load-page

Terminology English – German 2826 social affairs Part 3

Home/Thuật ngữ/Terminology English – German 2826 social affairs Part 3
Terminology English - German 2836 social protection

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 2826 social affairs Part 3

Domain: 28 SOCIAL QUESTIONS

Subdomain: 2826 social affairs

 

No

English US

German DE

2001ParalympicsParalympics
2002vulnerable personschutzbedürftige Person
2003TSSDreigliedriger Sozialgipfel für Wachstum und Beschäftigung
2004law of employment contractsArbeitsvertragsrecht
2005Directive 2002/14/EC establishing a general framework for informing and consulting employees in the European CommunityRichtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft
2006labour intensityArbeitsintensität
2007e-accessibilityBarrierefreiheit
2008Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and busInterbus-Übereinkommen
2009trade associationBerufsgenossenschaft
2010HLG on Gender Mainstreaminghochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming
2011Community Framework Strategy on Gender EqualityRahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern
2012CSR EMS ForumEU-Stakeholder-Forum zur sozialen Verantwortung der Unternehmen
2013OECD Guidelines for Multinational EnterprisesOECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen
2014travel serviceReisedienstleistung
2015Water for Life initiativeEU-Wasserinitiative
2016table-top exercisePlanübung
2017employment dataBeschäftigungsdaten
2018Gaming Board for SwedenZentralstelle für Spielaufsicht
2019job search assistanceUnterstützung bei der Arbeitsuche
2020inclusive economyintegrative Wirtschaft
2021Skills and Mobility Action PlanAktionsplan für Qualifikation und Mobilität
2022Joint Inclusion reportGemeinsamer Bericht über die soziale Eingliederung
2023biometrical riskbiometrisches Risiko
2024sick payLohnfortzahlung im Krankheitsfall
2025e-workdigitale Arbeit
2026stigmatisationStigmatisierung
2027High Level Group of Member States Representatives on DisabilityGruppe hochrangiger Beamter für Behinderungsfragen
2028streamlining open coordination in the field of social protectionRationalisierung der offenen Koordinierung im Bereich des Sozialschutzes
2029WCSDGWeltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung
2030close relativeenger Familienangehöriger
2031European Day of Disabled PeopleEuropäischer Tag der Menschen mit Behinderung
2032non-marital partnershipnichteheliche Lebensgemeinschaft
2033harmful traditional practiceschädliche traditionelle Praktiken
2034National Rapporteur on Trafficking in Human Beingsnationaler Berichterstatter zum Thema Menschenhandel
2035Special Rapporteur on the situation of human rights defendersSonderberichterstatter über die Lage von Menschenrechtsverteidigern
2036income from entrepreneurshipEinkommen aus Unternehmertätigkeit
2037income from pensionsEinkommen aus Pensionsleistungen
2038CSSAAusschuss für den Arbeitsschutz in der Landwirtschaft
2039Regulation on part-time work on grounds of ageAltersteilzeitregelung
2040European Employment Task ForceEuropäische Task-Force “Beschäftigung”
2041pension account systemPensionskontensystem
2042European Youth Portaleuropäisches Jugendportal
2043citizen participationBürgerbeteiligung
2044EMEuropäische Bewegung
2045activity compensationAktivitätszuschuss
2046EuropassEuropass
2047Europass-MobilityEuropass-Mobilitätsnachweis
2048invalidity tableInvaliditätstafel
2049pre-school allowanceVorschulzulage
2050technical officertechnischer Amtsrat
2051lump-sum travel allowancepauschale Reisekostenvergütung
2052Commission’s Spring ReportBericht der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates
2053child povertyKinderarmut
2054social entrepreneurshipsoziales Unternehmertum
2055LTCLangzeitpflege
2056stand-byRufbereitschaft
2057structured associationorganisierter Zusammenschluss
2058on-call dutyBereitschaftsdienst
2059stable non-marital partnerfester Partner in einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft
2060numeracy problemsRechenschwäche
2061benefits systemSozialversicherungssystem
2062phishingPhishing
2063impairmentNormabweichung
2064temping contractLeiharbeitsvertrag
2065activity limitationBeeinträchtigung der Aktivität
2066PraesidiumPräsidium
2067primary colorHauptfarbe
2068enlargerVergroesserer
2069ETWEDW
2070I.H.A.IHV
2071YHJH
2072EBCEBC
2073INCIKN
2074FDCETB
2075IGFITB
2076GA-NOCGV-NOK
2077IATEIVES
2078IUFIUL
2079NOCNOK
2080SCUBAAqualunge
2081ICUIRV
2082UEFAEuropäische Fußballunion
2083ADAPTGemeinschaftsinitiative “Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel”
2084Committee of Family Organizations in the European CommunitiesKomitee der Familienorganisationen bei den Europaeischen Gemeinschaften COFACE
2085fly anglingFlugangeln
2086VFR passengersBesuche bei Freunden und Verwandten
2087combination of pointsPunkteverbindung
2088social adaptationsoziale Anpassung
2089operational tell-taleFunktionskontrolle
2090capitalised valuein Kapital umgesetzter Wert
2091credit insuranceKreditversicherung
2092camping-carMotorcaravan
2093skate-boardRollbrett
2094cross fadepausenlose ueberblendung
2095sports shoeSportschuh
2096charitable organizationWohltätigkeitsorganisation
2097disaster managementKatastrophenmanagement
2098diverTaucher
