BIGtheme.net http://bigtheme.net/ecommerce/opencart OpenCart Templates
Home / Terminology / Terminology English – German 2826 social affairs Part 4

Terminology English – German 2826 social affairs Part 4

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 2826 social affairs Part 4

Domain: 28 SOCIAL QUESTIONS

Subdomain: 2826 social affairs

 

No

English US

German DE

3001 gore ring Bahnring
3002 gore section Feld
3003 gore vertex Bahnscheitel
3004 gore vertex angle Bahnspitzenwinkel
3005 guide surface parachute Leitflächenfallschirm
3006 harness quick fit adapter Gurtzeugschnellverschluss
3007 harness strap adapter Gurtverbinder
3008 hem Basis
3009 hem rigged parachute Fallschirm mit an der Basis befestigten Fangleinen
3010 horizontal backstrap Gesäßgurt
3011 hydraulic diameter äquivalenter Vorkörperdurchmesser
3012 included mass eingeschlossene Luftmasse
3013 inertia harness reel Schultergurttrommel mit Beschleunigungsblockierung
3014 infinite mass unendliche Last
3015 inflation shock load Entfaltungsstoßkraft
3016 inflation time Entfaltungszeit
3017 initial force erste Füllungsstoßkraft
3018 inlet area Einlassfläche
3019 inlet area ratio Einlassflächenverhältnis
3020 inlet diameter Einlassdurchmesser
3021 inlet to exit area ratio Einlass-Auslass-Flächenverhältnis
3022 intermediate stage canopy Fallschirmkappe der Zwischenstufe
3023 inversion Kappendurchschlag
3024 keel length Kiellänge
3025 Koch fastener Kappentrennschloss der Firma Koch
3026 landing approach canopy Landeanflugschirm
3027 lanyard Verbindungsleine
3028 launch Abwurf
3029 lazy leg Einziehleine
3030 leg strap Beingurt
3031 length to diameter ratio Längen-Durchmesser-Verhältnis
3032 liftweb Tragegurt
3033 line separator Fangleinenkamm
3034 lines-first deployment Entfaltung mit Leinen vorweg
3035 lip Basiserweiterung
3036 locking cone Verschlusskegel
3037 locking pin Sicherungsstift
3038 locking pin protector flap Schutzlasche für den Sicherungsstift
3039 lower lateral band Basisband
3040 lug Anschlussstück
3041 main drogue Hauptsteuerschirm
3042 main seam Längsnaht
3043 man alignment drogue Personensteuerschirm
3044 manual disconnect handle Handauslösegriff
3045 manual override manuelle Übersteuerung
3046 manual override handle Notauslösegriff
3047 mass ratio Massenverhältnis
3048 material area Gewebefläche
3049 maximum inflated diameter maximaler gefüllter Durchmesser
3050 maximum opening force maximale Füllungskraft
3051 maximum projected diameter maximaler projizierter Durchmesser
3052 maximum reefed force maximale Kraft bei Reffung
3053 mid-gore skirt reefing Reffung in Bahnmitte
3054 model canopy Modellkappe
3055 mouth diameter Munddurchmesser
3056 mouth lock Öffnungssicherung
3057 multi-purpose canopy Vielzweckkappe
3058 nominal area Nennfläche
3059 nominal diameter Nenndurchmesser
3060 opening shock Füllungsstoß
3061 opening shock factor Füllungsstoßfaktor
3062 reefed opening shock factor Füllungsstoßfaktor bei Reffung
3063 opening time Füllungszeit
3064 oscillation Pendelbewegung
3065 oscillation angle Pendelwinkel
3066 outer pack äußere Packhülle
3067 pack Packhülle
3068 pack elastics Packelastikbänder
3069 pack end tab Laschenöse
3070 pack flap Verschlussklappe des Packsacks
3071 packing Packen
3072 packing bar Packholz
3073 pack opening spring band Packhüllenöffnungsbänder
3074 panel Feld
3075 parachute assembly vollständiger Fallschirm
3076 parachute container Fallschirmbehälter
3077 parachute deployment height Fallschirmfüllungshöhe
3078 parachute dummy Fallschirmpuppe
3079 parachute pack Packsack
3080 parachute pack retention straps Packhüllenöffnungsgummibänder
3081 parachute restraining straps Fallschirmhaltegurte
3082 parachute ripcord Aufziehleine
3083 parachute ripcord handle Aufziehleinenhandgriff
3084 parachute tray Metallpackhülle
3085 parasheet Parasheet
3086 partial inversion Teilumschlag der Kappe
3087 percent vent diameter Scheiteldurchmesserprozentsatz
3088 peripheral hem Basis
3089 personnel parachute Personenfallschirm
3090 projected area projizierte Fläche
3091 projected area ratio Verhältnis der projizierten Flächen
3092 projected diameter projizierter Durchmesser
3093 quick release fitting Schnelltrennschloss
3094 radial diameter radialer Durchmesser
3095 radial seam Hauptnaht
3096 radial seam included volume Volumen innerhalb der Radialnähte
3097 recovery spike Landedorn
3098 recovery system Bergungssystem
3099 reefed diameter Durchmesser im gerefften Zustand
3100 reefed filling time Füllungszeit bei Reffung
3101 reefed inlet area Einlassfläche im gerefften Zustand
3102 reefed open gereffte Füllung
3103 reefed open force Füllungskraft bei Reffung
3104 reefed projected area projizierte Fläche im gerefften Zustand
3105 reefing Reffen
3106 reefing line Reffleine
3107 reefing line cutter Reffleinenkapper
3108 reefing line force Reffleinenkraft
3109 reefing ratio Reffverhältnis
3110 reinforcement band Verstärkungsband
3111 reserve parachute Reservefallschirm
3112 retainer band Elastikring
3113 retaining loop Gurtschlaufe
3114 retarder parachute Verzögerungsschirm
3115 ribbon parachute Bänderfallschirm
3116 rigging Verzurren
3117 rigging line Fangleine
3118 ringslot parachute Ringschlitzfallschirm
3119 ring width Ringdurchmesser
3120 rip pin Vorstecker
3121 rip pin closure line Vorsteckerleine
3122 riser Tragegurt
3123 riser length Tragegurtlänge
3124 saddle Sattel
3125 safety clip Lyrafeder
3126 safety thread Sicherungsfaden
3127 sealing Versiegelung
3128 searing Verschmelzen
3129 shaped parachute Fallschirm mit geformter Kappe
3130 shot bag Schrotbeutel
3131 sideslipping Seitgleiten
3132 skirt Basis
3133 skirt extension Basiserweiterung
3134 skirt gore width Bahnweite an der Basis
3135 skirt hesitator Basisabbindung
3136 skirt reefing Basisreffen
3137 skirt reefing line length Länge der Basisreffleine
3138 skirt reefing ratio Basisflächenreffverhältnis
3139 sleeve Packschlauch
3140 slot Schlitz
3141 slot area Schlitzfläche
3142 slot height Schlitzhöhe
3143 slot width Schlitzbreite
3144 snap harness Karabinerhaken
3145 line stretch Strecken
3146 snatch force Streckkraft
3147 snatch load Streckbelastung
3148 snatch time Streckzeit
3149 spilling erhöhter Luftabfluss an der Basis
3150 square parachute Quadratfallschirm
3151 squidding Squidding
3152 stabilization parachute Stabilisierungsschirm
3153 stage Stufe
3154 static line Aufziehleine
3155 static line parachute Aufziehleinenfallschirm
3156 static line snap Aufziehleinenkarabinerhaken
3157 stick Springergruppe
3158 stick commander Führer einer Springergruppe
3159 sticker straps Haftstreifen
3160 stowage loops Packschlaufen
3161 stow hook Packhaken
3162 streamer Fahne
3163 suspension line chain Fangleinenkopf
3164 suspension line length Fangleinenlänge
3165 suspension link Fangleinenverbindungsstück
3166 suspension system confluence point Fangleinenzusammenflusspunkt
3167 suspension system length Länge des Fangleinensystems
3168 tandem parachute Tandemfallschirm
3169 tandem towline length Länge der Tandemschleppleine
3170 tangled suspension lines verwirrte Fangleinen
3171 taschengurt Taschengurt
