines Darlehens
520to acknowledge a losseinen Schadensfall anerkennen
521interest rate adjustmentsa) Anpassungen der Zinssätze
522the buyer’s agentder Vertreter des Käufers
523financing agreementFinanzierungsvereinbarung
524line of credit availableverfügbare Kreditlinie
525contract awardVertragsabschluss
526basic export credit terms and conditionsBasisbedingungen für Exportkredite
527binding obligationbindende Verpflichtung
528bond guaranteeing satisfactory performance of the contractVertragserfüllungsgarantie
529to issue a bond(auch:) eine Vertragserfüllungsgarantie stellen
530bullet repaymentRückzahlung des gesamten Kapitalbetrags
531banking chargesBankprovisionen
532charge a transaction to a global arrangementein Geschäft auf ein Rahmenabkommen anrechnen
533declaration of lossSchadensmeldung
534co-contractinggemeinsamer Vertrag
535concessionary terms and conditionsVorzugsbedingungen
536the Participants in the Consensusdie Teilnehmer des Konsensus
537OECD Consensus GroupOECD-Konsensus-Gruppe
538consolidation creditKonsolidierungskredit
539consultative discussionmündliche Erörterung (im Konsultationsverfahren)
540construction contractVertrag über die Errichtung von Bauten
541installation contractVertrag über die Errichtung von Anlagen
542maintenance contractWartungsvertrag
543subcontracting partyZulieferungsvertrag
544contract valueAuftragswert
545contractor(auch:) Bauunternehmer
546additional costs (resulting from a loss) incurred in order to avoid or limit the damagezusätzliche Aufwendungen (im Falle eines Schadens) zur Vermeidung oder Minderung des Schadens
547costs incidental to exportNebenkosten der Ausfuhr
548country of the borrowerKreditnehmerland
549country of the buyerKäuferland
550credit-supplying countriesKreditgeberländer
551exporting countryAusfuhrland
552country limita) Länderlimit
553annual couponJahreskupon
554half-yearly couponHalbjahreskupon
555exchange risk coverDeckung des Wechselkursrisikos
556inclusion of sub-contracts in the coverEinbeziehung von Zulieferungen in die Deckung
557partial coverTeilbürgschaft
558to cover a riskein Risiko decken
559retroactive coveragerückwirkende Deckung
560derogating creditabweichender Kredit
561privileged creditsKredite zu Vorzugsbedingungen
562credit claimKreditrisikoschaden
563currencies constituting the SDRSZR-Währungen
564effective date of the guarantee of the credit riskBeginn der Haftung für das Kreditrisiko
565date of commitmentDatum, zu dem die Verpflichtung eingegangen wird
566final decisionendgültige Entscheidung
567OECD Council decisionEntscheidung des OECD-Rates
568decision of a ParticipantEntscheidung eines Teilnehmers
569matching assetsKongruenz
570credit insurance chargesKosten für die Kreditversicherung
571land motor vehicleLandkraftfahrzeug
572insurance against civil liability in respect of the use of motor vehiclesKraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung
573letter of creditAkkreditiv
574credit facilityKrediterleichterung
575credit maturityKreditlaufzeit
576credit and suretyship insuranceKredit- und Kautionsversicherung
577credit insurance organisationsKreditversicherer (1)
578temporary assurance on deathkurzfristige Versicherung auf den Todesfall
579land vehicles other than motor vehiclesLandfahrzeuge ohne eigenen Antrieb
580current general expenseslaufende Verwaltungskosten
581life assuranceLebensversicherung
582liabilityLeistungspflicht
583debtor institutionleistungspflichtiger Träger
584relaxationLockerung
585opening-up of the marketMarkterschliessung
586canvassing the marketMarkterkundung
587actuarial reservesmathematische Reserven
588insurance paymentVersicherungsleistung
589minimum guarantee fundMindestgarantiebetrag
590minimum guarantee fund/minimum amount of the guarantee fundMindestgarantiebetrag, Mindestbetrag des Garantiefonds (2)
591minimum of securityMindestsicherheitsgrenze
592co-insurerMitversicherer
593co-insuranceMitversicherung
594co-insurance operationsMitversicherungsgeschäfte
595assemblyMontage
596undepreciated acquisition costsnicht amortisierte Abschlusskosten
597other financial loss (non-trading)nicht kommerzielle Geldverluste
598Paulian actionAnfechtungsklage