2099social behaviourSozialverhalten
2100on-line video gameOnline-Videospiel
2101mocapAufzeichnung von Bewegungsabläufen
2102leisure equipmentFreizeitausrüstung
2103means of locomotion on snowSchneesportgerät
2104flight microliteultraleichtes Fluggerät
2105air velocityLuftgeschwindigkeit
2106ice rinkEisbahn
2107ice slabEisflaeche
2108speed trackEisschnellaufbahn
2109olympic rinkOlympische Eisbahn
2110ice hockey rinkEishockeyfeld
2111curling rinkCurlingbahn
2112rink floorUnterbau der Eisbahn
2113pipe cooling gridsKuehlrohrsystem
2114surfacing of iceEishobeln
2115de-icingAbschmelzen
2116snow gunSchneekanone
2117organizerVeranstalter
2118rewrapping centreUmpackzentrum
2119Sports CommitteeSportausschuss
2120educational visitSchulausflug zu Bildungszwecken
2121EEC component type-approval certificateEWG-Bauartgenehmigungsbogen
2122recreational needErholungsbeduerfnis
2123area for leisureErholungsgebiet
2124recreational trafficErholungs/verkehr
2125recreation value of waterErholungswert der Gewaesser
2126recreational areaFremdenverkehrsgebiet
2127surface water intended for recreational activitiesOberflaechenwasser,das Erholungszwecken dient
2128test at steady speedsPrüfung bei Beharrungszuständen
2129trapping of birdsAufstellen von Netzen
2130falconryFalknerei
2131comparison groupReferenzgruppe
2132reproductive isolationIsolationsgebiet
2133press tripPressereise
2134social marginalisationsoziale Randstellung
2135family policyFamilienpolitik
2136social security policyPolitik der sozialen Sicherung
2137Subgroup on Follow-upUntergruppe ” Follow-up “
2138Working Party on Pleasure CraftArbeitsgruppe ” Wassersporgfahrzeuge “
2139winning of banker in baccaratGewinne des Bankhalters bei Bakkarat
2140chemin de fer gamechemin de fer-Spiel
2141roulette without zeroRoulette ohne Zero
2142stakesSpieleinsätze
2143pigeon competitionBrieftaubenwettbewerb
2144bookmaker bettingBuchmacherwetten
2145market value of prizesMarktwert des Gewinns
2146income on paid-out prizesEinkommen aus Gewinn
2147total stakes paid for the betsgesamte Wetteinsätze
2148dog raceHunderennen
2149gratuity to the persons employed in the casinoZuwendung der Spieler an das Kasinopersonal
2150game preserve not letnicht verpachtete Jagd
2151organizer of entertainmentVeranstalter von Darbietungen
2152gambling clubSpielclub
2153proceeds from playAufkommen aus den(Glucks)spielen
2154totalizator ticketWettschein
2155national lotto ticketLottoschein in der Staatslotterie
2156sports lotto ticketSportlottoschein
2157national lottery ticketSchein in der Staatslotterie
2158ticket for entrance to casinosEintrittskarte in Spielkasinos
2159flying schoolFlugsportschule
2160school of nautical sportsWassersportschule
2161licensed bookmakerkonzessionierter Buchmacher
2162greyhound racingWindhundrennen
2163certified returns of betsbestätigte Wetterklärung
2164public dancing licenceGenehmigung für öffentlichen Tanz
2165cultural tripKulturreise
2166education film showVorführung von Lehrfilmen
2167itinerant menagerieTierschau
2168competition of a hybrid naturegemischter Wettbewerb
2169prize allocated by lotPreis,der in Losverfahren zu verteilen ist
2170gambling casinoSpielkasino
2171tax levied on a flat-rate basis for camp sitebei Campingplätzen erhobene Pauschalgebühr
2172gross bank profitsBruttogewinne des Kasinos
2173totalizator operatorTotalisatorunternehmer
2174pool promotorVeranstalter der Poolwetten
2175not on-course betnicht unmittelbar auf Rennplätzen abgeschlossene Wette
2176duty-exclusive value of the stakesWert der Einsätze vor Steuern
2177licensed bingo clublizenzierter Bingo-Club
2178gross gaming yield of the premisesBruttobetrag aus dem Spielgeschäft in der betreffenden Räumlichkeit
2179social welfareWohlfahrtspflege
2180betting and gaming taxSpiel-und Wettsteuer
2181tax on totalizator bettingSteuer auf Rennwetten mit Totalisator
2182tax on football-pool bettingFussballtoto-Steuer
2183tax on casino gamesSpielkasinosteuer
2184tax on football-pool betting and lottoSteuer auf Fußballtoto und Lotto
2185entertainments taxVergnügungssteuer
2186tax on electromechanically controlled bowling alleysSteuer auf Kugelspiele und elektromechanische Kegelbahnen
2187tax on betting on sporting eventsSteuer auf Sportwetten
2188tax on games of chanceSteuer auf Glücksspiele
2189gaming taxSpielsteuer
2190general and pool-betting dutiesSteuern auf allgemeine Wetten und Pool-Wetten
2191bingo dutyBingosteuer
2192gaming licence dutySteuer auf Spiellizenzen
2193business tripGeschäftsreise
2194hotel billHotelrechnung
2195sex touristSextourist
2196operators of cable-cars,chair-lifts an other such mechanical unitsBetrieb von Seilbahnen und mechanischen Aufstiegshilfen
2197homeless hostelObdachlosenasyl
2198gambling houseSpielbank
2199economic and social sectorWirtschafts-und Sozialkreis
2200social policy, education, vocational training and youthSozialpolitik, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend
2201black tieAbendkleidung
2202Tourist OfficeFremdenverkehrsamt
2203hotel accommodationHotelunterkunft
2204accommodation formFormular für Hotelreservierung
2205CBCgrenzüberschreitende Zusammenarbeit
2206European Prize for Tourism and EnvironmentEuropäischer Preis für Tourismus und Umwelt
2207standard sampleAnalysenkontrollprobe