3172 taschengurt depth Taschengurttiefe
3173 taschengurt length Taschengurtlänge
3174 taschengurt percentage Taschengurtprozentsatz
3175 tear force Reißkraft
3176 tear off cap Reißlasche
3177 tension board Spannharke
3178 test canopy Versuchskappe
3179 thread marker Kennfaden
3180 total porosity Gesamtporosität
3181 total surface area Gesamtoberfläche
3182 tow Schlepp
3183 trajectory inclination angle Flugbahnneigungswinkel
3184 triangular parachute Dreieckfallschirm
3185 turning Drehmanöver
3186 turn slots Drehschlitze
3187 twisted suspension lines verdrehte Fangleinen
3188 ungathered parasheet Parasheet ohne Basisverstärkung
3189 upper lateral band Scheitelband
3190 vent Scheitelöffnung
3191 vent breakcord Scheitelsollbruchband
3192 vent cap Scheitelöffnungskappe
3193 vent diameter Scheitelöffnungsdurchmesser
3194 vent gore width Bahnbreite am Scheitel
3195 vent hem Scheitelrand
3196 vent line Scheitelleine
3197 vent patch Scheitelöffnungskappe
3198 V ring V-Ring
3199 V tape V-Band
3200 breaking tie Sollbruchabbindung
3201 zero delay lanyard Leine zur zwangsweisen Fallschirmauslösung ohne Zeitverzögerung
3202 coaching sport Fahrsport
3203 coachman Kutscher
3204 horse breaking einfahren
3205 to unharness ausschirren
3206 sleigh Schlittenfahren
3207 riding-stable Reitstall
3208 horseman Reiter
3209 habit Reitdress
3210 amazone Amazone
3211 riding habit for amazone Reitkostüm für Amazone
3212 covered riding school Reithalle
3213 riding jacket Reitjacke
3214 riding school Reitschule
3215 cap Jagdkappe
3216 riding instructor Reitlehrer
3217 bowler Bowler
3218 riding bare-back reiten ohne Sattel
3219 riding without stirrup reiten ohne Bügel
3220 to adjust the length of the stirrup Bügellänge anpassen
3221 to pull up the girth Gurt anziehen
3222 to slacken the girth Gurt lockern
3223 to trot traben
3224 ordinary trot Arbeitstrab
3225 US paces Tölt
3226 canter leichter Galopp
3227 full gallop gestreckter Galopp
3228 left gallop Linksgalopp
3229 right gallop Rechtsgalopp
3230 spread fence Weitsprung
3231 straight fence Steilsprung
3232 saddlery Sattelzeug
3233 hunting saddle Jagdsattel
3234 dressage saddle Dressursattel
3235 knee roll Kniewulst
3236 saddle flap Seitenblatt
3237 strap for girth Strippe für Gurt
3238 side-saddle with two pommels Damensattel
3239 western saddle Western-Sattel
3240 jumping saddle Springsattel
3241 chair saddle Packsattel
3242 surcingle Deckengurt
3243 snaffle and curb-bit Trense und Kandare
3244 head piece Genickstück
3245 check piece of the halter Backenstück
3246 nose band Nasenriemen
3247 throat-lash Kehlriemen
3248 check piece of the snaffle bridle Backenstück zur Trense
3249 snaffle Trense
3250 rein of the snaffle Trensenzügel
3251 curb rein Kandarenzügel
3252 double bridle Kandarenzaum
3253 pelham Pelham
3254 saddle rack Sattelbock und Putzbock
3255 covered school Reithalle
3256 kicking board Bande
3257 track Hufschlag
3258 onlooker room Besucherraum
3259 training plant Trainieranlage
3260 changing the gaits Wechsel der Gangart
3261 lunging ring Longierring
3262 four seater pony car Viersitzer-Ponywagen
3263 tournament carriage Turnierwagen
3264 companion animal Heimtier
3265 terrarium animal Terrarientier
3266 dwarf-rabbit Zwergkaninchen
3267 basin Schwimmbecken
3268 possibility to bath Badegelegenheit
3269 riding sport Reitsport
3270 to mount aufsitzen
3271 to dismount absitzen
3272 control group Referenzgruppe
3273 decompression disease Dekompressionskrankheit
3274 golfer’s insurance Golfklubversicherung
3275 ski march boot Berg-Ski-Schuh
3276 pétanque court Spielfeld
3277 holiday centre Luftkurzentrum
3278 modular tent Einheitszelt
3279 frame set Gestängesatz
3280 button-release Drucktaste
3281 ice resurfacer Oberflächenbearbeitungsgerät
3282 stop-and-start gondola system Kabine mit Zwischenaufenthalt
3283 all weather playing area Allwettersportanlage
3284 caravan site Abstellplatz für Wohnwagen
3285 ice blade Harscheisen
3286 rapid unfastening mechanism Schnellbindung
3287 fitness room Fitnessraum
3288 main and secondary function/sports hall funktionelle Räume für Nebeneinrichtungen und Turnhalle
3289 games hall Sporthalle
3290 target display equipment Schießplatzausrüstung
3291 pool with wave machine Wellenbecken
3292 sports pool Sportbecken
3293 diving pool Springbecken
3294 learner pool Lehrschwimmbecken
3295 paddling pool Planschbecken
3296 sports area Sportbereich
3297 sleeping mat Liegematte
3298 diving tank Tauchbecken
3299 flume ride Wasserrutsche
3300 sand-filled synthetic turf sandstabilisierter Kunstrasen
3301 stop-netting Ballfang
3302 racetrack Reitbahn
3303 cruise liner Kreuseryacht
3304 kayak Kajak
3305 lobster boats Langustenfischer
3306 drifter Treibnetzfischer
3307 dory boat Dory
3308 service lighter Ewer
3309 ash lighter Muellschute
3310 camel Hebeponton
3311 dipper dredger Loeffelbagger
3312 reclamation dredger Spuelbagger
3313 muck elevator Abraumfoerderer
3314 hopper barges Baggerzug
3315 hopper Baggerprahm
3316 well barge Prahm
3317 block carrier Steinquadertransportschiff
3318 floating pile driver Schwimmende Ramme
3319 crane pontoon Schwimmkranponton
3320 floating grain suction elevator Schwimmender Getreidesaugheber
3321 spanker gaff Gaffel
3322 tack Hals
3323 flying jib Aussenkluever
3324 spinnaker Spinnaker
3325 quay Kai
3326 to go about ueber Stag gehen
3327 to gybe beidrehen
3328 beat Aufkreuzen
3329 to beat up to windward Kreuzen
3330 wind ahead Gegenwind
3331 to sail close hauled Scharf am Wind segeln
3332 wind abeam Dwarswind
3333 close hauled beim Wind
3334 full and by voll und bei
3335 full and by gut voll
3336 broad reach achterlich als dwars
3337 wind astern platt vor dem Wind
3338 leeward Lee
3339 windward Seite von der Wind kommt
3340 flat calm Flaute
3341 to stow sails aufgeien
3342 to luff anluven
3343 luff luv an
3344 regattas Regatta
3345 car ferry Autofaehrschiff
3346 iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption
3347 lake for recreational purposes See zu Erholungszwecken
3348 activity as an employed person Arbeitnehmertätigkeit
3349 leisure activities Freizeitbeschäftigung
3350 outplacement Eingliederungsbeihilfe
3351 anchor man Conférencier
3352 compulsory insurance Beitrittszwang
3353 industrial relations climate Sozialklima
3354 leisure-time activity siehe auch Freizeit
3355 charitable body Wohlfahrtseinrichtung
3356 applicant for work Arbeitssuchende
3357 SCUBA Aqualunge
3358 Hookah rig oberflaechenabhaengiges Tauchgeraet
3359 blow-up Blow-up
3360 helmet squeeze Schroepfkopfwirkung
3361 hard drugs harte Drogen
3362 acid freak* Acid-Head
3363 action Aktion
3364 A-head A-Kopf
3365 glue sniffing Glue sniffing
3366 bag Bag
3367 bang Bang
3368 amphetamine sulfate Amphetaminum sulfuricum
3369 bhang Bhang
3370 black beauty Black beauty
3371 big man Big Man
3372 psychoanaleptic drugs Psychoanaleptika
3373 morphine Morphin
3374 bar Bar
3375 cross-tolerance Kreuztoleranz
3376 bean Black birds
3377 to belly Drop
3378 soft drugs weiche Drogen
3379 3,4,5-trimethoxyphenylethylamine 3,4,5-Trimethoxyphenethylamin
3380 bindle Bing
3381 addict Drogenabhänginger