599amicable compositionfreiwilliger Vergleich
600reinsurance transactionsRückversicherungsgeschäft
601yield structureRenditenstruktur
602RPAltersrente
603risk spreadingRisikomischung
604unlimited liabilityunbeschränkte Haftung
605adjudication in bankruptcyEntscheidung über die Eröffnung des Konkursverfahrens
606benefits in kindSachleistungen
607plan for the restoration of a sound financial situationPlan zur Wiederherstellung gesunder Finanzverhältnisse
608debtor countrySchuldnerland
609fluctuation reserveSchwankungsreserve
610sea vesselsSeeschiffe
611safety margin of an appropriate amountangemessener Sicherheitszuschlag
612state of solvencySolvabilität
613remainderRestforderung
614central government securitiesRegierungsanleihen
615life tablesSterbetafeln
616secret reservesstille Reserven
617hidden reservesstille Reserven
618contributions cancelledstornierte Beiträge
619premiums or contributions cancelledstornierte Beiträge
620warranty proceedingsGarantieklage
621stormSturmrisiken
622scheme of operationsTätigkeitsplan
623current valueTageswert
624insured compulsorily or on an optional continued basispflichtversichert oder freiwillig weiterversichert
625potential hazardpotentielle Gefahr (1)
626scale of premiumsPrämiensätze
627private credit insurance companiesprivate Kreditversicherungsgesellschaften
628private-sector market insuranceprivater Versicherungsmarkt
629protest chargesProtestkosten
630group pension fundPensionsfonds
631tontineTontinenunternehmen
632tontinesTontinenversicherung
633transfer guaranteeTransfergarantie
634transport insuranceTransportversicherung
635non-recoveryNichteingang
636non-zillmerised or partially zillmerised mathematical reserveun- oder nur teilweise gezillmerte mathematische Reserve
637under-estimation of assetsUnterbewertung der Aktiva
638unforeseen expensesunvorhergesehene Ausgaben
639underwriterEinzelversicherer
640insured personVersicherter
641assurance on survival to a stipulated age onlyVersicherung auf den Erlebensfall
642assurance on death onlyVersicherung auf den Todesfall
643insurance settlementsVersicherungsleistungen
644insurance brokerVersicherungsmakler
645insurance policyVersicherungspolice
646class of insuranceVersicherungszweig
647penalty clauseVertragsstrafe
648safekeepingVerwahrung
649administrative practiceVerwaltungspraxis
650forecast balance-sheet(voraussichtliche) Liquiditätslage
651provisional acceptancevorläufige Abnahme
652sickness tableWahrscheinlichkeitstafel
653business fluctuationsWechselfälle des Geschäftsbetriebs
654loss of market valueWertverluste
655depreciation of assetsWertverzehr der Aktivposten
656benefits in the nature of indemnitywiederkehrende Leistungen
657late paymentZahlungsrückstand (1)
658GTPLzivilrechtliche Haftung
659ancillary riskszusätzliche Risiken
660supplementary insuranceZusatzversicherung
661departure from the normAbweichung von den Normen
662immediate disbursementsofortige Auszahlung
663(payments being) valid discharge of the debt(Zahlungen mit) schuldbefreiende(r) Wirkung
664discounted present value of future paymentsauf den Gegenwartswert abgezinste künftige Zahlungen
665to request a discussioneine Aussprache verlangen (über Kreditbedingungen)
666emergency clause provided for in the consultation procedureim Konsultationsverfahren vorgesehene Dringlichkeitsklausel
667price subject to escalationGleitpreis
668to extend the repayment termdie Tilgungsfrist verlängern
669aid financingEntwicklungshilfefinanzierung
670floating rate noteFRN
671on a floating-rate basismit variablen Zinssätzen
672forfeitReugeld
673frequency of instalments for repaying a creditFälligkeit der Tilgungsraten
674market grading systemSystem der Länderklassifizierung
675credits which have given rise to the grant of guaranteesverbürgte Kredite
676to guarantee a crediteinen Kredit garantieren
677individual guaranteesEinzelbürgschaften
678to insure or guarantee creditsKredite versichern oder garantieren
679full guaranteeVollbürgschaft
680guidelines for export creditsLeitlinien für Exportkredite
681complementary guidelinesZusatzleitlinien
682special guidelines (for ships)besondere Leitlinien (für Schiffe)