2208yawlYawl
2209ketchKetch
2210wheelSteuerrad
2211halyard winchesFallwinsch
2212spi sheet winchesSpinnaker-Schot-Winsch
2213main sheet winchesWinch Grosschot
2214spi boom winchSpibaum Winsch
2215foresail sheet winchVorsegel-winsch
2216accommodation planEinrichtungsplan
2217forecabinVorderdeck
2218quarter berthHundekoje
2219descentNiedergang
2220freshFrischwassertank
2221oilskin lockerOelzeugskab
2222navigatorNavigator
2223starboard watchSteuerbordwache
2224babystayBabystag
2225lower shroudUnterwanten
2226outhaulUnterliekspanner
2227kicking strapBaumniederholer
2228headsailsVorsegel
2229Genoa heavyGenua inter
2230reef pointReffbändsel
2231starboard tackBackbordbug
2232to beatkreuzen
2233ready aboutklar zum Wenden
2234accidental gybeunfreiwilliges Halsen
2235heading windschralen
2236freeraumender Wind
2237to put up the helmRuder nach Luv
2238to put down the helmRuder nach Lee
2239on courseauf Kurs
2240off coursevom Kurs abgewichen
2241to alter courseKurs ändern
2242to make headwayFahrt über Grund machen
2243to back the jibFock backhalten
2244to boom outausbaumen
2245heavy weatherschweres Wetter
2246to roll down a saildas Segel einrollen
2247to shake out a reefReffs ausschütten
2248to ride out a stormSturm abreiten
2249spinnaker poleSpinnakerbaum
2250spinnaker pole trackMastschiene
2251eightAchtknoten
2252clove hitchWebeleinsteck
2253course through the waterWeg durchs Wasser
2254course made goodWeg über Grund
2255PilotSeehandbuch
2256Tidal Stream AtlasStromatlas
2257parallel rulerParallellineal
2258triangular protractorKursdreieck
2259ship’s papersSchiffspapiere
2260certificateZertifikat
2261courtesy ensignGastflagge
2262Q-flagQ-Flagge
2263NC-flagNC-Flagge
2264Blue PeterBlauer Peter
2265boatelBotel
2266room serviceZimmerservice
2267multiplexMultiplex-Kino
2268attractivenessAnziehungskraft
2269variety artiste and circus performerVarieté-und Zirkuskuenstler
2270PTISportlehrer
2271social case workerFürsorgehelfer
2272hotel managerHoteldirektor
2273diverTaucher
2274European Tourism YearEuropäisches Fremdenverkehrsjahr
2275European Community GamesSpiele der Europäischen Gemeinschaft
2276eyeAuge
2277shankSchaft
2278pointHakenspitze
2279bendHaken/kruemmung
2280squid hookTintenfisch/haken
2281devonDevonspinner
2282pater-nosterPaternoster
2283fishing floatSchwimmer
2284prawn trapGarnelenreuse
2285eel basketAalreuse
2286C ommunity A ction for R ural T ourismGemeinschaftsmassnahmen zur Förderung des ländlichen Fremdenverkehrs
2287Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational trainingBeschäftigung-Now
2288Action programme for European Tourism Year(1990)Aktionsprogramm für das Europäische Fremdenverkehrsjahr(1990)
2289Community action plan to assist tourismAktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung des Fremdenverkehrs
2290Multiannual programme(1991 to 1993)for developing Community tourism statisticsMehrjahresprogramm 1991-1993 zur Entwicklung der gemeinschaftlichen Fremdenverkehrsstatistik
2291EURATHLON IIProgramm der Europäischen Kommission zur Förderung des Sports
2292adventure tourismEntdeckungsreisen
2293amusement machine supplierAutomatenaufsteller
2294pleasure-vessel receiversEmpfangsgeräte für Freizeitboote
2295cinema operatorKinobetreiber
2296rural tourist facilitiesFremdenverkehr auf dem Lande
2297integrating force of tourismIntegrationskraft des Fremdenverkehrs
2298European area of social dialogueeuropäischer Raum für den Sozialdialog
2299Tour of the Community Cycle RaceEG-Radrennen-Rundfahrt
2300European Olympics for the mentally handicappedEuropäische Sonderolympiade für geistig Behinderte
2301CATFAktionsgruppe für chemische Erzeugnisse
2302humane trappinghumane Fangnormen
2303chemical toyChemiespielzeug
2304chemistry setChemieexperimentierkasten
2305rules governing sportsportspezifische Rechtsvorschriften
2306European Youth Olympic GamesOlympische Tage der europäischen Jugend
2307European Yacht RaceEuropäische Segelregatta
2308World social summitWeltgipfel für soziale Fragen
2309bathing seasonBadesaison
2310European parking cardParkausweis
2311equal opportunities policyPolitik der Chancengleichheit
2312Bosman caseRechtssache Bosman
2313transfer ruleTransferregel
2314nationality clauseKlausel der Staatsangehörigkeit
2315soap holderSeifenhalter
2316dependent childunterhaltsberechtigtes Kind
2317activity as a self-employed personselbständige Tätigkeit
2318benefit in kindSachleistung
2319death grantSterbegeld
2320continued optional insurancefreiwillige Weiterversicherung
2321claim for pensionRentenantrag
2322aggravation of invalidityVerschlimmerung des Invaliditätszustands
2323degree of invalidityGrad der Erwerbsminderung
2324social assistanceBeihilfe
2325box trapKastenfalle
2326World Tourism DayWelttourismustag
2327E.B.AEuropäischer Sportschiffahrtsverband
2328credit linesAufführung der Mitwirkenden
2329hang gliderGleitschirm
2330leading edgeEintrittskante
2331Constitution RaceSegelregatta USA/EG anlässlich des 200.Jahrestages der US-Verfassung
2332silent beatDruckjagd
2333nasal snuffSchnupftabak
2334taking of bets on a horse raceEntgegennahme von Wetten für Pferderennen
2335European Anti-Doping Charter for SportEuropäische Charter gegen Doping im Sport
2336buck-shotBleischrot
2337Bengal lightbengalisches Feuer
