Inter Active Terminology of Europe
Terms English – German 2416 financial institutions and credit Part 1
Domain: 24 FINANCE
Subdomain: 2416 financial institutions and credit
No |
English US |
German DE |
| 1 | CAC | Falschgeld-Analysezentrum |
| 2 | CMS | Falschgeldüberwachungssystem |
| 3 | cash handler | professioneller Bargeldverwender |
| 4 | counterfeit | Banknotenfälschung |
| 5 | variation | Spätverstellung |
| 6 | registration | Anmeldung |
| 7 | balance | Bilanz |
| 8 | code | Gesetzbuch |
| 9 | concession | Konzession |
| 10 | export | Ausfuhr |
| 11 | finances | Finanzen |
| 12 | inventory | Bestandsaufnahme |
| 13 | labour force | Arbeitskräfte |
| 14 | land register | Kataster |
| 15 | ownership | Eigentumsrecht |
| 16 | protection | Absicherung |
| 17 | rate | Rate |
| 18 | capital | Vermögen |
| 19 | interest | Zinsen |
| 20 | international trade | Internationaler Handel |
| 21 | investment grants | Investitionszuschüsse |
| 22 | investment income | Wertpapieranlagen |
| 23 | investment company | Investmentfonds |
| 24 | human resources | Bedienstete |
| 25 | structure | Aufbau |
| 26 | administration | Verwaltung |
| 27 | incorporation | Inkorporation |
| 28 | share | Aktie |
| 29 | land tax | Grundstückssteuer |
| 30 | SDR | SZR |
| 31 | judgment debtor | Vollstreckungsschuldner |
| 32 | paper loss | nicht realisierter Verlust |
| 33 | lending operation | Darlehensgeschäft |
| 34 | ISIN | Internationale Wertpapier-Identifikationsnummer |
| 35 | borrower | Schuldner |
| 36 | inspection | Inspektion |
| 37 | insurance | Versicherung |
| 38 | labor | Arbeit |
| 39 | laundering | Wäsche |
| 40 | principle | Methode |
| 41 | income | Einkommen |
| 42 | share | Aktie |
| 43 | write off | Abschreibung |
| 44 | Co | Gesellschaft |
| 45 | Pte | Gesellschaft mit beschränkter Haftung |
| 46 | labour law | Arbeitsrecht |
| 47 | NCB | NZB |
| 48 | nominee account | Treuhandkonto |
| 49 | preferred shares | Vorzugsaktien |
| 50 | reverse mortgage | Umkehrhypothek |
| 51 | international law | Internationales Recht |
| 52 | Actual/360 | Eurozinsmethode (act/360) |
| 53 | Averaging provision | Durchschnittserfüllung |
| 54 | Bilateral procedure | Bilaterale Geschäfte |
| 55 | Book-entry system | Effekten-Girosystem |
| 56 | Close links | Enge Verbindungen |
| 57 | correspondent banking | Korrespondenzbankbeziehung |
| 58 | custodian | Depotbank |
| 59 | Dematerialisation | Dematerialisierung |
| 60 | Deposit facility | Einlagefazilität |
| 61 | EEA countries | EWR-Länder |
| 62 | Final transfer | Endgültige Übertragung |
| 63 | Fine-tuning operation | Feinsteuerungsoperation |
| 64 | Fixed rate instrument | Festverzinslicher Schuldtitel |
| 65 | Floating rate instrument | Variabel verzinslicher Schuldtitel |
| 66 | Inverse floating rate instrument | Inverse Floater |
| 67 | issuer | Aussteller |
| 68 | Link | Verbindung |
| 69 | Lump-sum allowance | Freibetrag |
| 70 | Main refinancing operation | Hauptrefinanzierungsgeschäft |
| 71 | Maintenance period | Mindestreserveerfüllungsperiode |
| 72 | Marginal interest rate | Marginaler Zinssatz |
| 73 | marginal swap point quotation | marginaler Swapsatz |
| 74 | Marking to market | Marktpreisbewertung |
| 75 | Maximum bid limit | Höchstbietungsbetrag |
| 76 | Maximum bid rate: | Höchstbietungssatz |
| 77 | Minimum allotment amount | Mindestzuteilungsbetrag |