683holdbackEinbehalt
684subcontracts included in the coverin die Deckung einbezogene Lieferungen
685incorporated foreign serviceseinbezogene ausländische Leistungen
686maximum amount of indemnificationHöchsthaftungsbetrag
687to initiate consultationKonsultationen einleiten
688instalments for repaying principalTilgungsraten
689to institute a consultationeine Konsultation einleiten
690to insure a credita) einen Kredit verbürgen
691amount owed in principal and interestaus Hauptforderung und Zinsen bestehende Geldforderung
692sub-contracted itemsZulieferungen
693lesseeLeasing-Nehmer
694location of a projectStandort eines Vorhabens
695statement of lossSchadensberechnung
696to matchanpassen an
697to match the terms of officially supported transactionsPlasmen hoher und sehr hoher Dichte
698matrix of minimum interest ratesMindestzinssatz-Tabelle
699matrix minimum interest ratesTabellen-Mindestzinssätze
700EXCEL mechanismEXCEL-Mechanismus
701mismatchingMismatching
702mixed financingMischfinanzierung
703competing offerKonkurrenzangebot
704Office du ducroireOffice du ducroire
705specific operationEinzelgeschäft
706receiving orderGerichtsbeschluss zur Einsetzung eines Konkursverwalters
707order of workBaufolge
708outbidding in respect of tied aid creditsKonditionenwettlauf bei gebundenen Entwicklungshilfekrediten
709partial supplierTeillieferant
710wider participationBeitritt weiterer Staaten
711progress paymentsKostenfortschrittszahlungen
712unguaranteed percentageSelbstbeteiligung
713whole turnover or selected transactions policiesRahmen- oder Sammelpolicen
714foreign portionAuslandsanteil
715national portionnationaler Anteil
716financing practiceFinanzierungsmethode
717during the preshipment periodwährend der Fabrikation
718information under the initial referenceMitteilung unter der ursprünglichen Nummer
719consultation under a revised referenceKonsultation unter einer revidierten Nummer
720export through a relay countryAusfuhr über ein drittes Land
721to renew a line of crediteine Kreditlinie erneuern
722repayment procedureTilgungsverfahren
723the supplier has no responsibility for commissioningder Lieferant haftet nicht für die Abnahme
724annual review of the functioning of the Arrangementjährliche Überprüfung des Funktionierens des Übereinkommens
725sovereign riskHoheitsrisiko
726to round off to the nearest five basis points(Mindestzinssätze) auf die nächsten 5 Basispunkte abrunden
727according to the rules and practices of the OECDnach den Regeln und Praktiken der OECD
728special sectorSonderbereich
729repayment of the loan is spread over the entire life of the financingdie Rückzahlung erstreckt sich über den gesamten Finanzierungszeitraum
730other supportUnterstützung anderer Bedingungen
731to support a matterein Geschäft stützen
732suspension of the guaranteeRuhen der Haftung
733collection agencyInkassostelle
734exporter’s agentAgent des Exporteurs
735large commercial aircraftGrossraumzivilflugzeug
736large civil aircraftGrossraumzivilflugzeug
737second-hand aircraftgebrauchtes Flugzeug
738category A aircraftsFlugzeuge der Klasse A
739category of countries of destinationKategorie von Bestimmungsländern
740classification of countries into categoriesEinstufung der Länder in Kategorien
741co-contractorVertragsbeteiligter
742overall concessionality levelGesamtvergünstigungsgrad
743General Conditions (of a policy)Allgemeine Bedingungen (einer Police)
744Special Conditions (of a policy)Besondere Bedingungen (einer Police)
745Participating countriesTeilnehmerstaaten (2)
746terminal calendar date (line of credit)Schlusstag
747differentiated discount rate for calculating the concessionality level of a loandifferenzierter Abzinsungssatz zur Berechnung des Vergünstigungsgrads eines Darlehens
748OECD Exchange of Information SystemInformationssystem der OECD
749accounts receivableAussenstände
750examinationBearbeitung
751OECD Financial StatisticsOECD-Finanzstatistik
752financing packageFinanzierungspaket
753ECGArbeitsgruppe für Exportkredite und -kreditbürgschaften des Handelsausschusses der OECD
754the issue of joint guarantees to a principal contractor and to a subcontractorGewährung gemeinsamer Deckung an einen Hauptlieferanten und einen Unterlieferanten