2338golf ballGolfball
2339tobacco-pouchTabakbeutel
2340game bagJagdtasche
2341golf bagGolftasche
2342boxing gloveBoxhandschuh
2343fencing gloveFechthandschuh
2344criket gloveKrickethandschuh
2345baseball gloveBaseballhandschuh
2346racing cyclistRadrennfahrer
2347circus animalZirkustier
2348sports gloveSporthandschuh
2349golf clubGolfstock
2350plus-foursGolfhose
2351judo kimonoJudokimono
2352dressFechtdress
2353football bootFussballschuh
2354hockey bootHockeyschuh
2355ski bootskischuh
2356Leg guardBeinschiene
2357dolls’hairPuppenhaar
2358life-beltSchwimmguertel
2359finger bowlFingerschale
2360tent pegHering
2361snareWildschlinge
2362mouse-trapMausefalle
2363breast plateBrustplatte
2364hunting knifeJagdmesser
2365boy scout’s knifeFahrtenmesser
2366pen knifeKlappmesser
2367pocket knifeTaschenmesser
2368camper’s knifeFahrtenmesser
2369sportsknifeSportmesser
2370cutting plateMesser
2371sporting competitionSportlicher Wettbewerb
2372game keeperWildheger
2373J-bar liftSchlepplift
2374chair-liftSesselbahn
2375sports carSportwagen
2376sulkySulky
2377camping caravanKampinganhaenger
2378ski-slopeSkipiste
2379gliderSegelflugzeug
2380pleasure boatVergnuegungsfahrzeug
2381vessel used for sportSportfahrzeug
2382skiffSkiff
2383pedaloFretboot
2384floating swimming poolschwimmende Badeanstalt
2385pleasureAusflugsfahrt
2386scuba scooterUntersee-Scooter
2387firing rangeSchiessstand
2388glazerHochglanzpresse
2389billiard meterBillard-Zaehler
2390mechanical singing birdsingender mechanischer Vogel
2391Christmas tree standWeihnachtsbaumstand
2392swordDegen
2393theatreTheater
2394caféCafé
2395boudoir dollZierpuppe
2396dollPuppe
2397doll for use in Punch-and-Judy showPuppe für Kasperltheater
2398surfboardWassergleitbrett
2399sneezing powderNiespulver
2400putting shotStossgewicht
2401punch ballPunchingball
2402doll’s push chairPuppensportwagen
2403sinkerBlei
2404hand gripFederdruckhantel
2405buttonArrêtspitze
2406racket pressSchlaegerpresse
2407poleSprungstab
2408ice skateSchlittschuh
2409puck for ice hockeyPuck
2410crossbeamTurngeruest
2411diving boardSprungbrett
2412clay pigeonTontaube
2413candle-holderKerzenhalter
2414curling stoneWurfscheibe zum Eisstocksduessen
2415breastplateBrustleder
2416finFlosse
2417roller-skateRollschuh
2418ice axeEispickel
2419Christmas crackerKnallbonbon
2420tear-producing powderTraenenpulver
2421balancing beamSchwebebalken
2422giant strideRundlauf
2423punchKasperl
2424game of gooseGaensespiel
2425quoitsRingspiel
2426game of mah-jongMah-Jongspiel
2427game of draughtsDamespiel
2428coconut shyWurfstand
2429game of lotoLottospiel
2430game of rouletteRoulett
2431jackstrawsMikadospiel
2432game of tric-tracTrick-Trackspiel
2433indoor skittlesTischkegelspiel
2434game of backgammonPuffspiel
2435game of halmaHalmaspiel
2436game of dominoesDominospiel
2437game of draughtsDamespiel
2438game of chessSchachspiel
2439javelinSpeer
2440counterMarke
2441toy spectaclesSpielzeugbrille
2442lexiconBuchstabenspiel
2443fairylightChristbaum-Beleuchtung
2444clay pigeon projectorWurfgeraet fuer Wurftauben
2445mazelabyrinth
2446lotteryAusspielstand
2447lugeRodelschlitten
2448chinese lanternPapierlaterne
2449baby’s rattleKinderklapper
2450hurdleHuerde
2451dumb-bellHantel
2452toy clockSpieluhr
2453golf clubGolfschlaeger
2454boxKasten
2455diceboxWuerfelbecher
2456hockey stickSchlaeger fuer Hockey
2457knotted climbing ropeSeite mit Ruoten
2458Nativity sceneKrippe
2459fishing rodAngelrute
2460travelling circusWanderzirkus
2461climbing ropeglatte Seile
2462chisteraChistera
2463kiteDrachen
2464hoopReifen
2465indoor croquetTischkrocket
2466ball type markerPuktzaehler mit Kugeln
2467slide type markerPunktzaehler mit Schieber
2468skipping ropeSpringseil
2469artificial snowkuenstlicher Schnee
2470medicine-ballMedizinball
2471lark mirrorLerchenspiegel
2472reelRolle
2473travelling menageryWandertierschau
2474malletKricketschlaeger
2475Indian clubKeule
2476doll’s furniturePuppenmoebël
2477toy sewing machineSpielzeugnaehmaschine
2478doll’s housePuppenhaus
2479mirlitonMirliton
2480jumping standKletterwand
2481throwing hammerWurfhammer
2482respiratory maskAtemmaske
2483roundaboutKarussell
2484toy watchSpielarmbanduhr
2485toy shopSpielkaufladen
2486Christmas stockingWeinachts-Holzschuh
2487punch bagSandbag
2488sabreSaebel
2489shooting gallerySchiessstand
2490shuttlecockFederball
2491toy motor carSpielfahrzeug
2492child’s swingKinderschaukel
2493chest expanderExpander
2494stall barSprossenwand
2495rope ladderSrickleiter
2496toy gunSpielzeugwaffe
2497toy cinematographSpielzeugbildwerfer
2498dodglem car installationAutorennbahn fuer Autoscooter
2499decoy birdLockvogel
2500fairground amusementSchaustellerunternehmen
2501crossbowArmbrust
2502artificial baitkuenstlicher Koeder
2503autoskiffStrassenrenner
2504deck tennis ringDeckentennisring
2505pedal carAuto mit Tretwerk
2506ringsRinge
2507ski poleSkistock
2508ball with a bladderBall mit Blasen
2509cycling apparatusHometrainer
2510surprise sweetAttrappenbonbon
2511bobsleighBobschlitten
2512marbleMurmel
2513water-jet ringWasserspritzring
2514parallel barsBarren
2515swingSchaukel
2516billiard tableBillardtisch
2517billiard tableBillardmoebel
2518bar-bellScheibenhantel
2519horizontal barReck
2520balloonKinderluftballon
2521toy counting frameRechenbrett
