Terminology English – German 2446 taxation Part 1

Terminology English – German 2446 taxation Part 1

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 2446 taxation Part 1

Domain: 24 FINANCE

Subdomain: 2446 taxation

 

No

English US

German DE

1 tax law Steuerrecht
2 excess profit überhöhter Gewinn
3 estate duty Erbsch.-St.
4 NIC nationaler Versicherungsbeitrag
5 Community Charge Gemeindesteuer
6 Agreement on Implementation of Article VII (Customs Valuation) Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII (Zollwert)
7 budget annex of agricultural social security benefits Zusatzhaushalt für Sozialleistungen in der Landwirtschaft
8 GVA BWS
9 Convention between the Federal Republic of Germany and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
10 Income Tax Law EStG
11 coordination centre Koordinierungsstelle
12 married couple’s tax allowance Steuerermäßigung für Verheiratete
13 zero-duty Community tariff quota zollfreies Gemeinschaftszollkontingent
14 Central Board of Customs Zentrale Zollverwaltung
15 tax on production and imports APIM
16 tax on capital transfers and documented legal acts Eintragungssteuer für Akte und Verträge
17 Law on the Economic and Fiscal Regime for the Canary Islands Gesetz über die Wirtschafts- und Steuerregelung für die Kanarischen Inseln
18 Customs Union Joint Committee Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen
19 declaration of conformity Konformitätserklärung
20 suspensive arrangements Nichterhebungsverfahren
21 taxation on collective earnings Körperschaftssteuer
22 48-hour rule 48-Stunden-Regelung
23 Income Tax Law Einkommensteuergesetz
24 post-clearance check nachträgliche Prüfung
25 Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII (Subsidies and Countervailing Measures) Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII (Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen)
26 local tax on profits lokale Gewinnsteuer
27 collection costs Einzugskosten
28 exemption from excise duty Befreiung von der Verbrauchsteuer
29 tax measure Steuervorschrift
30 total wage bill Lohnsumme
31 limited owner Nießbraucher
32 Committee of independent Experts on Company Taxation unabhängiger Sachverständigenausschuß
33 MFA MFA
34 GATT binding Konsolidierung im GATT
35 safeguard quota Schutzkontingent
36 rollback commitments Rollback-Verpflichtungen
37 tax exemption for temporarily imported means of transport Steuerbefreiung bei vorübergehender Einfuhr
38 harmonisation and closer alignment of indirect taxation Harmonisierung und Angleichung der indirekten Steuern
39 goods brought into the customs territory of the Community in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Ware
40 effective export market zahlungsfähiger Ausfuhrmarkt
41 VAT clearing mechanism Mehrwertsteuer-Ausgleichsmechanismus
42 unfair pricing practice unlautere Preisbildungspraktiken
43 erga omnes tariff quota erga-omnes Zollkontingent
44 closer alignment of taxation on savings Angleichung der Regelungen zur Besteuerung der Sparerträge
45 enforcement of direct tax liabilities Zwangsbeitreibung von Forderungen bei direkten Steuern
46 airport charge Flughafengebühr
47 customs user fee Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehörden
48 rule for determining the taxable profits of companies Vorschrift über die Besteuerung der Unternehmensgewinne
49 preferential sugar Präferenz-Zucker
50 tariff suspension Zollaussetzung
51 tax treatment of mergers and divisions steuerliche Behandlung der Fusionen und Spaltungen
52 tax treatment of parent and subsidiary companies steuerliche Behandlung der Mutter- und Tochtergesellschaften
53 concept of taxable person Begriff des Steuerpflichtigen
54 determining the person liable for payment of a customs debt zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen
55 superlevy Superabgabe
56 Community programme of action on the subject of the vocational training of customs officials MATTHAEUS
57 Working Party on Taxation Arbeitsgruppe “Steuerfragen”
58 Community Committee for the Coordination of Fraud Prevention gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung
59 Committee on the Movement of Goods Ausschuss für den Warenverkehr
60 Committee on Origin Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
61 Single Administrative Document Committee Ausschuss für das Einheitspapier
62 Committee on Community Transit Ausschuss für das gemeinschaftliche Versandverfahren
63 ACP-EEC Customs Cooperation Committee AKP-EWG-Ausschuß für Zusammenarbeit im Zollwesen
64 Advisory Committee on Customs and Indirect Taxation Beratender Ausschuss für Zoll und indirekte Steuern
65 Customs Valuation Committee Ausschuss für den Zollwert
66 duty limited to zero Beschränkung des Zollsatzes auf Null
67 Committee on the Combined Tariff and Statistical Nomenclature Ausschuss für die zolltarifliche und die statistische Nomenklatur
68 frontier surcharge Grenzzusatzabgabe
69 Committee on the Carbon Dioxide/Energy Tax Ausschuss für die CO2- und Energiesteuer
70 customs legislation Zollrecht
71 USA-North Europe Rate Agreement USANERA
72 bad weather payment Schlechtwettergeld
73 VAT Mehrw.-St.
74 customs declaration Einfuhranmeldung
75 confiscation Einziehung
76 Advisory Committee on Value Added Tax Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer
77 Committee for Customs Procedures with Economic Impact Ausschuss für Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung
78 Committee on Duty-Free Arrangements Ausschuss für Zollbefreiungen
79 Committee on Recovery of Claims Ausschuss für Beitreibung
80 Committee on General Customs Rules Ausschuss für allgemeine Zollregelungen
81 Customs Cooperation Committee (EEC-Turkey) Ausschuss für Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG-Türkei
82 CCC Ausschuss für Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens
83 Committee on Economic Outward Processing Arrangements for Textiles Ausschuss für den wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehr mit Textilien
84 Customs Committees EEC-Countries of the European Free Trade Association (Austria, Finland, Iceland, Norway, Sweden, Switzerland) Zollausschüsse EWG-Länder der Europäischen Freihandelsgemeinschaft (Österreich, Finnland, Island, Norwegen, Schweden, Schweiz)
85 Committee on Customs Warehouse and Free Zones Ausschuss für Zolllager und Freizonen
86 entry into service Inbetriebnahme
87 customs barrier Handelsschranke
88 special motor-vehicle tax besondere Verbrauchssteuer
89 SCENT System zur Durchsetzung der Zollvorschriften
90 HS Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren
91 unit for the coordination of fraud prevention KEBB
92 MAG 92 Gruppe “Gegenseitige Unterstützung in Zollfragen 1992”
93 ERN Nomenklatur der Ausfuhrerstattungen
94 Community preferential ceiling präferentieller Gemeinschaftsplafonds
95 specific levy in respect of live bovine animals besondere Abschöpfung für Lebendrinder
96 CO2/energy tax CO2- und Energiesteuer
97 CSG CSG
98 Committee on Technical Barriers to Trade Ausschuss Technische Handelshemmnisse
99 safeguard clause Schutzklausel
100 basket exit mechanism Korbausgang-Mechanismus
101 customs authority Zollbehörde
102 levy Abschöpfung
103 variation fee Änderungsgebühr
104 beneficiary country Bestimmungsstaat
105 preferential customs regime Zollpräferenzregelung
106 tax debt Steuerforderung
107 customs transit procedure zollrechtliches Versandverfahren
108 Subcommittee on customs cooperation Unterausschuß für Zusammenarbeit in Zollfragen
109 IGF Generalinspektion für Finanzen
110 AD S/Z AD S/Z
111 AD F/M AD F/M
112 profit tax Ertragsteuer
113 deposit-taking institution Einlageinstitut
114 rate of taxation Steuersatz
115 Matthaeus programme Programm MATTAEUS
116 HS Committee HS-Ausschuss
117 customs arrangements Zollregelung
118 tax base Bemessungsgrundlage
119 countervailing duty plea Ausgleichszollklage
120 protective clause Schutzklausel
121 basic tax Grundabgabe
122 International Convention on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren
123 MAG Gruppe “Gegenseitige Unterstützung”
124 taxation of trade Besteuerung des Handelverkehrs
125 exempt person steuerbefreiter Steuerpflichtiger
126 abatement of levies Abschöpfungsabschlag
127 franchise agreement Franchisevereinbarung
128 transit document Versandpapier
129 International Road Transport Internationaler Transport von unverzollten Waren ohne Zollkontrolle
130 BENELUX BENELUX
131 HD HD
132 IFA Internationale Vereinigung für Steuerrecht
133 tax on production and imports APIM
134 business assets BV
135 takeover certificate Bescheinigung der Übernahme
136 STM licence EHM-Lizenz
137 Community Customs Code Zollkodex der Gemeinschaften
138 basic production levy Grundabgabe
139 elimination levy Deckungsabgabe
140 sugar and isoglucose levy payments Zahlungen im Rahmen der Zucker- und Isoglucoseabgaben
141 unbinding of import charges Aufhebung der Bindung der Einfuhrzölle
142 additional depreciation Sonderabschreibung
143 accompanying document Begleitdokument
144 anti-dumping duty Antidumpingzoll
145 entitlements to be collected Forderungen
146 MOB MOB
147 neutral margin Freibetrag
148 collection of the additional levy Erhebung der Zusatzabgabe
149 pre-fixing Vorausfestsetzung
150 import levy Einfuhrabschöpfung
151 levy limited to zero Beschränkung der Abschöpfung auf Null
152 additional levy Zusatzabgabe
153 import and export arrangements Regelung an den Grenzen
154 degressive refund degressive Erstattung
155 temporary linear suspension befristete lineare Aussetzung
156 green rate grüner Kurs
157 parafiscal charge parafiskalische Abgabe
158 STM EHM
159 individual income tax on natural persons Einkommensteuer der natürlichen Personen
160 coordinated tax examination konkrete Steuerprüfung
161 municipal tax Gemeindesteuer
162 fixed component fester Teilbetrag
163 DFS Duty Free Shop
164 tax-free sale Zollfreier Verkauf
165 vendor control system Vendor-Kontrollsystem
166 non-taxable legal person nicht steuerpflichtige juristische Person
167 special autonomous quota autonomes außerordentliches Zollkontingent
168 Community tariff quota Gemeinschaftszollkontingent
169 physical inspection Kontrollen im Güterverkehr
170 Customs Convention on the ATA carnet for the temporary admission of goods Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren
171 charges for the use of roads Straßenbenutzungsgebühr
172 concept of “originating products” Begriff “Erzeugnisse mit Ursprung in ” oder “Ursprungserzeugnisse”
173 recovery of undue payment Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge
174 reintroducing levying of customs duties Wiedereinführung des Zollsatzes
175 special charge collected on export of rice bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabe
176 preferential tariff ceiling Präferenzzollplafond
177 export tax Ausfuhrabgabe
178 property tax GrSt
179 value scale method Berechnungsverfahren nach dem Wertschlüssel
180 equivalent compensation Ersatz durch äquivalente Waren
181 shunting Dreieckverkehr
182 monthly aggregation monatliche Globalisierung
183 quarterly aggregation vierteljährliche Globalisierung
184 support tariff Subventionstarif
185 export levy Ausfuhrabschöpfung
186 residual duty Restzoll
187 temporary contribution befristete Abgabe
188 bond note Bürgschaftsbescheinigung
189 tax identification code St.-Nr.
190 holding facilities Unterbringungseinrichtung
191 repayment supplement Zuschlag zur Rückzahlung
192 charging of tax on imports Besteuerung bei der Einfuhr
193 remission of tax on exports Steuerbefreiung bei der Ausfuhr
194 exemption of imported goods Steuerbefreiung bei der Einfuhr
195 duty-free allowance on imports Freigrenze bei der Einfuhr
196 transitional arrangements Übergangsregelung
197 flat-rate scheme Pauschalregelung
198 chargeability of tax Steueranspruch
199 flat-rate farmer Pauschallandwirt
200 internal tax interne Abgabe
201 provisions for taxation Steuerrückstellung
202 tax on profit or loss on ordinary activities Steuern auf das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit
203 tax on extraordinary profit or loss Steuern auf das außerordentliche Ergebnis
204 one-month delay rule Vorschrift der Verschiebung um einen Monat
205 social housing levy Beteiligung an Bauunternehmen
206 zero duty ceiling zollfreie Höchstbeträge
207 EUR 1 EUR 1
208 export certificate Ausfuhrlizenz
209 VAT compensation scheme Regelung des Mehrwertsteuerausgleichs
210 system of interconnected warehouses for excise duties Verbundsystem von Lagern bei den Verbrauchssteuern
211 residual VAT Restbetrag der Mehrwertsteuer
212 charge against tariff ceilings Anrechnung auf die eröffneten Zollplafonds
213 uniform VAT assessment base einheitliche MWSt.-Bemessungsgrundlage
214 donor country component Geberlandelement
215 travellers’ allowances on imports Befreiung im grenzüberschreitenden Reiseverkehr
216 duty paid by way of fees or dues Abgabe mit Gebührencharakter
217 black paper Schwarzbuch
218 non-originating material Vormaterialie ohne Ursprungseigenschaft
219 originating status Ursprungseigenschaft
220 duty-suspension arrangements Nichterhebungsverfahren
221 drawback procedure Drawback-Verfahren
222 rate band Spanne
223 BIP Grenzkontrollstelle
224 target rate of excise duty Verbrauchssteuerzielsatz
225 harmonisation of the systems for the carry-forward and carry-back of losses for tax purposes Harmonisierung der Systeme über den steuerlichen Verlustvortrag
226 local frontier traffic kleiner Grenzverkehr
227 CGT Steuer auf den Wertzuwachs
228 LT LT
229 linear levy lineare Abgabe
230 Customs Convention on the temporary importation of packings Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Umschließungen
231 Customs Convention on containers Zollübereinkommen über Behälter
232 Customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge
233 Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge
234 provisional duty vorläufiger Zoll
235 individual ceiling individueller Plafond
236 customs regulations Zollregelung
237 free warehouse Freilager
238 customs valuation Zollwertermittlung
239 preferential import Einfuhr nach der Präferenzregelung
240 representative market rate repräsentativer Marktkurs
241 depositor Lagerhalter
242 perishable goods verderbliche Waren
243 hosiery Gestricke
244 yarn of staple or waste synthetic fibres Garn aus synthetischen Spinnfasern
245 slip Unterkleider
246 unbleached woven cotton fabric rohes Baumwollgewebe
247 goose rump Gänsesterz
248 goose paletot Gänserumpf
249 additional amount Zusatzbetrag
250 control copy Kontrollexemplar
251 common transit document gemeinsames Versandpapier
252 milk component enthaltenes Milcherzeugnis
253 assimilated product gleichartiges Erzeugnis
254 pilot product Leiterzeugnis
255 milk granules Milchgranulat
256 whey granules Molkegranulat
257 customs duty of a fiscal nature Finanzzoll
258 agricultural component of the levy or duty landwirtschaftliche Komponente der Abschöpfungen bzw. Zölle
259 excise stamp Banderole
260 barium carbonate Bariumcarbonat
261 condensation polymerization product Kondensationspolymerationserzeugnis
262 rearrangement polymerization product Umlagerungspolymerisationserzeugnis
263 free port Freihafen
264 brokerage fee Vermittlungsgebühr
265 sustainable fiscal instrument vertretbares steuerpolitisches Instrument
266 special scheme for investment gold Sonderregelung für Anlagegold
267 taxable dealer steuerpflichtiger Wiederverkäufer
268 person established in the Community in der Gemeinschaft ansässige Person
269 goods originating in a country Ursprungswaren eines Landes
270 public warehouse öffentliches Zolllager
271 private warehouse privates Zolllager
272 warehousekeeper Lagerhalter
273 simplified tax schedule vereinfachte Steuertabelle
274 equitable common fiscal policy Steuerneutralität
275 reduction of public charges Befreiung von Abgaben
276 advance tax StB
277 tax on assets Vermögensteuer
278 tax incentive scheme steuerliche Anreize
279 tapioca Tapiokasago
280 tafia Taffia
281 arrack Arrak
282 additional duty Zusatzzoll
283 amount of quota Kont.