| 78 | Minimum allotment ratio | Mindestzuteilungsquote |
| 79 | Minimum bid rate: | Mindestbietungssatz |
| 80 | outright transaction | Endgültiger Kauf bzw. Verkauf |
| 81 | Pooling system | Pfandpoolverfahren |
| 82 | Post-fixed coupon | Nachträgliche Zinsfestsetzung |
| 83 | Pre-fixed coupon | Zinsfestsetzung im Voraus |
| 84 | Purchase date | Kauftag |
| 85 | Purchase price | Kaufpreis |
| 86 | Repo operation | Pensionsgeschäft |
| 87 | Repurchase date | Rückkaufstag |
| 88 | Repurchase price | Rückkaufspreis |
| 89 | Reserve account | Mindestreservekonto |
| 90 | Reserve holdings | Mindestreserveguthaben |
| 91 | Reserve requirement | Mindestreservepflicht |
| 92 | RTGS system | Brutto-Abwicklungssystem in Echtzeit |
| 93 | Settlement account | Zahlungsausgleichskonto |
| 94 | Settlement date | Abwicklungstag |
| 95 | Standardised deduction | Pauschaler Abzug |
| 96 | Start date | Starttag |
| 97 | structural operation | Strukturelle Operation |
| 98 | Tier one asset | Kategorie-1-Sicherheit |
| 99 | Tier two asset | Kategorie-2-Sicherheit |
| 100 | T | Abschlusstag |
| 101 | Treaty | Vertrag |
| 102 | Trigger point | Schwellenwert |
| 103 | Valuation date | Bewertungstag |
| 104 | Valuation haircut | Bewertungsabschlag |
| 105 | Zero coupon bond | Nullkuponanleihe |
| 106 | parameter | Kenngröße |
| 107 | informal investors | informelle Investoren |
| 108 | innovation finance | Innovationsfinanzierung |
| 109 | instrument of payment | Zahlungsdokument |
| 110 | supervision on an unconsolidated basis | Aufsicht auf nichtkonsolidierter Basis |
| 111 | savings institution | Sparkasse |
| 112 | ancillary banking service | bankartige Nebendienstleistung |
| 113 | prudential regulation | Aufsichtsvorschriften |
| 114 | capital subscription | Anteil am gezeichneten Kapital der EZB |
| 115 | capital increase | Erhöhung des Kapitals |
| 116 | indirect participant | indirekter Teilnehmer |
| 117 | credit intermediation | Kreditvermittlung |
| 118 | aggregator bank | Auffangstruktur |
| 119 | American auction | amerikanisches Zuteilungsverfahren |
| 120 | solvency risk | Insolvenzrisiko |
| 121 | reserve ratio | Mindestreservesatz |
| 122 | Eurosystem business day | Geschäftstag des Eurosystems |
| 123 | barrier option | Barrier-Option |
| 124 | bank account identification document | Bankidentitätsauszug |
| 125 | non-commercial undertaking | Unternehmen ohne Erwerbscharakter |
| 126 | secured by mortgage | hypothekarisch gesichert |
| 127 | issuing institution | Emissionsinstitut |
| 128 | cashless transaction | bargeldlose Transaktion |
| 129 | bridge bank | Brückenbank |
| 130 | bail-in | Bail-in |
| 131 | Financial Services Regulator | Aufsichtsbehörde für Finanzdienstleistungen |
| 132 | CAM | Girokontohypothek |
| 133 | contingency measure | Notfallmaßnahme |
| 134 | central rate | Leitkurs |
| 135 | minimum reserve requirement | Mindestreservepflicht |
| 136 | capital subscribed and not paid up | ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital |
| 137 | rediscount | Rediskont |
| 138 | credit insurance | Kreditversicherung |
| 139 | bad debt | dubiose Forderung |
| 140 | traveller’s cheque | Reiseschecks |
| 141 | documentary credit | Akkreditiv |
| 142 | pawn shop | Pfandleihinstitut |
| 143 | credit card | Kreditkarte |
| 144 | preference share | Vorzugsaktie |
| 145 | coupon bond | Inhaberschuldverschreibung |