2522children’s wheelbarrowSchubkarren fuer Kinder
2523valve type ballBall mit Ventil
2524bar-bellScheibenhandel
2525water-chuteWasserrutschbahn
2526garlandGirlande
2527heavy weightHantelscheibe
2528skittleKegel
2529billiard cueBillardstock
2530racket for tennisTennisschlaeger
2531rapierRapier
2532croupier’s rakeRechen fuer Croupier
2533springboardReutherbrett
2534trapezeTrapez
2535fairground slideRutschbahn
2536game of kenoKenospiel
2537roller type counterPunktzaehler mit Zaehlwerk
2538humming topBrummkreisel
2539spinning topKreisel
2540tricycleDreiraeder
2541scooterRoller
2542table designed for the performance of conjuring tricksZaubertisch
2543low boardSprungbrett
2544travelling theatreWandertheater
2545toy theatreSpielzeugtheater
2546toy money boxSpielzeugsparbuechse
2547tarotTarock
2548japanese flowerjapanische Blume
2549dartWurfpfeil
2550festoonFeston
2551foilFlorett
2552luminous floatLeuchtschwimmer
2553blow-outLuftschlange
2554water skiWasserski
2555punch bagSandbag
2556discusDiskus
2557diceWuerfel
2558diaboloDiabolo
2559jack-in-the-boxSchachtelmaennchen
2560disgorgerGerät zum Entfernen des Hakens aus dem Fischmaul
2561fishing rod bell on a mountSignalvorrichtung fuer eine Angelrute
2562suit indicatorTrumpfanzeiger
2563shoe for chewingKauschuh
2564billiard chalkBillardkreide
2565numismaticsMuenzkunde
2566miniature sheetBlock
2567stamp-postmarkPostzeichen
2568collection of stampsBriefmarkensammlung
2569letter-cardGanzsache
2570cable-operated hauling and towing machineSchleppseilfoerderer
2571diving bellTaucherglocke
2572metal diving suitTauchgeraet aus Metall
2573spring gripFedergriffhantel
2574adjustable counterweighteinstellbares Gegengewicht
2575diver’s helmetTaucherhelm
2576parallel barsBarren
2577billiards meterBillardzaehler
2578solar heated swimming poolsonnenbeheiztes Schwimmbecken
2579channel dedicated to sportsspezialisierter Sportkanal
2580multiplex with several auditoriumsKinokomplex
2581billiard clothBillardfilz
2582European cyclists’associationEuropaeischer Verband der Radfahrer
2583gun-dogJagdhund
2584youth caféJugendkneipe
2585recreation entrepreneurFreizeitgestaltungsunternehmer
2586boot with fitted ice skateSchuh mit befestigtem Schlittschuh
2587camping authorizationCamping-Lizenz
2588approved travel agencyanerkanntes Reisebüro
2589autumn half-termHerbstferien
2590Christmas holidaysWeihnachtsferien
2591spring half-termFastnachtsferien
2592Easter holidaysOsterferien
2593Whitsun holidaysPfingstferien
2594table footballKickerspiel
2595poolamerikanisches Billard
2596multiple useMehrfunktionalität
2597nature camping groundNaturzeltplatz
2598Olympic games in summerOlympische Sommerspiele
2599professional footballerBerufsfussballer
2600indoor bathHallenbad
2601professional footballProfifussball
2602tourist partyReisegruppe
2603supporters’cafeFan-Kneipe
2604sporting eventSportveranstaltung
2605football clubFußballklub
2606Eurovision Song ContestEurovision-Schlagerwettbewerb
2607entertainment programmeUnterhaltungsprogramm
2608bed and breakfastZimmer mit Frühstück
2609Blue Flag of EuropeBlaue Europaflagge
2610long-distance cycle routeLangstrecken-Fahrradweg
2611Council of the European CommunitiesRat der Europäischen Gemeinschaften
2612golf courseGolfplatz
2613bullfightStierkampf
2614camper vanWohnwagen
2615hunting cartridgeJagdmunition
2616Community tourist programmeUrlaubsprogramm der Gemeinschaft
2617bookieWettunternehmen
2618occupation relating to hazardous sportsrisikoreicher Beruf im Bereich des Sports
2619mountain guideBergführer
2620New Year’s dayNeujahr
2621New Year’s DayTag nach Neujahr
2622Carnival MondayKarnevalsmontag
2623Liberty DayTag der Freiheit
2624Labour DayTag der Arbeit
2625Anniversary of the LiberationTag der Befreiung
2626May day holidayBank Holiday
2627Armistice 1945Waffenstillstand 1945
2628Spring bank holidaySpring Bank Holiday
2629First Monday in June#NAME?
2630Brussels “kermesse”Brüsseler Kirmes
2631First Monday in August#NAME?
2632August Bank HolidaySummer Bank Holiday
2633Schobermess MondaySchobermessemontag
2634Bank holidayBank Holiday
2635No holidayFest des “Nein”
2636Restoration of IndependenceRestauration der Unabhängigkeit
2637New Year’s eveSilvester
2638Day after Ascension DayTag nach Christi Himmelfahrt
2639jet skiWasserscooter
2640mountain guideBergführer
2641tourism productAngebot im Fremdenverkehr
2642winter holidaysWinterferien
2643directive concerning the security of toysRichtlinie über die Sicherheit von Spielzeug
2644policy on tourismFremdenverkehrspolitik
2645tour guideFremdenführer
2646European sports forumEuropäisches Sportforum
2647International Watersport PassportInternationaler Wassersportausweis
2648amusement parkFreizeitpark
2649public accesallgemeiner Zugang
2650junketVergnügungsreise
2651retail travel agency clerk(m/f)Reisebürofachkraft(m/w)
2652tourist information officerFachkraft im Fremdenverkehrsamt
2653animateur assistant(leisure/tourist assistant)(m/f)Animateur-Assistent(Freizeit-/Sportbetreuer)(m/w)
2654conference assistant(m/f)Kongressfachkraft(m/w)
2655visitors’managementLenkung der Besucherströme
2656holiday accommodationFerienwohnung
2657system for computerization of the lotteryautomatisiertes System des Lottospiels
2658ParalympicsParalympics
2659Merry ChristmasFrohe Weihnacht!