284 quota duty Kontingentszollsatz
285 indoor footwear Hausschuhe
286 insurance contract law für den Versicherungsvertrag geltendes Recht
287 business tax Gew.-St.
288 wages tax annual adjustment LJA
289 unlimited tax liability unbeschränkte Steuerpflicht
290 principle of fiscal neutrality Grundsatz der Steuerneutralität
291 nominal rate Nominalsatz
292 assessable profit steuerpflichtiger Gewinn
293 carry-forward of losses Verlustvortrag
294 date at which taxes are payable Fälligkeitsfrist
295 tax of common application gemeinsam anwendbare Steuern
296 tax proceeds Steueraufkommen
297 taxation of groups of companies Besteuerung von Unternehmensgruppen
298 reciprocity rule Bedingung der Gegenseitigkeit
299 local tax lokale Steuer
300 tax handle Steuerinstrument
301 tax expert Steuerfachmann
302 reverse distortion Verzerrung
303 bank charge Bankgebühr
304 person liable to tax StPfl
305 cash deposit Bareinlage
306 mini spare rib Brustrippe
307 zero duty Zollsatz von Null
308 notional income tax fiktive Einkommenssteuer
309 single transport document einziges durchgehendes Frachtpapier
310 composite product zusammengesetztes Erzeugnis
311 succession and gift duties Erwerbsteuer
312 levy for storage costs Lagerabgabe
313 preferential customs duty Präferenzzoll
314 customs entry certificate Verzollungsbescheinigung
315 temporary admission paper Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr
316 certificate of customs authorities Bescheinigung der Zollbehörden
317 partial relief teilweise Befreiung
318 indirect taxation indirekte Besteuerung
319 countervailable subsidy Subvention, die Antisubventionsmaßnahmen erfordert
320 deductible proportion Pro-rata-Satz des Vorsteuerabzugs
321 variable component bewegliche Abgabe
322 customs territory of the Community Zollgebiet der Gemeinschaften
323 fixed duty pauschaler Zollsatz
324 flat-rate assessment Verzollung zum Pauschalsatz
325 HANDI HANDI
326 LOOMS LOOMS
327 tax on the rental value of real property Besteuerung des Mietwertes eines Grundstücks
328 assistance on request Amtshilfe auf Antrag
329 spontaneous assistance Amtshilfe ohne Antrag
330 single regional sticker einzige regionale Vignette
331 right of deduction Abzugsrecht
332 production levy Produktionsabgabe
333 additional levy ergänzende Abgabe
334 agricultural levy Agrarabschöpfung
335 free-at-frontier price Frei-Grenze-Preis
336 compensatory tax Ausgleichsabgabe
337 TT USt
338 goods declaration Zollanmeldung
339 releasing goods for home use Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr
340 technological value added of Community origin technologische Wertschöpfung mit Ursprung in der Gemeinschaft
341 dock dues Sondersteuer “octroi de mer”
342 establishing tax losses Berücksichtigung steuerlicher Verluste
343 fiscal law StR
344 Charges for the use of roads by heavy goods vehicles Straßenbenutzungsgebühren für schwere Lastfahrzeuge
345 new import scheme aimed at subsequent liberalisation Testausschreibung
346 specific quantitative restriction spezifische mengenmäßige Beschränkung
347 Convention on the Elimination of Double Taxation in connection with the Ajustment of Profits of Associated Enterprises Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen
348 import certificate EB
349 advance fixing certificate Bescheinigung über die Vorausfestsetzung
350 fixed charge feste Gebühr
351 charge having equivalent effect Abgabe gleicher Wirkung
352 capital duty Ges.-St.
353 annual duty jährliche Eintragungsabgabe
354 employers’ contribution Arbeitgeberabgabe
355 solidarity mechanism Solidaritätsmechanismus
356 system of graduation Staffelungsmechanismus
357 Appeals Committee of the National Board of Customs Rechtsmittelausschuß der Nationalen Zollbehörde
358 District Customs House Bezirkszollamt
359 VAT assessment base MWSt.-Bemessungsgrundlage
360 capped VAT MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
361 exemption certificate Ausnahmezeugnis
362 post-clearance import check nachgängige Einfuhrkontrolle
363 Act on the taxation of passenger cars and motorised vehicles Gesetz zur Besteuerung von Personenkraftwagen und Krafträdern
364 recommended practice empfohlene Praktik
365 tariff slippage tarifliche Einstufung
366 duty-free replacement of goods procedure Verfahren der abgabenfreien Einfuhr von Waren
367 exportation of products with entitlement to duty-free replacement of goods Ausfuhr von Erzeugnissen unter Vorbehalt der abgabefreien Wiederbeschaffung
368 imposition of definitive duties Einführung endgültiger Zölle
369 prior-stage cumulative indirect tax kumulative indirekte, auf einer Vorstufe erhobene Steuer
370 Committee on Customs Valuation Ausschuss für den Zollwert
371 tax inspector StI
372 separate customs territory gesondertes Zollgebiet
373 bound tariff item Zolltarifposition
374 tariff offer zolltarifliches Angebot
375 variable import levy bewegliche Einfuhrabschöpfung
376 customs value of imported goods Zollwert von eingeführten Waren
377 Technical Committee on Customs Valuation Technischer Ausschuß für den Zollwert
378 full fee Grundgebühr
379 fiscal formality Steuerformalität
380 customs formality Zollformalität
381 renewal fee Erneuerungsgebühr
382 inspection fee Inspektionsgebühr
383 transfer fee Übertragungsgebühr
384 arbitration fee Schiedsgebühr
385 maximum residue limits fee Gebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswerts
386 customs plate Zollkennzeichen
387 reduced levy niedrigere Abschöpfungsrate
388 reduced fee ermäßigte Gebühr
389 extension fee Zusatzgebühr
390 basic taxable amount Besteuerungsgrundlage
391 intermediate product Zwischenprodukt
392 customs administration Zollverwaltung
393 tariff nomenclature zolltarifliche Nomenklatur
394 value declaration Zollwerterklärung
395 Container Pool Convention Behälter-Pool-Übereinkommen
396 registration fee Verkehrssteuer
397 gift tax SchenkSt.