3382 N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]propanamide Fentanyl
3383 to blast blasen
3384 barbs Idiotenpillen
3385 blue cheer Blue cheer
3386 dexamphetamine Dexamphetamin
3387 blue velvet Blue velvet
3388 shillom Chillum
3389 drug dependence Drogenabhängigkeit
3390 dihydromorphinone Dihydromorphinon
3391 line Line
3392 psychic dependence psychische Abhängigkeit
3393 cannabis oil Haschisch-Öl
3394 clean clean
3395 blocked antörnen
3396 cold turkey Eisenkur
3397 to crash crashen
3398 to cook up cook up
3399 croaker Croaker
3400 crystal Crystal
3401 dagga Dagga
3402 deck Deck
3403 designer drugs Designer-Drogen
3404 downer Downer
3405 to chase the dragon Drachen jagen
3406 to dry out Dry out
3407 artillery Artillerie
3408 psilocybin Psilocybin
3409 to freebase aufbacken
3410 ice Glass
3411 ganja Ganja
3412 flash-back phenomena Echo
3413 addict-peddler selbst abhängiger Drogenhändler
3414 H Gift
3415 physical dependance Gewöhnung
3416 head Head
3417 alpha-methylphenethylamine Amphetamin
3418 hustling anschaffen
3419 cannabis resin Cannabisharz
3420 J J
3421 drug addiction Addiktion
3422 junk Junk
3423 hard-core addict Fixer(in)
3424 flash Flash
3425 golden shot Golden Shot
3426 to go down come down
3427 lieutenant Zwischenhändler
3428 LSD LSD
3429 big chief Mescal Buttons
3430 papaverine Papaverin
3431 to cut cut
3432 connection Connection
3433 hallucination Hallu
3434 PCP Angel dust
3435 to mainline mainlinen
3436 manicure maniküren
3437 inebriants Inebriantia
3438 Mexican brown Braun
3439 morphine base Morphin-base
3440 inhalant Inhalat
3441 DMT DMT
3442 narc Cop
3443 to couch abnahten
3444 drug habit Drogengewöhnung
3445 4-Bromo-2,5-dimethoxyamphetamine DOB
3446 DOM DOM
3447 ecgonine Ecgonin
3448 peak high
3449 pink chicks Purple hearts
3450 pin-shot Pin Shot
3451 cannon Fixe
3452 to pop Joypopping
3453 ,cannabis Gras
3454 pusher Pusher
3455 roach Roach holder
3456 cocaine base Crack
3457 cannabis Cannabis
3458 opiate Opiat
3459 smacker Schmecker
3460 hallucinogenic drugs Halluzinogene
3461 biscuit Methadon
3462 bang Bang
3463 sleepers Sleepers
3464 marihuana Marihuana
3465 speedball C & H
3466 benzoylmethylecgonine Benzoylekgoninmethylester
3467 stoned beotzt
3468 tabs Tabs
3469 paper Bing
3470 tie Gürtel
3471 bennies Uppers
3472 coca paste Coca paste
3473 3,4-methylnedioxymethylamphetamine 3,4-Methylendioxymethamphetamin
3474 narceine Narcein
3475 yellows Yellow jackets
3476 job Job
3477 roach Roach
3478 antianxiety agent Anxiolytikum
3479 rocks Rocks
3480 abstinence Abstinenz
3481 drug withdrawal Affe
3482 (4R,4aR,7S,7aR,12bS)-9-methoxy-3-methyl-2,4,4a,7,7a,13-hexahydro-1H-4,12-methanobenzofuro[3,2-e]isoquinoline-7-ol Codein
3483 disintoxication Desintoxikation
3484 chandoo Chandoo
3485 drug abuse Drogenmissbrauch
3486 reskilling Berufsumschulung
3487 compensatory education zweiter Bildungsweg
3488 disinterested voluntary work gemeinnütziger Einsatz Freiwilliger
3489 illiterate Analphabet
3490 illiteracy Analphabetentum
3491 backpack trail Weitwanderweg
3492 endurance race Ausdauerversuch
3493 recreation uses of water Nutzung des Wassers zur Erholung
3494 misalignment Achsenversetzung
3495 bathing shoes Badeschuhe
3496 football bladder Fussballblase
3497 collapsible boat Faltboot
3498 gymshoe Turnschuh
3499 camping mattress Luftmatratze
3500 skate protector Schlittschuhschutz
3501 evening boat excursion Abendrundfahrt
3502 diving helmet Taucherhelm
3503 pleasure yacht Lustjacht
3504 yacht-club Jachtklub
3505 drift about herumtreiben
3506 nursing staff Pflegepersonal
3507 observation Beobachtung
3508 sports medicine Sportmedizin
3509 Wasting syndrome Busulfankachexie
3510 convexity Kehlnahtueberhoehung
3511 weather Wetter
3512 protection measures Schutzmaßnahmen
3513 decision Entscheidung
3514 data file Datei
3515 electronic seat-reservation system elektronisches Platzreservierungssystem
3516 encoder Codiereinrichtung
3517 after-sales service Kundendienst
3518 negative number negative Zahl
3519 not ready nicht bereit
3520 package Pauschalreise
3521 Council Directive 90/314/EEC on package travel, package holidays and package tours Pauschalreiserichtlinie
3522 spoke Speiche
3523 pleasure craft Wassersportfahrzeug
3524 chunk Bruchstück
3525 ONP Committee ONP-Ausschuß
3526 Community fishing opportunity Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft
3527 trade sample Warenmuster
3528 processed animal protein intended for animal consumption zur Verfütterung bestimmtes verarbeitetes tierisches Eiweiß
3529 confirmation of infection Seuchenbestätigung
3530 diesel fuel Dieselkraftstoff
3531 cosmetic product kosmetisches Mittel
3532 dried fruit juice Obstsaftkonzentrat
3533 marpol MARPOL-Übereinkommen
3534 IMDG Code IMDG-Code
3535 IBC Code IBC-Code
3536 IGC Code IGC-Code
3537 satellite earth station equipment Satellitenfunkanlage
3538 habitat Lebensraum
3539 other requirement sonstige Vorschrift
3540 genetic resources in agriculture genetischen Ressourcen der Landwirtschaft
3541 ocean Hochsee
3542 inshore küstennahe Gewässer
3543 sheltered waters geschützte Gewässer
3544 officer Offizier
3545 deck officer nautischer Offizier
3546 second engineer officer Zweiter technischer Offizier
3547 assistant engineer officer technischer Offiziersassistent
3548 STCW Convention STCW-Übereinkommen
3549 toilet paper Toilettenpapier
3550 packaging Verpackung
3551 adsorbent Adsorbens
3552 constant speed Festdrehzahl
3553 constraint Beschraenkung
3554 cylindrical cavity Zylinderhohlraum
3555 cylindrical shell Zylindermantel
3556 yellow gelb
3557 H&S Gesundheit und Sicherheit
3558 solidarity Solidarität
3559 main ventilating current Hauptwetterstrom
3560 explosive atmosphere explosionsfähige Atmosphäre
3561 heave Z-Achsenschwingung
3562 one man show One-man-Show
3563 doping Doping
3564 guidance Führung
3565 Christmas tree Weihnachtsbaum
3566 walker Spaziergänger
3567 activities in the nursery school Taetigkeiten im Kindergarten
3568 social adaptation soziale Anpassung
3569 social development gesellschaftliche Entwicklung
3570 physical exercices Gymnastik
3571 social isolation gesellschaftliche Vereinsamung
3572 card cutter Kartenschlaeger
3573 tourist agent Fremdenverkehrsfachmann
3574 summer land area Wochenendhausgebiet
3575 amenity area Erholungsbereich
3576 tourist association Verkehrsverein
3577 bridle path Wanderweg
3578 leisure landscape Erholungslandschaft
3579 recreation locality Erholungsort
3580 holiday area Ferienhausgebiet
3581 tourist community Fremdenverkehrsgemeinde
3582 recreation close to the cities Naherholung
3583 sports field Sportplatz
3584 athlete Athlet
3585 athlete’s hunch back Atheltenbuckel
3586 bath Bad
3587 Beggiatoa slime Badeschleim
3588 swimming-pool bath Bassinbad
3589 relief Beihilfe
3590 bob-sleigh Bob
3591 protective chest dressing Brustbandage
3592 endurance training Ausdauertraining
3593 recreational sports Ausgleichssport
3594 endurance training Dauertraining
3595 sustained exercise Daueruebung
3596 foot basin Durchschreitebecken
3597 psychic extraversion Extraversion
3598 gymnastics Gymnastik
3599 eurythmic cinesitherapy Heileurhythmie