2660Happy New YearGutes Neues Jahr!
2661Merry Christmas and Happy New YearFrohe Feiertage!
2662Merry Christmas and Happy New YearFrohe Weihnachten und glückliches Neues Jahr!
2663Inter-institutional European CentreInterinstitutionelles Europäisches Zentrum
2664computer gameComputerspiel
2665high-altitude tourist resortFremdenverkehrsort im Gebirge
2666cableway installation designed to carry passengersSeilbahn für den Personenverkehr
2667access areaZugangsbereich
2668structure along the lineStreckenbauarbeit
2669cable anchorage installationEinrichtung für die Verankerung der Seile
2670cable power installationEinrichtung für die Spannung der Seile
2671on-site guidance(system)Spurführung in der Station
2672station machineryMechanismen der Stationen
2673line engineeringMechanik der Streckenbauwerke
2674cableway rescue carSeilschwebebahn
2675cable connectionBefestigung an den Seilen
2676passenger areaKabine
2677connection between traction unit and passenger areaVerbindung zwischen Wagen und Kabine
2678cable trackFahrbahn
2679safely mounted on their supportsdie Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten
2680risk of derailment of the traction cableGefahr einer Entgleisung des Zugseils
2681to ensure that cables can be retrievedein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen
2682installation shut down without injury to personsAbschalten der Anlage ohne Gefährdung von Personen
2683load on pulleyLast auf der Rolle
2684pulley adhesionHaftung auf der Rolle
2685deceleration valueVerzögerungswert
2686traction cable’s brakingBremsen des Zugseils
2687premature restartungewolltes Wiederanlaufen
2688vehicle equipped with disconnectable fittingsFahrzeug mit kuppelbaren Klemmen
2689fitting connected to the cableam Seil angekuppelte Klemme
2690embarkation platformPlattform für das Einsteigen
2691disembarkation platformPlattform für das Aussteigen
2692risk of falling from heightsAbsturzgefahr
2693to return vehicles to the stationRückholen der Fahrzeuge in die Station
2694hunting seasonJagdsaison
2695travel goodReiseartikel
2696Community system of information on home and leisure accidentsGemeinschaftliches Informationssystem über Haus-und Freizeitunfälle
2697sports facilitiessportliche Einrichtungen
2698transferTransfer
2699International Year for the Eradication of PovertyInternationales Jahr der Beseitigung der Armut
2700Agreement on international human trapping standardsÜbereinkommen über internationale humane Fangnormen
2701children’s theatreKindertheater
2702intra-European tourisminnereuropäischer Tourismus
2703over-concentration in the high seasonübermässige Konzentration auf die Hochsaison
2704accommodation serviceUnterkunftsmöglichkeit
2705tourism infrastructureInfrastruktur des Fremdenverkehrs
2706tourism from third countriesTourismus aus Drittländern
2707better distribution of tourism over locationräumlich bessere Verteilung des Fremdenverkehrs
2708national tourist officenationales Fremdenverkehrsamt
2709network of EYT correspondentsNetz von EJT-Korrespondenten
2710representative tourism organisationrepresentative Fremdenverkehrsorganisation
2711promotion of the EYT logoFörderung des EJT-Logo
2712accommodation during the low seasonUnterkunft in der Nebensaison
2713off season tourismFremdenverkehr ausserhalb der Saison
2714off season employmentBeschäftigungsmöglichkeit ausserhalb der Saison
2715temporary high season employmentzeitliche Hochsaisonbeschäftigung
2716conference on tourism in Eastern and Western countriesKonferenz über Fremdenverkehr in Ost-und Westeuropa
2717tourist brochureFremdenverkehrsbroschüre
2718logo for European tourismLogo für den europäischen Tourismus
2719Eurotourism 1990 newsletterEurotourism 1990 Kurzinformationsblatt
2720tourist destinationFremdenverkehrsziel
2721Europuzzle televised competitionFernsehwettbewerb mit der Bezeichnung “Europuzzle”
2722tourist attractiontouristische Attraktion
2723day’s lapTagesetappe
2724message of supportGrussbotschaft
2725list of EYT eventsVerzeichnis der EJT-Veranstaltungen
2726training in the tourism industryBildung im Tourismussektor
2727journalist specialized in tourismReisejournalist
2728poster competitionPlakatwettbewerb
2729essay competitionBestes Exposé über den Fremdenverkehr
2730best kept village competitionBeste Blumenschmuck-und Sauberhaltungsaktion eines Dorfes
2731Tidiest City competitionSauberste Stadt
2732meeting of sport enthusiasts from the tourist sectorWettbewerbe zwischen sportbegeisterten Vertretern der Tourismusindustrie
2733water sportWassersport
2734bicycle tourRadtour
2735golf tournamentGolfwettbewerb
2736open day at museumsTag der offenen Tür in Museen
2737Angling DayAngeltag
2738mountain walkingBerg-Wandertour
2739mountain lodgeBerghütte
2740swimming courseSchwimmwettbewerb
2741sailing competitionSegelwettbewerb
2742orchestral concert on the waterKonzert auf dem Wasser
2743horse meetingPferderennen
2744Equestrian DayTag des Reitsports
2745trotting raceTrabrennen
2746trotting arenaTrabrennbahn
2747horse showReitveranstaltung
2748international jumping competitioninternationaler Reitsport-Wettbewerb
2749recreational anglingAngelsport