| 146 | common stock | Stammaktie |
| 147 | dealing portfolio | Handelsbestand |
| 148 | withdrawal of authorisation | Entzug der Zulassung |
| 149 | bank account | Bankkonto |
| 150 | date on which the instalment falls due | Fälligkeitstag des Teilbetrags |
| 151 | credit terms | Kreditbedingungen |
| 152 | mortgage credit institution | Realkreditinstitut |
| 153 | accounting standards | Bilanzierungsvorschrift |
| 154 | DES | DES |
| 155 | bank acceptance | Bankakzept |
| 156 | credit agreement | Kreditvertrag |
| 157 | bank balances | Bankguthaben |
| 158 | Bank Committee | Ausschuss der Bank |
| 159 | bank credit | Bankkredit |
| 160 | bank failure | Bankzusammenbruch |
| 161 | Basel agreements | Baseler Abkommen |
| 162 | dematerialisation of securities | Nichtverbriefung von Wertpapieren |
| 163 | double counting | Doppelzählung |
| 164 | acceptance credit | Akzeptkredit |
| 165 | creditor | Gläubiger |
| 166 | debit balance | Schuldsaldo |
| 167 | capacity to bear debt | Kreditwürdigkeit |
| 168 | deflation | Deflation |
| 169 | EBF | EU-Bankenvereinigung |
| 170 | equity holding | Beteiligung |
| 171 | gain | Wertzuwachs |
| 172 | gold assets | Goldbestand, Goldreserve |
| 173 | gold standard | Goldstandard |
| 174 | Board of Governors | Rat der Gouverneure |
| 175 | hot money | vagabundierendes Kapital |
| 176 | bank of issue | Emissionsbank |
| 177 | bank lending | Ausleihungen der Banken |
| 178 | lombard rate | Lombardsatz |
| 179 | outright purchase | definitiver Kauf |
| 180 | outstanding bonds | begebene Schuldverschreibungen |
| 181 | prospectus | Prospekt |
| 182 | floating-rate loan | Anleihe mit variablem Zinssatz |
| 183 | operating ratio | Betriebskoeffizient |
| 184 | home-ownership saving scheme | Wohnungsbausparsystem |
| 185 | repayment schedule | Tilgungsplan |
| 186 | sub-consolidation | Teilkonsolidierung |
| 187 | to weight | gewichten |
| 188 | authorisation of a credit institution | Zulassung eines Kreditinstituts |
| 189 | BCBS | Basler Ausschuss |
| 190 | large exposures | Grosskredit |
| 191 | supervision of liquidity (banks) | Überwachung der Liquidität |
| 192 | common banking market | gemeinsamer Bankenmarkt |
| 193 | prudential requirement | Aufsichtsregel |
| 194 | market-making | Marktpflege |
| 195 | on-the-spot verification of branches | vor Ort Prüfungen von Zweigniederlassungen vornehmen |
| 196 | market volatility | Finanzmarktvolatilität |
| 197 | European financial area | europäischer Finanzraum |
| 198 | professional dealer in securities | berufsmässiger Wertpapierhändler |
| 199 | carencia | Karenzfrist |
| 200 | prudential control | Aufsicht |
| 201 | commercial banking | Firmenkundengeschäft |
| 202 | $ | $ |
| 203 | buyer credit | Bestellerkredit |
| 204 | lease transaction | Leasing |
| 205 | commercial credit | Handelskredit, kommerzieller Kredit |
| 206 | supplier credit | Lieferantenkredit |
| 207 | mixed credit | Mischkredit |
| 208 | BAC | Beratender Bankenausschuss |
| 209 | paid-in shares | eingezahlte Anteile |
| 210 | criterion of economic need | Kriterium des wirtschaftlichen Bedürfnisses |
| 211 | value adjustment | Wertberichtigung |
| 212 | consumer credit | Konsumentenkredit |
| 213 | application for authorisation | Zulassungsantrag |
| 214 | continuing issue | Daueremission von Schuldverschreibungen |