755a posteriori informationnachträgliche Angaben
756market interest rateMarktzins
757life of a loanLaufzeit eines Darlehens
758value of a line of creditHöhe einer Kreditlinie
759list of ParticipantsVerzeichnis der Teilnehmer
760rate of contributionBeitragssatz
761nominal value of a loanNennwert eines Darlehens
762normNorm (bei Kreditbedingungen)
763notes and references of the Arrangement on GuidelinesAnmerkungen und Verweise des Übereinkommens über Leitlinien
764original notificationursprüngliche Mitteilung
765prompt notificationsofortige Mitteilung
766to notify credit termsKreditbedingungen mitteilen
767OECD Liaison Working PartyOECD-Verbindungsgruppe
768the enquiring Participantdie anfragende Partei
769participating governmentTeilnehmerregierung
770pattern of repaymentRückzahlungsmodalitäten
771common policygemeinsame Police
772practices of the Berne UnionPraktiken der Berner Union
773premiumEntgelt
774pro rata temporis premiumZeitentgelt
775premium of 0,2 % for official financingZinsaufschlag von 0,2 % für offizielle Finanzierungsunterstützung
776principal of an export creditKapitalbetrag eines Exportkredits
777discount houseDiskonthaus
778procedure for notificationMitteilungsverfahren
779individual projectEinzelvorhaben
780to prolong a line of crediteine Kreditlinie verlängern
781reclassification of a countryNeueinstufung eines Landes
782recovered sumsbeigetriebene Beträge
783rules applicable under the OECD-Understanding on Export Credits for Shipsim Rahmen der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe anwendbare Regeln
784sector understanding on agricultural productsSektorvereinbarung über Agrarerzeugnisse
785Sector Understanding on Export Credits for Civil AircraftSektorvereinbarung über Exportkredite für zivile Luftfahrzeuge
786specimen agreement to regulate the reciprocal obligations of export credit insurers in cases where the principal contractor subcontracts to one or more undertakings of one or more Member States an export contractMusterübereinkommen zur Regelung der gegenseitigen Verpflichtungen der Ausfuhrkreditversicherer in Fällen, in denen ein Hauptlieferant ein oder mehreren Unternehmen mit Sitz in einem oder mehreren Mitgliedstaaten an einem Ausfuhrgeschäft beteiligt
787Subgroup of Working Party No. 6 on Supply and Demand (of the OECD)Untergruppe der Arbeitsgruppe Nr. 6 – Angebot und Nachfrage (bei der OECD)
788the entitlement to be subrogated to the rights of the investor in the event of payment of an indemnityder Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutreten
789national systems of export credit and export credit insurancenationale Systeme der Exportkredite und der Exportkreditversicherung
790interest rate systemZinssatzsystem
791export credit insurance techniquesAusfuhrkreditversicherungsverfahren
792the terms of the Arrangementdie Vorschriften (Bestimmungen) des Übereinkommens (über Leitlinien)
793term of validityLaufzeit (eines Kredits)
794tied development assistance loansgebundene Entwicklungshilfedarlehen
795to conclude a transactionein Geschäft abschliessen
796transaction subject to consultationvon der Konsultation betroffenes Geschäft
797export credit transactionAusfuhrkreditgeschäft
798export transactionAusfuhrgeschäft
799financing transactionFinanzierungsmassnahme
800untied loanungebundenes Darlehen
801beneficiaryBegünstigter
802consortium operationKonsortialfinanzierung
803syndicate-leader bankKonsortialführer
804fire and natural forcesFeuer und Elementarschäden
805closing date for submission of tendersFrist für den Eingang der Angebote
806guarantee for the account of or with the support of the Statefür Rechnung oder mit Unterstützung des Staates Garantien oder Bürgschaften übernehmen
807prior consultationvorherige Konsultation
808Member State consultedkonsultierter Mitgliedstaat
809contract of saleKaufvertrag
810local expenditurelokale Kosten
811domestic creditInlandskredit
812credit which has given rise to the grant of guaranteesverbürgter Kredit
813derogating terms and conditionsabweichende Bedingungen
814recordGeschäftsunterlagen (pl.)