2750brochure to promote active holidaysBroschüre zur Förderung des Aktivurlaubs
2751worldwide tourismWelttourismus
2752promotion of Community tourismFörderung des Fremdenverkehrs in der Gemeinschaft
2753opposite number from the tourism sectorVertreter der Fremdenverkehrsindustrie
2754EYT Grand Balloon TourEJT-Ballontour
2755tourism festivalTourismusfestival
2756balloon meetBallon-Treffen
2757media coverage of the tourBerichterstattung über die Tour
2758month for flyingBallonflugmonat
2759alternative form of tourismalternative Form des Tourismus
2760social tourismSozialtourismus
2761constructive recreationaktive Freizeitgestaltung
2762themed tripthembezogene Reise
2763legitimate right to go on holidaysAnspruch auf Ferien
2764social touristSozialtourist
2765visitor attractiontouristische Attraktion
2766to offer free holidaysGratisferien anbieten
2767to stimulate tourism for disadvantaged peopleStimulierung des Behindertentourismus
2768tourist groupTouristengruppe
2769Eurotrain Express’90 projectEurotrain Express’90-Projekt
2770train tourZugreise
2771weekend on an Alpine pastureWochenende auf einer Alm
2772theatrical competitionTheaterwettbewerb
2773European tourism marketeuropäischer Tourismusmarkt
2774educational holidaysBildungstourismus
2775tourism programmetouristisches Programm
2776museum competitionMuseumswettbewerb
2777cultural competitionkultureller Wettbewerb
2778European Conference on Cultural Heritage and TourismEuropäische Konferenz über kulturelles Erbe und Tourismus
2779urban tourismStädtetourismus
2780region less well known for tourismtouristisch weniger bekannte Region
2781European cultural itineraryEuropäische Bildungsroute
2782St.Bernard Cistercian TrailZisterzienserkloster Route entlang den Klöstern des Hl.Bernhard
2783Baroque Route in EuropeBarock-Route in Europa
2784sea tourismBadeurlaub
2785equestrian tourismReiturlaub
2786trekking routeReitroute
2787association of rural communitiesVereinigung von Landgemeinden
2788holiday packagePauschaltour
2789cycle ride routeFahrradtour
2790tourist trailTouristenweg
2791seminar on rural tourismSeminar zum Thema Ländlicher Tourismus
2792mountain routeWanderweg in den Bergen
2793central reservation systemzentrales Reservierungssystem
2794tourist amenitytouristische Einrichtung
2795ramblingWandern
2796hotel packageAufenthalt im Hotel
2797gîte packageAufenthalt in Landgasthöfen
2798tourist amenity of a cultural naturekulturell orientiertes Tourismusangebot
2799tourist code of behaviourVerhaltensregeln für Touristen
2800eco-tourismgrüner Tourismus
2801cross-frontier green routegrenzüberschreitende grüne Route
2802overcrowded cultural honeypotüberlastete touristische Hauptsehenswürdigkeit
2803hiking holidaysWanderferien
2804protection of environment through tourismUmweltschutz durch Fremdenverkehr
2805responsible tourismsozialverträgliche Fremdenverkehrsform
2806eco-friendly cateringumweltfreundliche Verproviantierung
2807ecocampÖkokamp
2808European tourism policyeuropäische Fremdenverkehrspolitik
2809US:over all railroad passNetzkarte
2810US:vacation season ticketFerienabonnement
2811US:receptionistEmpfangsbeamter
2812booking clerkReisebuerobeamter
2813travel expertFremdenverkehrsfachmann
2814tourist currency allowanceReisedevisenzuteilung
2815allocationZuteilung
2816mountain landingHochgebirgsflugplatz
2817youth hostelJugendherberge
2818mail busKraftpost
2819chauffeur-driven hire carLeihwagen
2820highway emergency telephoneAutobahntelefon
2821mailboatPostboot
2822tourist promotion officeVerkehrsamt
2823pleasure-boatAusflugsdampfer
2824priority cabinStaatskabine
2825US:gas couponBenzingutschein
2826US:landing cardKontrollkarte
2827transit loungeTransitraum
2828registration cardRegistrierkarte
2829cabin classKabinenklasse
2830billet openBillet open
2831open-jaw ticketBillet open-jaw
2832frontier passage permitKraftfahrzeugpapiere
2833emanatoriumEmanatorium
2834helistationHubschrauber-Landeplatz
2835liftSkiaufzug
2836cable-liftSchlepplift
2837cable-carKabinen-Seilschwebebahn mit Umlaufsystem
2838cable-sledgeSchlittenaufzug
2839aesthetic reserveDeukmalschutz
2840wildlife preserveTierschutzgebiet
2841integral nature reserveNaturschutzgebiet
2842social policySozialpolitik
2843benefit paymentsSozialleistungen
2844drag liftSchlepplift
2845hang-glidingHanggleiten
2846human capitalFähigkeiten und Fertigkeiten des Menschen
2847fairground entertainerSchausteller
2848game trophyJagdtrophäe
2849ethnic groupVolksgruppe
2850forehandVorderhand
2851gaitGangart
2852amblePassgang
2853saddle horseReitpferd
2854race horseRennpferd
2855brow-bandStirnriemen
2856trotter horseTraber
2857bridlingZäumen
2858fighting bullKampfstier
2859bayBraune
2860bridlingZäumen
2861acquisition of the right to benefitsErwerb des Leistungsanspruchs
2862expenditure on amusements(or entertainement)Ausgaben für Vergnügungen
2863provision of accommodation in the hotel sectorGewährung von Unterkunft im Hotelgewerbe
2864childcareKinderbetreuung
2865gendersoziales Geschlecht
2866WADAInternationale Anti-Doping-Agentur
2867Decade for Human Rights EducationDekade für Menschenrechtserziehung
2868pocket billard tableLochbillard
2869A-SkiA-Ski
2870Mid-SkiMid-Ski
2871AMAm
2872DD
2873EYEEJA