398 tendered rate of export tax zugeschlagener Satz der Ausfuhrabgabe
399 anti-littering tax Abfallvermeidungssteuer
400 VAT own-resources base Grundlage der MwSt.-Eigenmittel
401 CSI CSI
402 fraud form Betrugsbogen
403 surplus VAT-based own resource from the previous financial year frühere MWSt.-Überschüsse
404 mutual assistance case form Amtshilfe-Mitteilung
405 special control procedure besonderes Kontrollverfahren
406 customs school Zollschule
407 Matthaeus Committee MATTHAEUS-Ausschuss
408 European Centre for the training of Customs Officials Europäisches Zentrum für die Ausbildung der Zollbeamten
409 recycling charge Recyclingabgabe
410 common rules for imports gemeinsame Einfuhrregelung
411 control of origin Ursprungskontrolle
412 Customs Cooperation Protocol Protokoll über die Zusammenarbeit im Zollwesen
413 tax competition Steuerkonkurrenz
414 comprehensive guarantee Gesamtbürgschaft
415 designation fee Benennungsgebühr
416 fiscal offence fiskalische strafbare Handlung
417 Act on motorised vehicles tax Kraftfahrzeugsteuergesetz
418 domestic tax on petroleum products Mineralölsteuer
419 input tax Vorsteuer
420 replacement certificate Ersatzursprungszeugnis
421 customs check zollrechtliche Kontrolle
422 deduction of tax StA
423 user charge Benutzungsgebühr
424 SACU SACU
425 dependent child unterhaltsberechtigtes Kind
426 stamp duty Stempelabgabe
427 notarial fee Gerichtsgebühren
428 contribution Beitrag
429 tax agent StBv
430 bilateral cumulation bilaterale Kumulierung
431 diagonal cumulation diagonale Kumulierung
432 National Board of Registration Taxation office Steuerbehörde
433 National Tax Board Zentralamt für Finanzwesen
434 tax relief Steuererleichterung
435 Community tax Gemeinschaftssteuer
436 drawback Zollerstattung
437 JSO Gemeinsame Zollkontrollaktion
438 OCU AKE
439 EC-Turkey Customs Union Joint Committee Ausschuss EG-Türkei für Zusammenarbeit im Zollwesen
440 environmental charge Umweltgebühr
441 customs approved treatment zollrechtliche Bestimmung
442 CAFAO Amt für zollamtliche und fiskalische Unterstützung
443 Convention on Mutual Assistance and Cooperation between Customs Administrations Übereinkommen über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit
444 succession pact Nachfolgevereinbarung
445 domicile Wohnort
446 multilateral control multilaterale Prüfung
447 Community legal framework for cooperation gemeinschaftlicher Rechtsrahmen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit
448 SCAC Ständiger Ausschuß für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der indirekten Besteuerung
449 undeclared licit activity rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit
450 fraud based on fictitious companies Betrugsfall im Zusammenhang mit Scheinfirmen
451 fraud based on roundabout devices Betrugsfall mit Karusselphänomen
452 fraud based on intra-Community transactions Betrugsfall im Zusammenhang mit innergemeinschaftlichen Transaktionen
453 single place of VAT taxation einziger Besteuerungsort (MwSt.)
454 operating licence fee Benutzungsgebühr
455 be liable to the tax, to steuerpflichtig sein
456 tax shall be collected by deduction at source die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben
457 tax proceeds Steuerertrag
458 be exempt from tax, to steuerfrei sein
459 fiscal pressure Steuerbelastung
460 own resources Decision Eigenmittelbeschluss
461 customs duties Zölle
462 yield from levies Umlageaufkommen
463 tax offence Abgabendelikt
464 customs duty offence Zolldelikt
465 fiscal exception Einrede des Fiskaldelikts
466 transnational social security benefit and contribution fraud grenzüberschreitender Missbrauch bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen
467 through rate Durchfrachtrate
468 conference service contract rate Konferenzkontraktrate
469 THC THC
470 multiple bill of lading charges Gebühr für das Ausstellen von Frachtbriefen
471 outport additional surcharge Zuschlag in Nebenhäfen
472 emergency surcharge Notfall-Zuschlag
473 special equipment surcharge Zuschlag für Spezialausrüstungen
474 oversize additional charge Aufpreis für übergroße Ladungen
475 fitting additional charge Aufpreis für Befestigungen
476 change of destination fee Gebühr für den Wechsel des Bestimmungsorts
477 optimal stowage fee Gebühr für optimale Stauung
478 social security fraud Missbrauch im Bereich der sozialen Sicherheit
479 definitive countervailing duty endgültiger Ausgleichszoll
480 definitive antidumping duty endgültiger Antidumpingzoll
481 heavily taxed goods hochsteuerbare Waren
482 tax increase Steuer- und Abgabenerhöhung
483 tax reform Steuerreform
484 property income Vermögenseinkommen
485 reduced tax rate verringerter Steuersatz
486 mineral levy Mineralstoffabgabe
487 Centre for administration of import duty, exemption and drawback Amt für Verwaltung, Befreiung und Erstattung von Einfuhrabgaben
488 intensification of the EC-Turkey customs union Intensivierung der Zollunion EG-Türkei
489 search fee Recherchengebühr
490 reasonable doubt begründeter Zweifel
491 para-fiscal pressure Abgabenbelastung
492 annual payment jährliche Zahlung
493 cabotage right Kabotagerecht
494 revenue-producing monopoly Finanzmonopol
495 technical adviser Fachberatungsorgan
496 customs irregularity Unregelmäßigkeit im Zollwesen
497 customs value Zollwert
498 lightning strike Blitzschlag
499 certificate of maintenance review Nachprüfschein
500 energy taxation Energiebesteuerung
501 ITES Einkommen-/Körperschaftsteuerregelung
502 carousel Karussellverkehr
503 determining income Feststellung der Einkommen
504 harbour dues Hafenabgaben
505 business profits Industrie- und Handelsgewinne
506 CBIT CBIT
507 German taxpayers’ federation BdSt
508 general constructions characteristics of the vehicle allgemeine Baumerkmale des Fahrzeugs
509 Corporation Tax Act KStG
510 Customs Criminological Institute ZKI
511 Customs Criminal Investigation Office ZKA
512 Capital Transactions Tax Act KVG
513 substantial holding privilege Schachtelprivileg
514 lump sum for professional expenses Pauschbetrag für Werbungskosten
515 Federal Monopoly Administration Bundesmonopolverwaltung
516 special tax on capital gains realised on unbuilt land Sonderabgabe für Gewinne aus der Veräusserung unbebauter Grundstücke
517 special excise duty besondere Verbrauchsteuer
518 sec. Sektion
519 vehicle characteristic Fahrzeugmerkmal
520 countervailing duty on importation Ausgleichsabgabe bei der Einfuhr
521 county tax office Provinzialfinanzamt
522 County Tax Director Provinzialfinanzpräsident
523 NTB NTH
524 prior authorisation vorherige Genehmigung
525 Board of Customs Generaldirektion des Zollwesens
526 Standing Committee on Taxation Steuerausschuß