815class of businessGruppen von Geschäften
816outstanding exposurea) Gesamtverpflichtung
817infrastructure projectInvestitionsvorhaben
818non-material damageNichtvermögensschaden
819market windowkommerzielle Fazilität (zur Versicherung von Exportkrediten)
820off-covernicht deckungsfähig
821applicantKläger
822reconstruction Loan CorporationKreditanstalt für Wiederaufbau
823credit terms and conditions (for a transaction)Kreditbedingungen (für ein Geschäft)
824short-term finance schemekurzfristiger Finanzierungsplan
825extra costMehrkosten
826portion not guaranteednicht gedeckter Anteil
827conduct of the transaction insuredPflichten des Bürgschaftsnehmers bei der Geschäftsabwicklung
828capitalisation of precommissioning interestKapitalisierung der Interkalarzinsen
829Secretariat of the OECDOECD-Sekretariat
830to subcontract to an enterprise an export contractein Unternehmen durch Untervertrag an einem Ausfuhrgeschäft beteiligen
831shall affect directly the … concernedrechtwirksam gegenüber
832material coveragesachlicher Geltungsbereich
833excess of loss treatiesSchadensexcedentenverträge
834mortality tableSterbetafel
835PAYGUmlageverfahren
836ECIOECIO
837EECIFEEKVF
838EXCELEXCEL
839HIRCHochzinswährung
840ICIICI
841insurance against personal injury (including incapacity for employment)Versicherung gegen Körperverletzung
842portfolio of policiesVersicherungsbestand
843organisation for securing businessVertreternetz
844administrative expensesVerwaltungsaufwand
845administrative agencyVerwaltungsstelle
846LIBIDLIBID
847LIRCNiedrigzinswährung
848registration of mortgagesEintragung einer Hypothek
849SIACSIAC
850TICTIC
851ILCunwiderrufliches Akkreditiv
852RGARGA
853debt securities in portfolioSchuldverschreibungen im Bestand
854premium incomePrämieneinnahmen
855variations in deferred acquisition costsVeränderung der abgegrenzten Abschlusskosten
856participation in investment poolsAnteil an gemeinschaftlichen Kapitalanlagen
857debtors arising out of direct insurance operationsForderungen aus dem selbst abgeschlossenen Geschäft
858Fund-linked life insuranceFondsgebundene Lebensversicherungen
859life reinsuranceLebensrückversicherung
860investment income and chargesErtäge aus bzw. Aufwendungen für Kapitalanlagen
861reverse repurchaseIn-Pension-Nehmen
862escape clauseescape-Klausel
863subloansUnterkredite
864handling feeFührungsprovision
865claims incurredeingetretene Versicherungsfälle
866operating expensesBetriebsaufwand (2)
867assetsAktiva
868provision for bonuses and rebatesRückstellung für Beitragsrückerstattung
869mutual insurance companyVVaG
870non-technical accountnichtversicherungstechnische Rechnung
871deposits with credit institutionsEinlagen bei Kreditinstituten
872Bureau of the ParticipantsBüro der Teilnehmer
873creditors arising out of direct insurance operationsVerbindlichkeiten aus dem selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft
874creditors arising out of reinsurance operationsAbrechnungsverbindlichkeiten aus dem Rückversicherungsgeschäft
875unexpired riskslaufende Risiken
876outward reinsurance premiumsabgegebene Rückversicherungsbeiträge
877value adjustments on investmentsAbschreibungen auf Kapitalanlagen
878gains on the realisation of investmentsGewinne aus dem Abgang von Kapitalanlagen
879single premiumEinmalbeitrag
880underwriting yearZeichnungsjahr
881periodic premiumslaufende Beiträge
882premiums under group contractsBeiträge im Rahmen von Gruppenverträgen
883income and expenditure consolidationAufwands- und Ertragskonsolidierung
884bankruptcy judgmentKonkurseröffnung
885ancillary banking services undertakingAnbieter von Nebendienstleistungen