3600 high-performance sports Hochleistungssport
3601 human relations human relations
3602 individuation Individuation
3603 interval training Intervalltraining
3604 carotid plexus punch Halsaderschlag
3605 nail polish Nagellack
3606 narcomania Narkomanie
3607 sociophobia Soziophobie
3608 nursing room Stillraum
3609 death Sterben
3610 terrain cure Terrainkur
3611 benefit in cash Barabfindung
3612 taxes on lottery,gambling or betting winnings Steuern auf Lotterie-,Spiel-,und Wettgewinne
3613 action research Aktionsforschung
3614 role Rolle
3615 achieving society Leistungsgesellschaft
3616 football hooliganism Fußballrowdytum
3617 football hooligan Fußballrowdy
3618 welfare facility Wohlfahrtseinrichtung
3619 social role gesellschaftliche Rolle
3620 at half-mast halbmast
3621 hooking Einhaken
3622 airborne Luftlande…
3623 parking installation Abstelleinrichtung
3624 lazy eight horizontale Acht
3625 skiing glider Gleitschirmpilot mit Skiern
3626 drop speed Fallgeschwindigkeit
3627 gliding flight Segelflug
3628 thermal soaring Thermikflug
3629 probability Wahrscheinlichkeit
3630 unemployment Arbeitslosigkeit
3631 recreation and entertainment Erholung und Unterhaltung
3632 to weight gewichten
3633 center of tourism Hauptreisegebiete
3634 level of living Lebensstandard
3635 travel statistics Reiseverkehrsstatistik
3636 travel season Reisesaison
3637 UI Arbeitslosenversicherung
3638 catering Catering
3639 commuter Pendler
3640 sportswear Sportanzug
3641 sewing Remaillieren
3642 mountaineering rope Bergseil
3643 private household Privat/haushalt
3644 flexible hours Gleitzeit
3645 business plan Geschäftsplan
3646 overnight lodging Wanderlager
3647 replacement rate Einkommensersatzrate
3648 exercisewalking spazieren gehen
3649 chair-o-plane Kettenflieger
3650 concrete formwork Schalungsbau
3651 open network offenes Netz
3652 urban network Stadtnetz
3653 holiday ticket Ferienbillet
3654 disco coach Diskowagen
3655 automatic equipment Automatik
3656 DTV digitales Fernsehen
3657 preventive actions vorbeugende Maßnahmen
3658 health resort Luftkurort
3659 envelopes Flaschenhülsen
3660 asbestos filter Asbestfilter
3661 decanting Abstich
3662 addition of tannin Tanninbehandlung
3663 fortification Alkoholzusatz
3664 aero-philately Ärophilatelie
3665 strip of postage stamps Postwertzeichenstreifen
3666 stamped wrapper Klebestreifen mit Frankaturstempelabdruck
3667 block of postage stamps Viererblock
3668 corner block Rand eines Markenbogens mit Angabe des Druckdatums
3669 flaw in printing Fehldruck
3670 perforation Zähnung
3671 portrait Portraitwiedergabe
3672 commemorative issue Gedenkausgabe
3673 issue of postage stamps Ausgabe von Postwertzeichen
3674 first day cover Ersttagsbrief
3675 postage stamp essay Postwertzeichen-Probedruck
3676 miniature sheet Kleinbogen
3677 postmark collecting Sammeln von Stempeln
3678 border of a stamp Markenrand
3679 postmark Stempelabdruck
3680 design of a postage stamp Markenbild
3681 official amtlich
3682 pair of postage stamps Postwertzeichenpaar
3683 philately Philatelie
3684 thematic philately Motivsammlung
3685 roll of postage stamps Markenrolle
3686 identification mark Stecherzeichen
3687 postage stamp overprint Überdruck eines Postwertzeichens
3688 surcharge Zuschlag
3689 tête-bêche Kehrdruck
3690 date-stamp Datumstempel
3691 surcharged postage stamp Briefmarke mit Zuschlag
3692 airmail postage stamp Flugpostmarke
3693 commemorative Gedenkmarke
3694 demonetized postage stamp für ungültig erklärtes Postwertzeichen
3695 express postage stamp Eilbotenmarke
3696 invalidated postage stamp für ungültig erklärtes Postwertzeichen
3697 parcel-post stamp Paketmarke
3698 postage due label Nachgebührenmarke
3699 special reproduction Probedruck
3700 value of postage Frankaturwert
3701 face value of a postage stamp Nennwert eines Postwertzeichens
3702 recital Aufführung
3703 bibliomaniac Büchernarr
3704 bibliomania Bücherwut
3705 playing card Spielkarte
3706 in extenso ausführlich
3707 to bag erbeuten
3708 campsite Campingplatz
3709 close game season Schonzeit
3710 hunter kill Abschuss
3711 picnic area Picknick-Zeltplatz
3712 game park Jadgschutzgebiet
3713 stock Gewehrkolben
3714 stuffing Füllstoffe
3715 campground Campingplatz
3716 cutting work Schneidarbeit
3717 border Soffitte
3718 barrel Laststange
3719 grid Rollenboden
3720 backing Hintersetzer
3721 floats Rampenlicht
3722 cyclorama light Horizontleuchte
3723 downhaul Harsstekertalje
3724 reef Reff
3725 crosstree Saling
3726 foot Unterliek
3727 head Kopf
3728 luff Vorliek
3729 mainsail Groß-segel
3730 tack Hals
3731 lure künstlicher Köder
3732 gliding flight Segelflug
3733 camera obscura Dunkelkammer
3734 film-strip Filmstreifen
3735 official postage stamp Dienstmarke
3736 charity postage stamp Wohltätigkeitsmarke
3737 stamp book Wertzeichenmappe
3738 dry suit Trockenanzug
3739 air embolism Barotrauma der Lunge
3740 graininess Körnigkeit
3741 animated film Zeichenfilm
3742 wide-screen Breitbildschirm
3743 disability cash benefit Erwerbsunfähigkeitsleistung
3744 background blocking-out Abdeckung
3745 coarse grain grobes Korn
3746 fine grain feines Korn
3747 slide magazine Dia-Magazin
3748 photomontage Fotomontage
3749 boom Baum
3750 leach Achterliek
3751 follow spot Verfolgungsscheinwerfer
3752 set of lines Zug
3753 leg Stoffaushang
3754 valance Schmuckleiste
3755 act Akt
3756 sport fishing Sportangeln
3757 release button Freigabetaste
3758 marina Jachthafen
3759 recreationist Animateur
3760 advertising film Werbefilm
3761 affluent society Überflussgesellschaft
3762 wash-off relief process Auswaschreliefverfahren
3763 comic strip Comics
3764 chronophotography Chronophotographie
3765 casual shoe Freizeitschuh
3766 changeroom Umkleideraum
3767 still Festbild
3768 chlorauric acid Goldchlorid
3769 rare-earth glass seltene-Erden-Glas
3770 pet dog Haushund
3771 wage cost Lohnkosten
3772 hallucinogen Halluzinogen
3773 hallucinogenic mushroom halluzinogener Pilz
3774 civic responsibility Bürgersinn
3775 dross Dross
3776 methamphetamine Methamphetamin
3777 doping Doping
3778 irritability Erregbarkeit
3779 crisis centre Behandlungszentrum für dringende Fälle
3780 anxiety state Angstzustand
3781 black market illegaler Umschlagplatz
3782 play field Spielanlage
3783 tourist planning Erschließung für den Fremdenverkehr
3784 holiday camp Ferienlager
3785 reception center Auffanglager
3786 recreation-area close to the cities Naherholungsbereich
3787 community welfare center Sozialamt
3788 sports center Sportgelände
3789 permanent recreation accommodation feste Wochenendhäuser und Ferienhäuser
3790 opening up of scenic areas to the public by means of tourist routes Erschließung für den Fremdenverkehr durch Straßen und Wanderwege
3791 central open areas for mass recreation große freie Flächen für die Maßenerholung
3792 tourist enterprise Fremdenverkehrsbetrieb
3793 leisure facilities Erholungseinrichtungen
3794 sports facilities Sportanlagen
3795 children’s playground Kinderspielplatz
3796 recreational facilities within easy reach of built-up areas Naherholungsraum
3797 resting place Rastplatz
3798 recreative function Erholungsaufgabe