527 category of vehicle Klasse des Fahrzeugs
528 authorised representative Beauftragter
529 legacy duty Nachlasssteuer
530 inspection certificate Kontrollbescheinigung
531 state tax staatliche Abgabe
532 fiscal capacity Steuerkraft
533 age allowance Altersfreibetrag
534 cadastral income geschätzter Katasterertrag
535 assessment period Besteuerungszeitraum
536 separate assessment getrennte Veranlagung
537 allowance for dependent children Kinderfreibetrag
538 collection charge Hebegebühr
539 interest charged on arrears of taxes due Verzugszuschlag
540 place of residence Wohnort
541 registering deeds Eintragung von Rechtsgeschäften
542 national tax authorities Finanzverwaltung des Mitgliedstaats
543 allocation of tax receipts by receiving sub-sectors Zuordnung des Steueraufkommens nach empfangenden Teilsektoren
544 tax system for alcohol Steuerregelung für Alkohol
545 dispositions for valuation and depreciation Wertermittlungs- und Abschreibungsvorschriften
546 field of application of the duty Anwendungsbereich der Steuer
547 assets contributed to companies by way of mergers, take-overs or split-ups Einlagen in Gesellschaften durch Fusion, Übernahme oder Spaltung
548 asset transferred for a valuable consideration entgeltliche Einlage
549 general assessment Hauptveranlagung
550 component for calculating assessment basis Einzelpunkt für die Bemessungsgrundlage
551 down-stream service Ausgangsumsatz
552 complete distribution of the available profit volle Ausschüttung des verfügbaren Gewinns
553 taxable net profit steuerbarer Reingewinn
554 actual profit tatsächlicher Gewinn
555 final recipient endgültiger Steuerempfänger
556 recipient of incomes Einkommensbezieher
557 tax exempted goods unbelastete Waren
558 total net estate left Gesamtmasse der hinterlassenen Vermögensgegenstände
559 beverage that is subject to an excise duty verbrauchsteuerpflichtiges Getränk
560 brewing declaration Brauanzeige
561 registry office Registeramt
562 cadastral survey of buildings Gebäudekataster
563 calculation of taxable profits or income Gewinn- oder Einkommensermittlung
564 common method of calculation gemeinsame Berechnungsmethode
565 method of calculation Berechnungsart
566 insured capital Versicherungssumme
567 capital received from payment of a life insurance Kapitalauszahlung aus einer Lebensversicherung
568 increase of share capital by capitalization of reserves, profits or other funds Kapitalerhöhung durch Umwandlung von Rücklagen, Gewinnen oder Rückstellungen
569 exceptional levy on capital or wealth außerordentliche Vermögensabgabe
570 full amount of security Sicherheitsleistung in voller Höhe
571 payment of a security Hinterlegung einer Sicherheit
572 gross burden of taxes Bruttosteuerbelastung
573 change in the pattern of direct or indirect taxes Veränderung der direkten oder indirekten Steuerbelastung
574 real tax burden effektive Steuerbelastung
575 total amount of VAT MWSt-Gesamtbelastung
576 net burden of taxes Nettosteuerbelastung
577 tax bracket St.-Kl.
578 international financial compensation system zwischenstaatlicher Finanzausgleich
579 border compensation Grenzausgleich
580 maximum fixed offsetting percentage maximaler Pauschalausgleich-Prozentsatz
581 keep regular accounts ordnungsgemäß Buch führen
582 taxpayer who keeps accounts buchführender Steuerpflichtiger
583 holder of a concession for an approved depot Halter eines zugelassenen Lagers
584 measure restricting or distorting competition wettbewerbshemmende oder -verzerrende Massnahme
585 making taxable products available for consumption Überführung der steuerpflichtigen Erzeugnisse in den freien Verkehr
586 consideration for the delivery of goods Gegenleistung für die Lieferung der Ware
587 receipt of the consideration for the transaction Vereinnahmung des Gegenwerts des Umsatzes
588 financial contributions of Member States to the Communities’ budget Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt der Gemeinschaften
589 control by the tax authorities Überprüfung durch die Finanzbehörde
590 withdraw beverages for purposes of fiscal control or brewery inspection Getränke für Zwecke der Steuer- oder Gewerbeaufsicht entnehmen
591 employees’ social welfare contribution Arbeitnehmeranteil der Sozialbeiträge
592 cost component Kostenbestandteil
593 total income treated as one Zusammenrechnung der Einkünfte des Familienhaushalts
594 engine rating Steuer-PS-Leistung
595 exemption from all excise duty vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer
596 period for submission of declaration Steuererklärungsfrist
597 periodic declaration periodische Steuererklärung
598 return made by the person liable for payment Steuererklärung des Steuerpflichtigen
599 declaration of work to be carried out Betriebsanmeldung
600 obligation to make a return imposed upon recipients of certain services Anzeigeverpflichtung des Empfängers bestimmter Dienstleistungen
601 tax-return period Anmeldezeitraum
602 value of goods cleared by Customs Wert der verzollten Ware
603 deductibility of wealth tax from the income tax assessment basis Abzugsfähigkeit der Vermögensteuer von der Einkommensteuer- Bemessungsgrundlage
604 permit all-in deductions Pauschalabzüge gestatten
605 investment allowance Abzug für Investitionen
606 existence and scope of the right to deduct Entstehung und Umfang des Rechts auf Vorsteuerabzug
607 excess amount of deduction Vorsteuerüberschuss
608 method of deduction by annual fractions Abzug pro rata temporis
609 OPEX Betriebsausgabe
610 public expenditure financed by extra-fiscal means aus anderen als steuerlichen Mitteln finanzierten Ausgaben der öffentlichen Hand
611 covering of an expenditure by means of a certain tax Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
612 exceptional writing-off for depreciation Sonderabschreibung für Wertminderung
613 enforced collection of tax payable Beitreibung der Steuerschuld
614 fiscal discrimination steuerliche Benachteiligung
615 disparity in tax systems Unterschied steuerlicher Art
616 eliminate all sources of discrepancy jede Ursache von Verzerrungen ausschalten
617 distribution by an investment company Ausschüttung einer Kapitalanlagegesellschaft
618 participation dividend Dividende aus Beteiligungen
619 double taxation of dividends Doppelbesteuerung von Dividenden
620 document testifying payment of excise duty Bescheinigung über die Zahlung der Verbrauchsteuer
621 transfer of domicile Wohnsitzverlegung
622 gift to institutions Spende an Einrichtungen
623 right disposed of or granted abgetretenes oder überlassenes Recht
624 consumer tax Verbrauchsabgabe
625 be exempt from customs duties zollfrei sein