886exchange controlDevisenkontrolle, Devisenbewirtschaftung
887guaranteeBürgschaft
888commissions and brokerageProvisionen und Maklergebühren
889discretionary limitSelbstprüfungsgrenze
890commercial disputeHandelskonflikt
891marketGeschäft
892ships (sea, lake and river and canal vessels)See-, Binnensee- und Flussschifffahrts-Kasko
893ancillary coverNebenbürgschaft
894financial collateralFinanzkreditgarantie
895private buyerprivater Käufer
896public buyeröffentlicher Käufer
897acquisition premiumAufgeld bei Erwerb
898actuarial assessmentversicherungsmathematische Bewertung
899actuarial valueversicherungsmathematische Werte
900leading insurerführende Gesellschaft
901indemnity insuranceDirektversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung
902insurance against civil liability in respect of the use of motor vehiclesKfz-Haftpflichtversicherung
903claims ratioSchadenquote
904insurable riskversicherbares Risiko
905return premiumPrämienvergütung
906motor vehicle liabilityHaftpflicht für Landfahrzeuge mit eigenem Antrieb
907reinsurance to closeRückversicherungsprämie zum Abschluss einer Dreijahresperiode (“reinsurance to close”)
908accruals principleGrundsatz der Aufwands- und Ertragsabgrenzung
909tying statusBindungsgrad (eines Kredits)
910deliveryLieferung
911Conference of Insurance Supervisory Authorities of the European Economic CommunityKonferenz der europäischen Versicherungsaufsichtsbehörden
912common linegemeinsame Linie
913UMMveränderliche einheitliche Tabelle
914cessation of coverFortfall des Versicherungsschutzes
915supervisory authoritiesAufsichtsbehörden
916underwritingBestand
917transfer to or from the fund for future appropriationsZuweisungen an den oder Entnahmen aus dem Fonds für spätere Zuweisungen
918industrial injury insuranceArbeitsschadenversicherung
919life-time coverlebenslanger Versicherungsschutz
920community ratingBeitragsbemessung nach dem Prinzip der Einheitsprämie
921open enrolmentunbeschränkte Beitrittsmöglichkeit
922age patternAltersstruktur
923care insurancePflegeversicherung
924agencyAgentur
925PEFCOPEFCO
926associate employerbeteiligter Arbeitgeber
927underwriting accountBetriebsrechnung (“underwriting account”)
928specialist reinsurance undertakingprofessioneller Rückversicherer
929undertaking carrying on reinsurance businessUnternehmen, das die Rückversicherung betreibt
930according to the technical principles of life assurancenach Art der Lebensversicherung
931composite undertakingKompositunternehmen
932debtors arising out of direct insurance operationsForderungen aus dem selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft an Versicherungsnehmer
933debts arising out of direct insurance operationsForderungen aus dem selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft an Versicherungsvermittler
934debtors arising out of reinsurance operationsAbrechnungsforderungen aus dem Rückversicherungsgeschäft
935reinsurance amountAnteil für das in Rückdeckung gegebene Versicherungsgeschäft
936life assurance provisionDeckungsrückstellung
937equalisation provisionSchwankungsrückstellung
938deposits received from reinsurersDepotverbindlichkeiten aus dem in Rückdeckung gegebenen Versicherungsgeschäft
939reinsurerRückversicherer
940ceding insurerVorversicherer
941actuarial methodversicherungsmathematische Verrechnung
942contractual reinsurance arrangementsvertragliche Abmachungen mit Rückversicherern
943contractual reinsurance arrangementRückversicherungsvertrag
944fund for future appropriationsFonds für spätere Zuweisungen
945unexpired risksRückstellung für drohende Verluste