| 215 | public issue | öffentliche Emission |
| 216 | joint and several liabilities | gesamtschuldnerische Haftsummen |
| 217 | valuation of assets | Bewertung des Vermögens |
| 218 | adequate minimum own funds | ausreichendes Mindestkapital |
| 219 | repayable funds | rückzahlbare Gelder |
| 220 | semi-public financial institution | halbstaatliches Kreditinstitut |
| 221 | interest on arrears | Säumniszuschlag |
| 222 | liquidation of sureties | Verfügbarmachung von Sicherheiten |
| 223 | debenture with warrants | Optionsanleihe |
| 224 | outright transaction | Outright-Geschäft |
| 225 | unit | Anteilschein |
| 226 | creditor central bank | kreditgebende Notenbank |
| 227 | Treasury bill | Schatzanweisung |
| 228 | stock exchange situated or operating in a Member State | in einem Mitgliedstaat ansässige oder tätige Wertpapierbörse |
| 229 | savings bank | Sparkasse |
| 230 | communal savings banks | Kommunale Sparkassen |
| 231 | market cap | Börsenkapitalisierung, Marktkapitalisierung, Kurswert |
| 232 | EIB Management Committee | Direktorium der Europäischen Investitionsbank |
| 233 | Committee of Wise Men | Ausschuss der Weisen |
| 234 | auditor | Buchprüfer |
| 235 | full consolidation | Vollkonsolidierung |
| 236 | cross-guarantee | Rückbürgschaft |
| 237 | Convention on Stamp Laws in connection with Cheques | Abkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Scheckrecht |
| 238 | Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Cheques | Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Scheckprivatrechts |
| 239 | Convention for the Settlement of certain Conflicts of Laws in Connection with Bills of Exchange and Promissory Notes | Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Wechselprivatrechts |
| 240 | Convention Providing a Uniform Law for Cheques | Abkommen über das Einheitliche Scheckgesetz |
| 241 | FGBR | Fonds für allgemeine Bankrisiken |
| 242 | APR | effektiver Gesamtjahreszins |
| 243 | subordinated loan capital | nachrangiges Darlehenskapital |
| 244 | external auditing | externe Rechnungsprüfung |
| 245 | risk sharing | Risikobeteiligung |
| 246 | banking consortium | Bankengruppe |
| 247 | market maker | Marktmacher |
| 248 | EIB | EIB |
| 249 | IADB | IDB |
| 250 | BIS | BIZ |
| 251 | current account | Konto in laufender Rechnung |
| 252 | post office account | PSchKto |
| 253 | BDEAC | BDEAC |
| 254 | consolidated supervision | Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis |
| 255 | IRB | Internationale Rohstoffbank – IRB |
| 256 | building societies | Bausparkassen |
| 257 | Federal Banking Supervisory Office | Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen |
| 258 | Basel I | Basler Eigenkapitalvereinbarung |
| 259 | Second Banking Directive | Zweite Bankenrichtlinie |
| 260 | the banks and other financial intermediaries | Banken und andere Finanzinstitute |
| 261 | UCITS | OGAW |
| 262 | asset | Vermögenswert |
| 263 | to grant credit facilities | Kreditmöglichkeiten eröffnen |
| 264 | programme of operations | Geschäftsplan |
| 265 | control authority | Aufsichtsbehörde |
| 266 | DCE | inländische Kreditausweitung |
| 267 | arm’s length buyer | nicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer |
| 268 | mortgage bond | Pfandbrief |
| 269 | discount rate | Abzinsungssatz |
| 270 | GCECEE | GCECEE |
| 271 | public exchange offer | öffentliches Umtauschangebot |