626 deferred payment of customs duties Stundung der Zölle
627 production tax Fabrikationssteuer
628 fixed duties of a remunerative nature feste Abgaben mit Gebührencharakter
629 tax saving for the shareholder Steuererparnis für den Aktionär
630 long-term building lease Erbpacht
631 special scheme for small enterprises Sonderregelung für Kleinunternehmen
632 joint assessment of married couples Zusammenveranlagung von Ehegatten
633 fairness in the application of tax Steuergerechtigkeit
634 discount for advance payment Skonto für Vorauszahlung
635 assessment of individual income tax Einkommensteuerveranlagung
636 application of composition valuations to the basis of taxation or tax Anwendung von Pauschalierungen der Bemessungsgrundlage bzw. der Steuer
637 enjoy freedom from tax Steuerbefreiung geniessen
638 tax exemption for public buildings Dauerbefreiung für öffentliche Gebäude
639 liability for payment of the VAT Fälligkeit der MWSt
640 exemption depending on the nature of goods sachliche Befreiung
641 exemption within the territory of the country Steuerbefreiung im Inland
642 adaptation by stages of the exemptions stufenweise Anpassung der Befreiungen
643 entity not liable to taxation nicht steuerpflichtige Körperschaft
644 operating profit Gewerbeertrag
645 fiscal factor steuerlicher Faktor
646 obligatory invoicing obligatorische Rechnungsausstellung
647 common law taxation Besteuerung nach allgemeinem Recht
648 fiscal system offering incentives to long-term investment Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen
649 taxation disparity Besteuerungsunterschied
650 influence of taxation on the economic process Einfluss der Steuerbelastung auf die wirtschaftliche Entwicklung
651 reemployment of tax revenue by the State Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats
652 total assets Gesamtvermögen
653 duty-free allowance for travellers Steuerbefreiung im Reiseverkehr
654 exemption from VAT Befreiung von der MwSt
655 maintenance of tax frontiers Beibehaltung von Steuergrenzen
656 qualitative and quantitative harmonization of taxes qualitative und quantitative Angleichung der Steuern
657 harmonisation of the tax systems of Member States Harmonisierung der Steuersysteme der Mitgliedstaaten
658 heir in direct line Abkömmling in gerader Linie
659 particular tax arrangements applying to holding companies steuerliche Sonderregelung für Holding-Gesellschaften
660 duty on seed oils Steuer auf Saatenöle
661 rights of possession over immovable property Nutzungsrecht an einem Grundstück
662 appreciation of real estate Wertzuwachs von Grundstücken und Gebäuden
663 dutiable product Steuergegenstand
664 supplementary taxation Nachbelastung
665 joint assessment with splitting Zusammenveranlagung mit Splitting
666 multiple taxation Vielfachbesteuerung
667 taxation with deduction procedure Besteuerung im Abzugsverfahren
668 approximation of methods of taxation Angleichung der Besteuerungsverfahren
669 ad valorem tax Ad-valorem-Steuer
670 basic tax Steuermeßbetrag
671 deductible foreign tax anrechenbare ausländische Steuer
672 synthetic, progressive individual income tax synthetische progressive Einkommensteuer
673 impersonal tax Objektsteuer
674 secondary tax Bagatellsteuer
675 multistage tax Mehrphasensteuer
676 all-phase tax Allphasensteuer
677 single tax Einphasensteuer
678 part of the tax to be credited anrechenbarer Teil der Steuer
679 appropriation of taxes levied on added value Anrechnung von Abgaben, die auf den Mehrwert erhoben worden sind
680 credit system Anrechnungssystem
681 investment incentive Anreiz zu Investitionen
682 principle of fiscal justice Grundsatz der Steuergerechtigkeit
683 national fiscal law nationale Steuervorschriften
684 collection of own resources accruing from VAT Erhebung eigener Mittel aus der MWSt
685 scope for distribution Ausschüttungsmarge
686 fiscal stamp Steuerzeichen
687 normal retention quota of the total profit after taxation normale Quote der Rücklagenzuweisung vom Gewinn nach Steuern
688 amount of VAT Mehrwertsteuerbetrag
689 fiscal honesty of taxpayers Steuermoral der Pflichtigen
690 non-resident Devisenausländer
691 be subject to restricted taxation beschränkt steuerpflichtig sein
692 be subject to unrestricted taxation unbeschränkt steuerpflichtig sein
693 objective fiscal obligation objektive Steuerpflicht
694 subjective fiscal obligation subjektive Steuerpflicht
695 exempted supply steuerfreier Umsatz
696 advance-payment system System der Steuervorauszahlungen
697 deferral of payment of tax Aussetzung der Entrichtung der geschuldeten Steuer
698 suspension of payment of tax Aufschub der Entrichtung der geschuldeten Steuer
699 private individual Privatperson
700 country of domicile of the taxpayer Wohnsitzstaat des Steuerpflichtigen
701 method of levying excise duty Erhebungsart der Verbrauchsteuer
702 tax refund as a result of overpayment Rückzahlung von Steuern bei ungerechtfertigter Erhebung
703 source country of dividends Quellenstaat der Dividende
704 collection area Erhebungsgebiet
705 revenue loss Minderaufkommen an Steuern
706 offset losses Verlustausgleich
707 taxable capital gain steuerbarer Wertzuwachs
708 create a drain on purchasing power einen Kaufkraftentzug verursachen
709 international demarcation of the taxing rights of countries internationale Abgrenzung der Steuerhoheit der Staaten
710 deduction at source of income tax Vorauszahlung auf die Einkommensteuer
711 invisible deduction at source on dividends unsichtbarer Quellenabzug auf Dividenden
712 deduction at source in discharge of all other taxes jede andere Steuer abgeltender Quellenabzug
713 high tax burden hohe Steuerbelastung
714 low tax burden niedrige Steuerbelastung
715 price exclusive of VAT Preis ohne MWSt
716 tax exempted product steuerfreie Ware
717 product subject to the excise duty Verbrauchsteuer unterliegendes Erzeugnis
718 taxed product steuerpflichtiges Erzeugnis
719 progressive increase in taxation Steuerprogression
720 progressive scale Progressionsstufe
721 transfer of the ownership in property Eigentumsübertragung
722 sale of real estate Umsatz von Grundstücken
723 right of ownership over immovable property Eigentumsrecht an einem Grundstück
724 fixing of the final proportion Festsetzung des endgültigen Pro-rata-Satzes
725 general proportion rule allgemeine Pro-rata-Regel
726 dividend quota Dividendenquote
727 distribution quota Ausschüttungsquote
728 report on the application of the common VAT system in the Member States Bericht über das Funktionieren des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems in den Mitgliedstaaten
729 annual receipts jährliche Einkünfte