946ageing reservesAltersrückstellung
947benefits payable at the maturity datezugesicherte Mindestleistungen
948classes of direct insuranceZweige der Direktversicherung
949non-life technical accountVersicherungstechnische Rechnung – Allgemeines Versicherungsgeschäft
950life technical accountVersicherungstechnische Rechnung – Lebensversicherungsgeschäft
951net operating expensesAufwendungen für den Versicherungsbetrieb für eigene Rechnung
952premiums yet to be writtennoch zu buchende Beiträge
953annuity premiumsZahlungen für Jahresrenten
954additional payments from policyholders for expenses borne by the insurance undertakingNebenleistungen der Versicherungsnehmer für Aufwendungen des Unternehmens
955reinsurance premiums due from ceding and retroceding insurance undertakingsfällige Rückversicherungsbeiträge von zedierenden und retrozedierenden Versicherungsunternehmen
956portfolio withdrawalsPortefeuille-Austrittsbeiträge
957annuityAnnuität
958bonusGewinnbeteiligung
959acquisition commissions or the cost of drawing up the insurance document or including the insurance contract in the portfolioAbschlussprovision, Aufwendungen für die Anlegung der Versicherungsakte oder die Aufnahme des Versicherungsvertrags in den Versicherungsbestand
960advertising costsWerbeaufwendungen
961administrative expenses connected with the processing of proposals and the issuing of policiesBüroaufwendungen, die im Zusammenhang mit der Antragsbearbeitung und Policierung stehen
962insurance supervisory authoritiesVersicherungsaufsichtsbehörden
963pattern of riskRisikoverlauf
964recoverable amountsProvenue
965implicit/explicit discounting or deductionsverdeckter/offener Diskontabschlag
966reinsurance balanceRückversicherungssaldo
967Accident and Health InsuranceUnfall- und Krankenversicherung
968marine, aviation and transport insuranceSee-, Luftfahrt- und Transportversicherung
969Insurance against Fire and other Damage to PropertyFeuer- und Sachversicherung
970individual premiumEinzelbeitrag
971premiums from bonus/non-bonus contractsBeiträge im Rahmen von Verträgen mit/ohne Gewinnbeteiligung
972Lloyd’s syndicatesSyndikate von Lloyd’s
973aggregate accountsGesamtrechnungsabschluss
974allocated capacityPrämienhöchstgrenze
975allocation of incomeErtragszuweisung
976open yearsoffene Jahre (“open years”)
977run-off years of accountnoch nicht abgeschlossene Geschäftsjahre (“run-off years of account”)
978pure term life assurancereine Todesfallversicherung
979commission and brokerageProvisionen
980portfolio entriesPortefeuille-Eintrittsbeträge
981statutory social security schemeeinzelstaatliche gesetzliche Systeme der sozialen Sicherheit
982liability risksHaftpflichtversicherungsrisiken
983contributions actually called intatsächlich geforderte Beiträge
984qualifying holdingqualifizierte Beteiligung
985good reputeEhrbarkeit
986Helsinki PackageHelsinki-Prozess
987deferralAbgrenzung
988claims management costsSchadenregulierungsaufwendungen
989direct costsunmittelbar zurechenbare Aufwendungen
990own funds requirementEigenkapitalanforderung
991Additional Facility for the Administration of ProceedingsZusatzeinrichtung für die Abwicklung von Klagen
992lease agreementLeasing-Vertrag
993Manual of OECD consultationsHandbuch der OECD-Konsultationen
994year of pensionable serviceruhegehaltsfähiges Dienstjahr
995ring-fencingZweckbindung
996credibilityGarantiequalität
997target sizeZielausstattung
998reserve for guaranteeGarantiereserve
999acceptance of the workAbnahme der Arbeiten
1000informal arrangementinformelles Übereinkommen

 

 

 

SIGN IN

Forgot Password

X