3799 tourist amenities Fremdenverkehrseinrichtungen
3800 leisure activity Freizeitbeschäftigung
3801 amusement park Freizeitpark
3802 weekend cottage Wochenendhaus
3803 pleasure navigation Bootssport und Segelsport
3804 guest-night Übernachtung
3805 swimming pool Schwimmbecken
3806 cycle path Fahrradweg
3807 piste Skipiste
3808 urban population seeking recreation erholungsuchende Stadtbevölkerung
3809 recreation value Erholungswert
3810 outdoor leisure Erholung in der freien Natur
3811 single day recreation eintägige Erholung
3812 development of recreation centers Entwicklung von Erholungsgebieten
3813 summer cottage Ferienhaus
3814 high-altitude health Höhenluftkurort
3815 seaside resort Seebad
3816 summer resort Sommerfrische
3817 ski resort Skistation
3818 tourist centre Ferienort
3819 tourism Fremdenverkehr
3820 motor car tourism Autotourismus
3821 seaside tourism Badeferien
3822 mass tourism Massentourismus
3823 day tourism Kurzzeiterholung
3824 stay tourism Ferienerholung
3825 weekend tourism Wochenenderholung
3826 tourist office Verkehrsamt
3827 holiday resort Feriendorf
3828 holiday town Ferienstadt
3829 area of intensive tourism Gebiet mit lebhaftem Fremdenverkehr
3830 tourist area Erholungsgebiet
3831 spawning season Fortpflanzungsperiode
3832 setter dog Hühnerhund
3833 child care expenses Kindesunterhalt
3834 lottery tax Lotteriesteuer
3835 IDU injizierender Drogengebraucher
3836 ethnicity ethnische Merkmale
3837 NCVS nationale Übersicht über Straftaten
3838 crack cocaine Crack
3839 World No Tobacco Day Weltnichtrauchertag
3840 home tourism Inlandstourismus
3841 outbound tourism Inländertourismus
3842 inbound tourism Nichtinländer-Tourismus
3843 hunting picture jagdstilleben
3844 Netherlands Association of Tourist Information Offices Niederlaendische Fremdenverkehrszentrale
3845 elfstedentocht Elf-Städte-Tour
3846 Winter Olympics Olympische Winterspiele
3847 Netherlands Boxing Association Niederländischer Boxverband
3848 Netherlands Badminton Association Niederländischer Badmintonverband
3849 Holland Festival Holland Festival
3850 Netherlands Caravaning and Camping Council Niederlaendischer Campingrat
3851 ISOD Internationaler Versehrtensportverband
3852 Netherlands Olympic Committee Niederländisches Olympisches Komitee
3853 Royal Dutch Amateur Fencing Association Königlich Niederländischer Amateurschützenbund
3854 Royal National Cricket Association Königlich Niederländischer Kricketbund
3855 Royal Dutch Baseball Federation Königlich Niederländischer Baseball- und Softballbund
3856 Royal Dutch Chess Federation Königlich Holländische Schachföderation
3857 Royal Dutch Draughts Association Königlich Niederländischer Dameverband
3858 Royal Dutch Gymnastics Association Königlich Niederländischer Turnerbund
3859 Royal Netherlands Hockey Association Koninklijke Nederlandse Hockey Bond
3860 Royal Netherlands Association for Wrestling,Weightlifting and Power Lifting Koeniglich Niederlaendischer Kraftsportverband
3861 Royal Dutch Lawn Tennis Federation Königlich Niederländischer Lawntennisverband
3862 ANWB Koeniglich Niederlaendischer Touringklub
3863 Appeals Council of the Royal Netherlands Billiards Society Berufungsrat des Koenigl. Niederl. Billiardbundes
3864 Dutch Ice Hockey Federation Niederländischer Eishockeyverband
3865 Dutch Table Tennis Association Niederländischer Tischtennisverband
3866 Dutch Sports Federation Niederlaendische Sportfoederation
3867 Nederlandse Skivereniging Nederlandse Skivereniging
3868 Royal Dutch Fencing Association Königlich Niederländischer Amateurfechtverband
3869 Dutch Self-Defence Sports Association Niederländischer Verband für Kampf- und Selbstverteidigungssport
3870 black money Schwarzgeld
3871 National Consultative Council on Sport Landessportforum
3872 Royal Netherlands Watersports Association Koeniglicher Nierderlaendischer Yachtverband
3873 Judo Bond Nederland Judo Bond Nederland
3874 online skates Inliner
3875 Sports Department Direktion Sportangelegenheiten
3876 Equal Opportunities Council Rat für Emanzipationsfragen
3877 hospitality industry Hotel- und Gaststättengewerbe
3878 outline Umriss
3879 home cinema lamp Hauskinolampe
3880 National Cycling Day Landesradfahrtag
3881 pinball machine Flipper
3882 child care Kinderbetreuungsmöglichkeiten
3883 automatic game Spielautomat
3884 crisscross Kreuzchen-und Kringelspiel
3885 student travel card Studenten-Jahresnetzkarte
3886 Social Summit Sozialgipfel
3887 slap skate Klappschlittschuh
3888 sport for all Sport für alle
3889 social rights soziale Rechte
3890 Travel Bookings Compensation Fund Stiftung Garantiefonds Reisegelder
3891 emergency centre Notrufzentrale
3892 World Ice-Hockey Championship Eishockey-Weltmeisterschaft
3893 Interministerial Steering Committee on Alcohol and Drugs Policy Interministerielle Lenkungsgruppe Alkohol und Drogen
3894 European Sport for All Charter Europäische Sportcharta
3895 Equal Treatment Act Allgemeines Gesetz über die Gleichbehandlung
3896 action programme for handicapped workers in an open market economy Aktionsprogramm für behinderte Arbeitskräfte in der freien Wirtschaft
3897 spoken chess Schach mit Spracheingabe
3898 ITI ITI
3899 SATO TVS
3900 ASDT VSTD
3901 SSS SGH
3902 element Element
3903 quantitative quantitativ
3904 qualitative qualitativ
3905 identity Identität
3906 integration Integration
3907 limit Grenze
3908 first moment erstes Moment
3909 optimum program optimales Programm
3910 recreational forest Erholungswald
3911 optimum effect optimale Wirkung
3912 size Ausdehnung
3913 displacement of origin Nullpunktverschiebung
3914 intensity Intensität
3915 parachute jump Fallschirmabsprung
3916 acrobatic flight Kunstflug
3917 glider Segelflugzeug
3918 hang glider Hängegleiter
3919 Association of Swiss Tourism Directors;Swiss Tourism Directors;ASDT Verband Schweizer Tourismusdirektoren;VSTD
3920 Swiss Speleological Society;SSS Schweizerische Gesellschaft für Höhlenforschung;SGH
3921 Swiss Congress and Incentive Destination;SCID Swiss Congress and Incentive Destination;Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Kongress-und Incentive-Orte;SCID
3922 Swiss Congress;Association of Swiss Convention Centers;SC SWISS CONGRESS;Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Kongressorte;SC
3923 Association of Swiss Convention Centers;ASC Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Kongressorte;ASIC
3924 Swiss tourism federation;STF Schweizer Tourismus-Verband;STV
3925 Switzerland Tourism;ST Schweiz Tourismus;ST
3926 Swiss national Tourist Office;SNTO Schweizerische Verkehrszentrale;SVZ
3927 Swiss National Tourist Office;SNTO Schweizerische Zentrale für Verkehrsförderung;SZV
3928 Swiss Federation of Travel Agencies;SFTA Schweizerischer Reisebüro-Verband;SRV
3929 Aircraft Owners and Pilots association;AOPA Switzerland Flugzeug-Eigentümer und Pilotenverband Schweiz;AOPA Switzerland
3930 Netherlands Board of Tourism;NBT Niederländisches Büro für Tourismus;NBT
3931 SCA SKV
3932 Swiss association of the mountaineering schools Schweizer Verband der Bergsteigerschulen;SVB
3933 Swiss Association of Agricultural Women;SAAW Schweizerischer Landfrauenverband;SLFV