730 principle of reciprocity Grundsatz der Gegenseitigkeit
731 person liable to pay VAT to the tax authority Steuerschuldner gegenüber dem Fiskus
732 charge laid down in contract Pachtzins
733 deduction of a standard amount pauschaler Abschlag
734 present VAT system gegenwärtige MWSt-Regelung
735 tax system of the limited company steuerliche Behandlung der AG
736 be taxed in the normal way normale MWSt-Regelung
737 simplified VAT-scheme vereinfachte MWSt-Regelung
738 payment of the balance of tax Abschlusszahlung auf eine Steuerschuld
739 drawback Steuererstattung
740 refund of overpayment Erstattung der Überzahlung
741 refund excise duty, to Verbrauchsteuer erstatten
742 tax remission Steuererlaß
743 annual earnings Jahresarbeitslohn
744 employment of tax revenue Verwendung der Steuermittel
745 desirable distribution of the tax burden wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung
746 limit to the minimum the effects on the budget haushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken
747 impact of tax on prices Steuerüberwälzung auf die Preise
748 legal portion Pflichtteil
749 tax withheld at source and extinguishing the tax debt Quellenabzug, durch den die Steuerschuld abgegolten wird
750 type of income Einkunftsart
751 total income tax globale Einkommensteuer
752 transfer of income Einkommensübertragung
753 collection by means of assessment books Erhebung durch Veranlagung
754 single tax system Einheitssystem
755 surtax on incomes exceeding a fixed threshold Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten
756 annual rate Jahresabgabe
757 general scale for personal income tax allgemeiner Einkommensteuertarif
758 single rate Einheitstarif
759 charges for the use of transport infrastructures Wegekostenanlastung
760 single-stage rate Pauschalsatz
761 BR Normalsatz
762 estimated rate Schätztarif
763 intermediate rate Zwischensatz
764 increased rate erhöhter Satz
765 minimum levy rate Mindeststeuersatz
766 nil rate Nullsatz
767 reduced rate ermässigter Staz
768 uniform rate Einheitssatz
769 alignment of rates Angleichung der Steuersätze
770 differential taxation of earned and unearned income unterschiedliche steurliche Belastung von Arbeits- und Kapitaleinkünften
771 exclude from taxation von der Besteuerung ausschliessen
772 non-cumulative single-stage tax nicht kumulative Einphasensteuer
773 tax liability Steuerschuld
774 customs territory Zollgebiet
775 rule for the territoriality of taxes Territorialitätsregel für Steuern
776 poster stamp Stempelmarke für Plakatanschläge
777 transport contract stamp Stempelmarke für Beförderungspapiere
778 bills of exchange stamp Stempelmarke auf Wechsel und Inhaberpapiere
779 artificial transfer of profits within groups of undertakings Scheinverlagerung von Gewinnen innerhalb von Unternehmensgruppen
780 transfer of tax receipts within general government Übertragung von Steuereinnahmen zwischen staatlichen Körperschaften
781 transfer inter vivos against consideration Umsatz von Gütern zwischen Lebenden
782 tax on company profits Kst
783 tax scheme to be applied to international passenger transport by sea and air steuerliche Regelung der grenzüberschreitenden Personenbeförderung auf dem Luft- und Seewege
784 complete standardisation of tax rates völledige Vereinheitlichung der Steuersätze
785 rental value of business premises Mietwert der gewerblich genutzten Räume
786 classification according to the method of checkweighing and grading Einteilung nach der Art des Kontroll – oder des Klassiervorgangs
787 Unification solidarity tax Soli
788 Intergroup on Frontier Controls Interfraktionelle Arbeitsgruppe “Grenzkontrolle”
789 tax free steuerfrei
790 international tariff regulation Internationale Zollvorschrift
791 income tax Einkommensteuer
792 self-checking Eigenkontrolle
793 including tax alle Steuern inbegriffen
794 duty relief Zollabfertigung
795 identification mark Identitätszeichen
796 distinctive mark Identitätszeichen
797 part of the revenue derived from excise duties allotted to the provinces and municipalities Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesst
798 principal characteristic Hauptmerkmal
799 CU Dienst der Zollunion
800 model Muster
801 descriptive documents Unterlagen
802 distinctive markings Unterscheidungszeichen
803 test report Prüfbericht
804 conformity of production Übereinstimmung der Fertigung
805 TM E.W.
806 applicant Antragsteller
807 test methods Kontrollverfahren
808 type of vehicle Fahrzeugtyp
809 customs quittance Zollquittung
810 customs tariff Zolltarif
811 death duties Erbschaftsteuern
812 certificate Bescheinigung
813 less complex procedure vereinfachtes Verfahren
814 stamping Stempelung
815 seal Sicherungsstempel
816 seal Sicherungsstempel
817 competent administration zuständige Behörde
818 in bond unverz.
819 requirements Vorschiften
820 test requirements Prüfvorschriften
821 Convention on the Valuation of Goods for Customs Purposes Abkommen über den Zollwert der Waren
822 IET Zinsausgleichssteuer
823 adaptation Anpassung
824 tax account StB
825 exempt from tax von der Steuer befreit
826 company taxation Unternehmensbesteuerung
827 collective flat-rate Kollektivpauschale
828 individual flat-rate Individualpauschale
829 optional exemption fakultative Freigrenze
830 mandatory exemption obligatorische Freigrenze
831 import charge Einfuhrabgabe
832 fiscal incentive for investment steuerliche Investitionsanreize
833 provisional advance payment vorläufige Vorauszahlung
834 payment of tax Entrichtung der Steuer
835 taxation policy Steuerpolitik
836 exemption scheme System der Steuerfreigrenzen
837 shirt Oberhemd
838 MOBR MOBR
839 local tax office Finanzamt
840 sound level measurement certificate Bescheinigung über die Höhe des Geräuschpegels
841 part of the security to be forfeited einbehaltene Sicherheit
842 simplified scheme for charging tax vereinfachte Regelungen für die Besteuerung
843 principal establishment Hauptniederlassung
844 capital transfer tax Verkehrsteuer
845 tax authority Provinzialfinanzamt
846 economic conditions Wirtschaftsbedingungen
847 inspection body Prüfstelle
848 measures to approximate indirect taxes Maßnahmen zur Angleichung der indirekten Steuern
849 total abolition of fiscal frontiers vollständige Beseitigung der Steuerschranken
850 national indirect taxation systems einzelstaatliche indirekte Steuersysteme
851 greater freedom to provide financial services Liberalisierung der Finanzdienste
852 opening balance sheet in DM DM-Eröffnungsbilanz
853 finance court FG
854 Corporation Tax Act Executive Order Durchführungsverordnung zum Körperschaftsteuergesetz
855 Corporation Tax Reform Act KstRG
856 earnings tax LSt.
