load-page

Terminology English – German 2821 social framework

Home/Thuật ngữ/Terminology English – German 2821 social framework
Terminology English - German 2836 social protection

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 2821 social framework

Domain: 28 SOCIAL QUESTIONS

Subdomain: 2821 social framework

 

 

No

English US

German DE

1minorityMinderheit
2stressStress
3linguistic minoritysprachliche Minderheit
4social research on an empirical basisempirisch angelegte sozialwissenschaftliche Forschung
5travellersFahrende
6stakeholderBeteiligter
7marginalised groupRandgruppe
8RomRom
9ethnicityVolkszugehörigkeit
10the Banyarwandadie Banyarwanda
11GPGEinkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
12WLBVereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben
13ICAI.G.B.
14communityGemeinschaft
15pooling of risksRisikobündelung
16ethnic minorityethnische Minderheit
17retention of the entitlement to benefitsAufrechterhaltung eines Leistungsanspruchs
18social economy undertakinggemeinwirtschaftliches Unternehmen
19European Film Distribution CooperativeEuropäische Filmverleihgenossenschaft
20LLDMinderheitssprache
21member of a kolkhozKolchosmitglied
22sales co-operativeAbsatzgenossenschaft
23cropping co-operativeAnbaugenossenschaft
24gardening co-operativegärtnerische Produktionsgenossenschaft
25incorporated co-operative USeingetragene Genossenschaft
26agricultural co-operativeAgrargenossenschaft
27co-operative movementGenossenschaftsbewegung
28co-operative ideaGenossenschaftsgedanke
29co-operative fundGenossenschaftskasse
30co-operative millGenossenschaftsmühle
31register of co-operative societiesGenossenschaftsregister
32regional union of co-operativesGenossenschaftszentrale
33share in a co-operativeGeschäftsanteil
34marketing co-operativeHandelsgenossenschaft
35fruit growers’co-operativeObstbaugenossenschaft
36producers’co-operativeProduktionsgenossenschaft
37seed growers’co-operativeSaatbaugenossenschaft
38processing co-operativeVerarbeitungsgenossenschaft
39grazing co-operativeWeidegenossenschaft
40processing co-operativeVerarbeitungsgenossenschaft
41gender disparityGeschlechtergefälle
42disparityDiskrepanz
43umbrella organisationDachverband
44quality of lifeLebensqualität
45villageDorf
46co-operationGenossenschaften
47upward and downward social mobilityvertikale Mobilität
48downward mobilitysozialer Abstieg
49upward mobilitysozialer Aufstieg
50multiple deprivationmehrfache Deprivation
51Catholic Workers UnionKatholische Arbeiterbewegung
52National Cooperative for the Disposal of radioactive Waste,NagraNationale Genossenschaft für die Lagerung radioaktiver Abfälle;Nagra
53homophobiaHomophobie
54Advisory Group on Women in Rural AreasBeratungsgruppe “Frauen im ländlichen Raum”
55IRWNIRWN
56PomaksPomaken
57visioningEntwicklung von Zunkunftsszenarien
58disembeddingEntbettung
59child groomingGrooming
60hybridHybrid
61inclusive communityintegrative Gemeinschaft
62at-risk-of-poverty thresholdArmutsgefährdungsschwelle
63substantive equalitysubstanzielle Gleichheit
64Deliberative PollingDeliberationsforum
65EMRIPExpertenmechanismus für die Menschenrechte der indigenen Völker
66government policyPolitik
67unadjusted GPGunbereinigtes geschlechtsspezifisches Verdienstgefälle
68European platform against poverty and social exclusionEuropäische Plattform zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung
69AROPArmutsgefährdungsquote
70transgendertransgender
71financial exclusionfinanzielle Ausgrenzung
72RohingyaRohingya
73Transition initiativeÜbergangsinitiative

 

 

 

 

SIGN IN

Forgot Password

X