3934 AMBASSADOR CLUB;AC AMBASSADOR CLUB;AC
3935 Swiss Union Young Women’s Friends;Young Women’s Friends;YWF Schweizerischer Verein der Freundinnen junger Mädchen;Freundinnen junger Mädchen;FJM
3936 Swiss Association of Free Thinkers;Free Thinkers Freidenker-Vereinigung der Schweiz;FVS
3937 SCF SSB
3938 Grand Lodge Alpina of Switzerland SGLA
3939 Swiss Sailing Federation;USY;SSF-USY Schweizerischer Segelbund;USY;SSV-USY
3940 Swiss Judo and Ju-Jitsu Federation;SJF Schweizerischer Judo und Ju-Jitsu Verband;SJV
3941 SOA SOV
3942 Swiss Olympic Committee;SOC Schweizerisches Olympisches Comité;SOC
3943 Swiss Sport Federation;SSF Schweizerischer Landesverband für Sport;SLS
3944 Swiss Swimming Federation Schweizerische Schwimmverband;SSCHV
3945 SWISS UNIVERSITIES SPORTS ASSOCIATION;SUSA SCHWEIZERISCHER AKADEMISCHER SPORTVERBAND;SCHWEIZ.AKAD.SPORTVERBAND;SASV
3946 Swiss Youth Hostel association;SYH SBJ
3947 Swiss Ski School Association;SSSA Schweizerischer Skischulverband;SSSV
3948 Swiss Shooting Federation Schweizerischer Schützenverband;SSV
3949 Swiss Skating Union;SKU Schweizer Eislauf-Verband;SEV
3950 National Youth Council of Switzerland;NYCS Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der Jugendverbände;SAJV
3951 Swiss Federation of Roller Skating;SFRS Schweizerischer Rollsport-Verband;SRV;Skater
3952 Swiss Volleyball Association Schweizerischer Volleyball-Verband;SVBV
3953 Swiss Kennel Club Schweizerische Kynologische Gesellschaft;SKG
3954 Swiss Interassociation for skiing;SIAS Schweizerischer Interverband für Skilauf;SIVS
3955 Swiss Squash Federation;Swiss Squash;SWISS SQUASH Schweizerischer Squash Verband;Swiss Squash;SWISS SQUASH
3956 Swiss Squash Rackets Association;SSRA Schweizerischer Squash Rackets-Verband;SSRV
3957 SSTA SELV
3958 SWISS BADMINTON FEDERATION;SBF SCHWEIZERISCHER BADMINTON-VERBAND;SBV
3959 SWISS GYMNASTIC FEDERATION SCHWEIZERISCHER TURNVERBAND;STV
3960 Aero-Club of Switzerland;AeCS Aero-Club der Schweiz;AeCS
3961 Swiss Handball Federation HBA
3962 SSR Travel SSR Reisen
3963 Swiss Ski Federation SSV
3964 Swiss Camp Site Association;VSC-ASC Verband Schweizerischer Campings;VSC-ASC
3965 Swiss Ice Hockey Association;SIHA Schweizerischer Eishockeyverband;SEHV
3966 Swiss Rowing Federation Schweizerischer Ruderverband;SRV
3967 Cruising Club of Switzerland;CCS Cruising Club der Schweiz;CCS
3968 Swiss Golf Federation;ASG Schweizerischer Golfverband;ASG
3969 Swiss Alpine Club;SAC Schweizer Alpen-Club;SAC
3970 SNF SVP
3971 SAR SAR
3972 SUI SCV
3973 STA STV
3974 Swiss Jockey Club Galopp Schweiz / Schweizer Galopprennsport-Verband
3975 Swiss Orienteering Federation AGOL
3976 SBF SBV
3977 KISC IPZK
3978 Swiss Center of the International Theater Institut ITI;Swiss Center ITI;ITI Zentrum Schweiz Internationales Theaterinstitut ITI;Zentrum Schweiz ITI;ITI
3979 Swiss Backgammon Association SBV
3980 Union of Swiss Philatelic Societies Verband Schweizerischer Philatelisten-Vereine;VSPhV
3981 Swiss Association of Theatreaudience Organisations;SATO Theatervereine der Schweiz;TVS
3982 National Alliance of YWCAs and YMCAs of Switzerland Schweizerischer Verband der Christlichen Vereine Junger Frauen und Männer;Cevi Schweiz
3983 game console Spielekonsole
3984 Employment-HORIZON Beschäftigung-Horizon
3985 Employment-Integra Employment-Integra
3986 Employment-YOUTHSTART Beschäftigung-Youthstart
3987 First multiannual programme to assist European tourism Erstes Mehrjahresprogramm zur Förderung des Europäischen Tourismus
3988 European Charter for Small Enterprises Europäische Charta für Kleinunternehmen
3989 violence at work Gewalt am Arbeitsplatz
3990 methaqualone Methaqualon
3991 services of general economic interest Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
3992 FECTO Europäischer Städteverband für Tourismus
3993 respite care zeitweilige Ablösung durch Aushilfskräfte
3994 civic integration test Integrationstest
3995 Standing Committee for the harmonisation of national legislation relating to recreational craft Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Sportboote
3996 Experts Group on Trafficking in Human Beings Sachverständigengruppe Menschenhandel
3997 lipspeaker Oraldolmetscher
3998 Youth in Action programme Programm „Jugend in Aktion“
3999 social progress sozialer Fortschritt
4000 EYES Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport
4001 European Pact for Youth Europäischer Pakt für die Jugend
4002 CARIN CARIN
4003 Sustainable Hunting Initiative Initiative für nachhaltiges Jagen
4004 Decade of Roma Inclusion Jahrzehnt der Integration der Roma
4005 Laaf Laaf
4006 Laaf Laaf
4007 ACTION approach Konzept “AKTION”
4008 pharming Pharming
4009 multiprofessional cooperation berufsgruppenübergreifende Zusammenarbeit
4010 street unit Straßensozialarbeiter-Team
4011 pension system reform Reform des Rentensystems
4012 social adequacy soziale Angemessenheit
4013 European Conference on Corporate Social Responsibility Europäische Konferenz über die soziale Verantwortung der Unternehmen
4014 Grand Slam tournament Grand-Slam-Turnier
4015 exit age Arbeitsmarktaustrittsalter
4016 FARE FARE
4017 Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration Prümer Vertrag
4018 assistance dog Assistenzhund
4019 Human Resources Development Recommendation Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen
4020 Resolution on Gender Equality, Pay Equity and Maternity Protection Entschließung über die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, die Entgeltgerechtigkeit und den Mutterschutz
4021 job shadowing Hospitation
4022 LAT relationship LAT-Beziehung
4023 Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit
4024 TSG GNT
4025 brain exchange Austausch von Wissen
4026 brain waste Brain Waste
4027 diaspora option Diaspora-Option
4028 return option Rückkehroption
4029 Roadmap for equality between women and men Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern
4030 gender segregation Geschlechtertrennung
4031 European Agenda 21 for Tourism Europäische Agenda 21 für den Tourismus
4032 Europass-Diploma Supplement Europass-Diplomzusatz
4033 Europass-Language Portfolio Europass-Sprachenportfolio
4034 inclusive digital society integrative digitale Gesellschaft
4035 reinsertion Überbrückungshilfe
4036 ATIA Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags
4037 Joint Report on Social Protection and Social Inclusion gemeinsamer Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung
4038 learning areas lernende Räume
4039 White Paper on sport Weißbuch Sport
4040 Community action programme for the vocational rehabilitation of handicapped persons gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Rehabilitation von Behinderten
4041 Agenda for a sustainable and competitive European tourism Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen europäischen Tourismus
4042 Additional Protocol to the Anti-Doping Convention Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Doping