2874EBUEBU
2875IV drug userintravenös injizierender Drogengebraucher
2876ENILENIL
2877accordion foldingEinlegen in S-Schlägen
2878aerial recovery canopyKappe für Auffangbergung in der Luft
2879aerodynamic porosityaerodynamische Porosität
2880aerofoil shaped canopyProfilkappe
2881air bagLuftsack
2882anchor cableAnkerseil
2883anti-spin parachuteAntitrudelschirm
2884apexScheitel
2885apex chuteScheitelschirm
2886apparent massscheinbare Masse
2887approach parachuteLandeanflugbremsschirm
2888associated air massgebundene Luftmasse
2889automatic parachuteautomatischer Fallschirm
2890auxiliary parachuteHilfsschirm
2891axial cordScheitelleine
2892back cushionRückenpolster
2893backstitchEndrücklauf
2894ballistic inertia reelballistische Schultergurtspanntrommel
2895ballistic spreading gunballistische Spreizvorrichtung
2896bias constructionSchrägzuschnittbauart
2897blank gore parachuteFehlbahnfallschirm
2898block constructionBlockzuschnittbauart
2899block cutBlockzuschnitt
2900block seamBlockzuschnittnaht
2901blown peripheryteilweiser Kappendurchschlag
2902breakcordSollbruchband
2903breaking strengthReißfestigkeit
2904break lineSollbruchleine
2905break threadSollbruchfaden
2906breathingAtmen
2907bridleGurtpyramide
2908bungeesElastikbänder
2909canopyFallschirmkappe
2910canopy cellsKappenkammern
2911canopy channelFangleinenkanal
2912canopy characteristic heightcharakteristische Kappenhöhe
2913canopy depthKappentiefe
2914canopy drag areaWiderstandsfläche der Fallschirmkappe
2915canopy-first deploymentEntfaltung mit Kappe vorweg
2916canopy included volumein der Fallschirmkappe eingeschlossenes Volumen
2917canopy inflated profile coordinatesProfilkoordinaten der gefüllten Kappe
2918canopy loadingKappenbelastung
2919canopy lobesKappenbuchten
2920canopy open areaoffene Kappenfläche
2921canopy release assemblyAnordnung zur Kappenfreigabe
2922cargo parachuteLastenfallschirm
2923centre line forceMittelleinenkraft
2924chest strapBrustgurt
2925chest type parachuteBrustfallschirm
2926circular flat parachuteebener Rundfallschirm
2927clevisGabelkopf
2928clusterTraube
2929cluster riser extension lengthVerbindungsgurtlänge einer Traube
2930combined harnessKombinationsgurtzeug
2931confluence pointFangleinenzentralpunkt
2932conical parachutekonischer Fallschirm
2933connector linkVerbindungsstück
2934constructed areakonstruktive Fläche
2935constructed diameterkonstruktiver Durchmesser
2936constructed vent diameterkonstruktiver Scheiteldurchmesser
2937controlled deployment baggesteuerter Verpackungssack
2938controlled slippinggesteuertes Slippen
2939control lineSteuerleine
2940critical closing speedkritische Kollapsgeschwindigkeit
2941critical opening speedkritische Füllungsgeschwindigkeit
2942cross seamFeldnaht
2943crownDom
2944delayed openingverzögerte Füllung
2945deployment aid canopyHilfsschirm
2946deployment bagPacksack
2947deployment bridleVerpackungssackbegurtung
2948deployment timeStreckzeit
2949dereeferEntreffer
2950design vent areaEntwurfsscheitelfläche
2951diagonal seamDiagonalnaht
2952differential pressureDifferenzdruck
2953disreef fill timeFüllungszeit nach dem Entreffen
2954disreefingEntreffen
2955disreef opening forceEntfaltungskraft nach dem Entreffen
2956disreef/reefed fill timeFüllungszeit zwischen zwei Reffstufen
2957double W seamDoppel-W-Naht
2958drag producing surfaceWiderstandsfläche
2959drogue assemblySteuerschirmanordnung
2960drogue gunSteuerschirmkanone
2961drogue gun pistonSteuerschirmkolben
2962effective inlet areaeffektive Einlassfläche
2963effective inlet diametereffektiver Einlassdurchmesser
2964effective mass ratioeffektives Massenverhältnis
2965effective reefed inlet areaeffektive Einlassfläche im gerefften Zustand
2966effective vent areaeffektive Scheitelfläche
2967ejection sequenceAusschussfolge
2968external pressureäußerer Druck
2969extraction parachuteAusziehschirm
2970extractor release gearAusklinkvorrichtung für einen Ausziehschirm
2971falling leaffallendes Blatt
2972filling distanceFüllungsweg
2973filling timeFüllungszeit
2974final stage canopyFallschirmkappe der letzten Stufe
2975finite massendliche Masse
2976first full openerste volle Füllung
2977first reefed openerstes Erreichen der gerefften Form
2978drogue parachuteFallschirmkappe der ersten Stufe
2979FIST parachuteFIST-Bänderfallschirm
2980flat diameterPlandurchmesser
2981flat parachutePlankappenfallschirm
2982force ratioKraftverhältnis
2983forebodyVorkörper
2984free deployment bagfreier Packsack
2985free-fall velocityFreifallgeschwindigkeit
2986free suspension line lengthfreie Fangleinenlänge
2987free type parachutemanueller Fallschirm
2988french-fell seamKappnacht
2989friction burnsBrandstellen
2990full openvolle Füllung
2991full open forceKraft bei voller Füllung
2992full open projected areaprojizierte Fläche der voll gefüllten Kappe
2993gathered parasheetParasheet mit Basisverstärkung
2994geometric porositygeometrische Porosität
2995goreBahn
2996gore areaBahnfläche
2997gore coordinatesBahnenkoordinaten
2998gore extension heightHöhe der Bahnverlängerung
2999gore heightBahnhöhe
3000gore maximum widthgrößte Bahnbreite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIGN IN

Forgot Password

X