857 approved model zugelassene Bauart
858 approved body zugelassene Stelle
859 harmonised requirements harmonisierte Vorschriften
860 Community type-approval procedure gemeinschaftliches Verfahren für die Betriebserlaubnis
861 prototype of model Prototyp des Modells
862 EEC whole vehicle type-approval EWG-Gesamtfahrzeugbetriebserlaubnis
863 national type approval Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung
864 mutual recognition of inspections gegenseitige Anerkennung der Kontrollen
865 refuse Verweigerung
866 refuse to affix the EEC verification mark Verweigerung der Anbringung des EWG-Prüfzeichens
867 refusal to carry out EEC initial verification Verweigerung der EWG-Ersteichung
868 inspection records Kontrollregister
869 withdraw approval from a body einer Stelle die Zulassung entziehen
870 withdrawal of EEC pattern approval Widerruf der EWG-Bauartzulassung
871 withdraw EEC type-approval EWG-Bauartzulassung widerrufen
872 customs seals Zollplomben
873 dimensional sketch of the whole vehicle Massskizze des gesamten Fahrzeugs
874 overall sketch of the chassis Skizze des Fahrgestells
875 metrological service messtechnischer Dienst
876 technical service TD
877 special sign Sonderzeichen
878 holder of the EEC mark Inhaber des EWG-Zeichens
879 type Bauart
880 approved type genehmigte Bauart
881 recipient administration Bestimmungsverwaltung
882 adaptation of (the) Directives to technical progress Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt
883 administration of origin Herkunfstverwaltung
884 technical adaptations technische Anpassungen
885 suitability for use Betriebstauglichkeit
886 annul certificates Bescheinigungen für nichtig erklären
887 additional EEC pattern approval ergänzende EWG – Bauartzulassung
888 exemption from EEC verification Befreiung von der EWG-Prüfung
889 limited EEC pattern approval beschränkte EWG-Bauartzulassung
890 frequency of spot cheks Haüfigkeit der Stichproben
891 secondary characteristic sekundäres Merkmal
892 classification according to the method of operation Einteilung nach der Arbeitsweise
893 derogating clause Abweichklausel
894 notification of the issue or refusal of the EEC mark Mitteilung betreffend die Erteilung oder die Verwigerung des EWG-Prüfzeichens
895 conditions for the issue of the EEC mark Bedingungen für die Erteilung des EWG-Prüfzeichens
896 compliance with technical requirements Übereinstimmung mit den technischen Anforderungen
897 conformity of the equipment with the type examined Übereinstimmung der Fertigung mit dem geprüften Typ
898 conformity of production models to the approved type Übereinstimmung der Fertigung mit dem genehmigten Typ
899 in-service inspection Prüfungen im Betrieb (Nacheichungen)
900 decision taken to refuse type-approval Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird
901 failure to conform Nichtübereinstimmung
902 request for authorization Genehmigungsantrag
903 depositing of a sample instrument Hinterlegung eines Mustergeräts
904 product designation Warenbezeichnung
905 exemption from EEC pattern approval Befreiung von der EWG-Bauartzulassung
906 calibration records Vermessungsunterlagen
907 definitive technical data endgültige technische Unterlagen
908 position of EEC initial verification mark Stempelstelle für die EWG-Ersteichung
909 location of statutory plates and markings and method of attachment Lage und Anbringungsart der vorgeschriebenen Schilder un Aangagen
910 maximum permissible errors on EEC initial verification maximale Fehlergrenzen bei der EWG-Ersteichung
911 pattern tests Bauartprüfungen
912 in-service tests Prüfungen im Betrieb
913 pattern examination Bauartprüfung
914 extension of EEC component type-approval Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung
915 production models Fertigung
916 single EEC component type-approval gemeinsame EWG-Bauartgenehmigung
917 component Bauteil
918 supplementary markings zusätzliche Angaben und Aufschriften
919 basic markings expressed in full grundsätzliche Angaben in Klarschrift
920 basic markings expressed in code grundsätzliche codierte Angaben
921 mandatory markings vorgeschriebene Angaben und Aufschriften
922 descriptive markings Angaben und Aufschriften
923 capital letters identifying the Member States Kennbuchstaben des Mitgliedstaats
924 place of EEC initial verification Ort der EWG-Ersteichung
925 individual mark Einzelkennzeichnung
926 mark Fabrikmarke
927 trade name or mark Fabrik- oder Handelsmarke
928 mark of EEC pattern approval and exemption from EEC verification Zeichen für die EWG-Bauartzulassung und die Befreiung von der EWG-Prüfung
929 marks relating to EEC pattern approval Zeichen betreffend die EWG-Bauartzulassung
930 mark of exemption from EEC pattern approval Zeichen für die Befreiung von der EWG-Bauartzulassung
931 mark of exemption from EEC pattern approval and from EEC verification Zeichen für die Befreiung von der EWG-Bauartzulassung und für die Befreiung von der EWG-Prüfung
932 manufacturer’s mark Herstellerzeichen
933 manufacturer’s identification mark Herstellerzeichen
934 EEC sealing mark EWG-Sicherungsstempel
935 special mark besonderes Zeichen
936 year of issue of the certificate Jahr, in dem die Bescheinigung ausgestellt wurde
937 notification of EEC self-certification Mitteilung zur EWG-Herstellerbescheinigung
938 identification number of the EEC mark Erteilungsnummer des EWG-Prüfzeichens
939 single EEC component type-approval number gemeinsame EWG-Genehmigungsnummer
940 calibration plate Einschild
941 statutory plates and inscriptions vorgeschriebene Schilder und Angaben
942 stamping plate Stempelschild
943 trading capital tax GewKSt
944 trade earnings tax GewESt
945 Corporation Tax Directives KstR
946 tax on capital transactions KVSt
947 county administrative court Verwaltungsgericht
948 bond note Begleitschein
949 insurance fee Versicherungsgebühr
950 allocation of charges Gebührenanrechte
951 customs decision Benachrichtigung über den Eingang einer Zollsendung
952 customs examination of mail Zollabfertigung der Postsendungen
953 declaration of value Wertangabe
954 take duty off Gebühren erstatten
955 duty waived Erstattung von Gebühren
956 scale of charges Gebührenstufen
957 customs enclosure Zollanschlußgebiet
958 item to be cleared only in the presence of the consignee Selbstverzollsendung
959 item to be submitted to customs through the post Postverzollsendung
960 free of charges gebühren- und abgabenfrei
961 affixing of customs seals Zollverschluss
962 customs entry Ausfuhrbewilligung
963 customs regulation Zollvorschrift
964 surcharge Zuschlag
965 air surcharge Flugpostzuschlag
966 insured value Wertangabe
967 postal traffic Postverkehr
968 compliance with the conditions governing the customs procedure for which goods have been declared Einhaltung der Vorschriften über das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet worden sind
969 declaration for temporary importation Zollvormerkschein
970 dutiable weight Zollgewicht
971 inward processing drawback procedure aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütung
972 preferential rate Präferenzzollsatz
973 standard rate of yield pauschaler Ausbeutesatz
974 cession of land Landabgabe
975 differential tariff Differentialzoll
976 export restrictions Ausfuhrbeschränkungen
977 country of origin Heimatland
978 taxation and customs arrangements Steuer- und Zollregelung
979 General Fiscal Law Abgabenordnung
980 ORNET ORNET
981 Customs Laboratory and Training College ZPLA
982 earnings tax card Lohnsteuerkarte
983 prohibitive duty Prohibitivzoll
984 tax Steuer
985 duty-free Zollfrei
986 exemption from duty Zollfreiheit
987 bonded area zollfreie Zone
988 customs legislation Zollgesetzgebung
989 tariff war Zollkrieg
990 dutiable zollpflichtig
991 tariff policy Zollpolitik
992 code number Zollposition
993 tariff reduction Zollsenkung
994 nomenclature Zollnomenklatur
995 real estate purchase tax Grunderwerbsteuer
996 ratable value assessment Einschätzung zur Grundsteuer
997 land tax Grundsteuer
998 levies other than taxes steuerähnliche Abgaben
999 consumption taxes Verbrauchssteuern
1000 wage tax Lohnsteuer

 

 

 

 

Style switcher RESET
Body styles
Color settings
Link color
Menu color
User color
Background pattern
Background image
error: Nội dung được bảo vệ !