4043 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the protection of consumers in respect of certain aspects of timeshare, long-term holiday products, resale and exchange Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz der Verbraucher im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Teilzeitnutzungsrechten, langfristigen Urlaubsprodukten sowie des Wiederverkaufs und Tausches derselben
4044 OST opioidgestützte Substitutionsbehandlung
4045 Handbook for police and security authorities concerning cooperation at major events with an international dimension Leitfaden für die Polizei- und Sicherheitsbehörden zur Zusammenarbeit bei Großveranstaltungen mit internationaler Dimension
4046 SSEP Ausbildungsprogramm Stadien und Sicherheit
4047 PEGASE PEGASE
4048 magnetic toy Magnetspielzeug
4049 european network of legal experts Europäisches Netzwerk von Rechtsexperten
4050 in-work poverty Armut trotz Erwerbstätigkeit
4051 elder abuse Misshandlung alter Menschen
4052 RTP Programm für die Schnellabfertigung registrierter Reisender
4053 PEGI PEGI-Einstufungssystem
4054 Action Plan “Pierre de Coubertin” Aktionsplan „Pierre de Coubertin“
4055 carrying capacity Tourismusintensität
4056 renewed social agenda erneuerte Sozialagenda
4057 WCAG Richtlinien für barrierefreie Webinhalte
4058 European Citizens’ Prize Europäischer Bürgerpreis
4059 EDEN EDEN
4060 drug-related harm drogenbedingtes Risiko
4061 payout percentage Auszahlungsprozentsatz
4062 service dog Servicehund
4063 gender adviser Gleichstellungsbeauftragter
4064 rough sleeping auf der Straße schlafen
4065 transition security Sicherheit bei Übergängen
4066 European Observatory on the Social Situation and Demography Europäische Beobachtungsstelle zur Demografie und sozialen Lage
4067 EYV Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit
4068 European Year for Active Ageing Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen
4069 Guidance document on hunting under Council Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds Leitfaden zu den Jagdbestimmungen der Richtlinie 79/409/EWG des Ratesüber die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten
4070 EAD EAD
4071 transphobia Transphobie
4072 discrimination by association Diskriminierung durch Assoziation
4073 NEET Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet
4074 Cohesion Report Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt
4075 evidence-based addiction treatment evidenzbasierte Suchtbehandlung
4076 stigma Stigma
4077 brief intervention Kurzintervention
4078 equality body Gleichstellungsstelle
4079 global social floor Globale Soziale Grundsicherung
4080 JAF Gemeinsamer Bewertungsrahmen
4081 Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration
4082 EU Strategy for Youth EU-Strategie für Jugendpolitik
4083 European Pact for the Family Europäischer Familienpakt
4084 collective tourist accommodation establishment Beherbergungsbetrieb
4085 2011-2015 European Social Agenda europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015
4086 Women’s Charter Frauen-Charta
4087 travel agent Reiseverkehrskaufmann/ Reiseverkehrskauffrau
4088 Access City Award Access City Award
4089 morbidity Morbidität
4090 treatment Behandlung
4091 European Tourism Day Europäischer Tag des Tourismus
4092 European Union Prize for Literature Literaturpreis der Europäischen Union
4093 grassroots sport Breitensport
4094 household with low work intensity Haushalt mit niedriger Erwerbsbeteiligung
4095 work intensity Arbeitsintensität
4096 online gambling Online-Glücksspiel
4097 DG Employment, Social Affairs and Inclusion GD Beschäftigung, Soziales und Integration
4098 social experiment soziales Experiment
4099 European hotline for missing children Europäische Hotline für vermisste Kinder
4100 addiction Abhängigkeit
4101 addiction treatment Behandlung der Abhängigkeit
4102 alternative to imprisonment Alternative zur Gefängnisstrafe
4103 best practice bewährte Praktiken
4104 binge drinking Komasaufen
4105 herbal cannabis Cannabiskraut
4106 cannabis resin Cannabisharz
4107 demand reduction Nachfragereduktion
4108 depenalisation Entpönalisierung
4109 detoxification Entgiftung
4110 drug addiction Drogenabhängigkeit
4111 drug consumption facility Drogenkonsumraum
4112 drug dependence Drogenabhängigkeit
4113 drug-induced death drogenbedingter Todesfall
4114 drug law offence Drogendelikt
4115 drug seizure Sicherstellung von Drogen
4116 drug treatment Drogenbehandlung
4117 client in treatment Klient in Drogenbehandlung
4118 drug-free treatment abstinenzorientierte Behandlung
4119 drug-related treatment Drogenbehandlung
4120 early intervention Frühintervention
4121 environmental strategy milieubezogene Strategien
4122 first treatment Erstbehandlung
4123 forensic science Kriminaltechnik
4124 gateway drug Einstiegsdroge
4125 general population survey Erhebung in der Allgemeinbevölkerung
4126 harm reduction Schadensminimierung
4127 headshop Head-Shop
4128 indicated prevention indizierte Prävention
4129 in-patient treatment stationäre Behandlung
4130 last month prevalence 30-Tage-Prävalenz
4131 last year prevalence 12-Monats-Prävalenz
4132 legal high Legal High
4133 legalisation Legalisierung
4134 lifetime prevalence Lebenszeitprävalenz
4135 low threshold service niederschwellige Einrichtung
4136 medically assisted treatment medikamentengestützte Therapie
4137 needle and syringe exchange programme Nadel- und Spritzentauschprogramm
4138 NPS neue psychoaktive Substanz
4139 new synthetic drug neue synthetische Droge
4140 opiate Opiat
4141 opioid Opioid
4142 outpatient treatment ambulante Behandlung
4143 outreach work aufsuchende Sozialarbeit
4144 pattern of drug use Muster des Drogenkonsums
4145 peer-led approach Peer-Education-Ansatz
4146 pharmacologically assisted treatment arzneimittelgestützte Behandlung
4147 polydrug use Mischkonsum
4148 primary drug Leitdroge
4149 problem behaviour Problemverhalten
4150 PDU problematischer Drogenkonsum
4151 problematic drug use problematischer Drogenkonsum
4152 recreational drug Freizeitdroge
4153 reporting Berichterstattung
4154 reporting country Berichtsland
4155 annual reporting cycle jährlicher Bericht
4156 residential treatment stationäre Behandlung
4157 response to drug use Maßnahme gegen den Drogenkonsum
4158 risk factor Risikofaktor
4159 risk reduction Risikominderung
4160 secondary drug Begleitdroge
4161 seized drug sichergestellte Droge
4162 selective prevention selektive Prävention
4163 social rehabilitation soziale Wiedereingliederung
4164 social reintegration soziale Reintegration
4165 Spice Spice
4166 streetname Straßenname
4167 maintenance treatment Erhaltungstherapie
4168 supply reduction Angebotsreduktion
4169 treatment centre Behandlungseinrichtung
4170 treatment demand indicator Indikator Behandlungsnachfrage
4171 universal prevention universale Prävention
4172 secondary extraction Sekundärextraktion
4173 OD Überdosierung
4174 risk assessment Risikobewertung
4175 EU framework for national Roma integration strategies EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma
4176 EU-China Year of Youth Europäisch-chinesisches Jahr der Jugend
4177 Green Paper on on-line gambling in the Internal Market Grünbuch Online-Glücksspiele im Binnenmarkt
4178 Civil Society Facility Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft im Rahmen der Nachbarschaftspolitik
4179 RBFA KBFV
4180 EPM Anzeiger für die Leistungen im Beschäftigungsbereich
4181 discretionary pension benefits freiwillige Rentenleistungen
4182 CDEJ CDEJ
4183 ENWA Europäische Nacht ohne Unfälle
4184 digital game digitales Spiel
4185 Social Business Initiative – Creating a favourable climate for social enterprises, key stakeholders in the social economy and innovation Initiative für soziales Unternehmertum – Schaffung eines “Ökosystems” zur Förderung der Sozialunternehmen als Schlüsselakteure der Sozialwirtschaft und der sozialen Innovation
4186 EU Work Plan for Sport 2011-2014 Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014)
4187 EaSI EaSI
4188 tour manager Reiseleiter
4189 tour escort Reisebegleiter
4190 Protocol of 2002 to the Occupational Safety and Health Convention, 1981 Protokoll von 2002 zum Übereinkommenüber den Arbeitsschutz, 1981
4191 Convention concerning the promotional framework for occupational safety and health Übereinkommen über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz
4192 Convention concerning decent work for domestic workers Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte
4193 Calypso Calypso
4194 Welfare Unit Referat Soziales
4195 apartheid Apartheid
4196 print disabled lesebehinderte Person
4197 accessible design Design für alle
4198 Polish Tourist Organisation Polnische Tourismusorganisation
4199 forced commercial sexual exploitation sexuelle Ausbeutung zu kommerziellen Zwecken
4200 bed places Betten
4201 night spent Übernachtung
4202 occupancy rate Belegungsrate
4203 protected period Schutzzeit
4204 third-party ownership Inhaberschaft Dritter an Transferrechten
4205 Social Investment Package Paket zu Sozialinvestitionen
4206 ESF Regulation ESF-Verordnung
4207 dual career duale Karriere
4208 Employment Package Beschäftigungspaket
4209 2014 Year of Reconciling Work and Family Life in Europe 2014 – Jahr der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben
4210 European Charlemagne Youth Prize Europäischer Jugendkarlspreis
4211 linked travel arrangement Bausteinreise
4212 detached youth work Straßensozialarbeit
4213 outreach youth work aufsuchende Jugendarbeit
4214 delinquent behaviour Jugendkriminalität
4215 Arts Committee Kunstausschuss
4216 Grants Committee Sponsoring-Ausschuss
4217 Sponsoring and Subsidy Policy Sponsoringpolitik
4218 Universities Research Action Aktion zur Förderung der Universitätsforschung
4219 problem gambling problematisches Spielverhalten
4220 spot-fixing Spielmanipulation
4221 Council of Europe Convention on the Manipulation of Sports Competitions Übereinkommen des Europarates über die Manipulation von Sportwettkämpfen
4222 European Tourism Quality Label europäisches Gütesiegel für Tourismus
4223 scoreboard of employment and social indicators Scoreboard beschäftigungs- und sozialpolitischer Indikatoren
4224 ecstasy analogue Ecstasy-ähnliche Substanz
4225 bureaucratic corruption Kleinkorruption
4226 grand corruption Großkorruption
4227 happy slapping Happy Slapping
4228 banking inclusion Zugang zu Bankdienstleistungen
4229 Occupational Pensions Stakeholder Group Interessengruppe betriebliche Altersversorgung
4230 pan-European pension fund for mobile researchers gesamteuropäischer Pensionsfonds für Forscher
4231 European Youth Capital Europäische Jugendhauptstadt
4232 assisted travel arrangement Bausteinreise
4233 balanced approach ausgewogener Ansatz
4234 blood-borne infection durch Blut übertragbare Infektion
4235 brief intervention Kurzintervention
4236 continuity of care Kontinuität der Betreuung
4237 cutting agent Streckmittel
4238 evidence-based approach evidenzbasierter Ansatz
4239 HIV transmission Übertragung von HIV
4240 infectious disease Infektionskrankheit
4241 intensive user Intensivkonsument
4242 internet-based treatment internetbasierte Behandlung
4243 internet monitoring Internetmonitoring
4244 misuse of medicines Arzneimittelmissbrauch
4245 multidimensional family therapy multidimensionale Familientherapie
4246 prevalence Prävalenz
4247 psychosocial intervention psychosoziale Maßnahme
4248 drug-related public expenditure öffentliche Ausgaben im Drogenbereich
4249 quality standard Qualitätsstandard
4250 relapse prevention Rückfallprävention
4251 therapeutic community therapeutische Gemeinschaft
4252 trafficking route Handelsroute
4253 treatment modality Behandlungsform
4254 viral hepatitis Virushepatitis
4255 sewage epidemiology Abwasseranalyse
4256 blood-borne virus durch Blut übertragbares Virus
4257 intensive use intensiver Konsum
4258 drug epidemiology Drogenepidemiologie
4259 nightlife settings Nachtclubszene
4260 gambling operator Glücksspielanbieter
4261 time out Zeitsperre
4262 land-based gambling herkömmliches Glücksspiel
4263 online player Online-Spieler
4264 player account Spielerkonto
4265 gambling session Spielsitzung
4266 self-banning Selbstausschluss
4267 self-restriction Selbstbeschränkung
4268 European Book Prize Europäischer Buchpreis
4269 FADA ADS
4270 Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport
4271 cultural mediation Kulturmittlung
4272 EU Work Plan for Youth Arbeitsplan der Europäischen Union für die Jugend für die Jahre 2014-2015
4273 under-reporting Untererfassung
4274 Youth Democracy Project Projekt der partizipativen Demokratie für junge Menschen
4275 Youth for Europe Jugend für Europa
4276 aggressive inline skating Aggressive-Skating
4277 cultural and creative crossovers kulturelles und kreatives Crossover
4278 land-based gambling operator herkömmlicher Glücksspielanbieter
4279 online gambling operator Online-Glücksspielanbieter
4280 online gambling service Online-Glücksspieldienstleistung
4281 GREF Europäisches Forum der Glücksspielregulierungsbehörden
4282 floating support gleitende Unterstützung
4283 game of chance Glücksspiel
4284 gambling Glücksspiel
4285 EU Work Plan on Sport Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2014-2017)
4286 flat-bottomed pouch Flachbodenbeutel
4287 wraparound pouch Wickelbeutel
4288 stand-up pouch Standbeutel
4289 women’s entrepreneurship unternehmerische Selbständigkeit von Frauen
4290 deferred retirement Spätverrentung
4291 Helsinki Group Helsinki-Gruppe “Frauen und Wissenschaft”
4292 Joint Employment and Social Report gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage
4293 sports diplomacy Sportdiplomatie
4294 cumulative disadvantage Mehrfachausgrenzung
4295 making work pay Arbeit lohnend machen

 

 

 

 

 

Comments

comments

Giới thiệu Đặng Nam

Là một Localization Engineer, Đăng Nam cung cấp các dịch vụ:
  • Tư vấn, thiết kế tạp chí sách báo, thiết kế chế bản điện tử DTP
  • Đào tạo và tư vấn cho các doanh nghiệp và các nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ trong lĩnh vực dịch thuật, bản địa hóa website, phần mềm, DTP
  • Tư vấn, đào tạo, hỗ trợ, phát triển công nghệ dịch thuật
  • Thực hiện các công việc Localization Engineer trong ngành dịch thuật
Bài viết mới nhất | Chi tiết về Đặng Nam
Protected by Copyscape