| 272 | commitment fee | Zusagegebühren |
| 273 | soft loan | Zinsverbilligung |
| 274 | line of credit | Kreditlinie |
| 275 | refinancing | Refinanzierung |
| 276 | exchange risk | Fremdwährungsrisiko |
| 277 | base rate | Basiszinssatz (beim CIRR) |
| 278 | ADB | AfDB |
| 279 | Andean Development Corporation | Andine Finanzkorporation |
| 280 | consultation | Konsultation |
| 281 | IFI | IFI |
| 282 | solvency ratio | Solvabilitätskoeffizient |
| 283 | NIBID | NIBID |
| 284 | property leasing transactions | Immobilien-Leasing-Geschäfte |
| 285 | specialist network banking system | Trennbankensystem |
| 286 | general bank | Universalbank |
| 287 | initial capital | Anfangskapital |
| 288 | debtor rallonge | Schuldnerrallonge |
| 289 | auditor | Wirtschaftsprüfer |
| 290 | offer of early repayment | Angebot einer vorzeitigen Rücknahme |
| 291 | limited scope of activity | beschränkter Aktionsradius |
| 292 | authorisation refusal | Ablehnung einer Zulassung |
| 293 | areas newly reclaimed from the sea | neu eingedeichte Gebiete |
| 294 | balance | Saldo |
| 295 | investment risk | Anlagerisiko |
| 296 | security of savings | Sicherheit der Spareinlagen |
| 297 | cancellation | Stornierung |
| 298 | near-money | Geldsubstitute |
| 299 | realisation of the assets | Liquidation der Aktiva |
| 300 | closure of accounts | Abschluss der Rechnung |
| 301 | TSKB | TSKB |
| 302 | opening balance sheet | Eröffnungsbilanz |
| 303 | called-up capital | eingefordertes Kapital |
| 304 | extraordinary charges | ausserordentliche Aufwendungen |
| 305 | balance sheet date | Bilanzstichtag |
| 306 | contact committee | Kontaktausschuss |
| 307 | profit and loss account | Erfolgsrechnung |
| 308 | pro rata consolidation | Quotenkonsolidierung |
| 309 | production cost | Gestehungskosten |
| 310 | dividend | Dividende |
| 311 | asset and liability items | Aktiv- und Passivposten |
| 312 | convertible loans | konvertible Anleihen |
| 313 | cash in hand | Kassenbestand |
| 314 | holding | Beteiligung |
| 315 | purchase price | Anschaffungskosten |
| 316 | credit institution | Kreditinstitut |
| 317 | formation expenses | Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens |
| 318 | goodwill | Geschäfts- oder Firmenwert |
| 319 | reserve provided for by the articles of association | satzungsmässige Rücklage |
| 320 | reserve for revaluation of assets | Neubewertungsrücklage |
| 321 | profit or loss brought forward | Ergebnisvortrag |
| 322 | to withdraw approval | die Zulassung entziehen |
| 323 | financial assets | Finanzanlagen |
| 324 | to disclose in the notes on the accounts | im Anhang angeben |
| 325 | direct debit | Lastschrifteinzugsverfahren |
| 326 | banking supervisory authority | Bankenaufsichtsbehörde |
| 327 | loans and advances represented by debt securities | in Form einer Schuldverschreibung verbriefte Forderung |
| 328 | interbank rate | Interbankrate |
| 329 | interest rate on the Euromarket | Eurogeldmarktsatz |
| 330 | savings bond | Sparbrief |
| 331 | negotiable certificate | übertragbare Urkunde |
| 332 | bon de caisse | Kassenobligation |
| 333 | own acceptance | eigenes Akzept |
| 334 | first party liable (“drawee”) | erster Zahlungspflichtiger (“Bezogener”) |
| 335 | liability arising out of the endorsement of rediscounted bills (of exchange) | Indossamentsverbindlichkeiten (aus weitergegebenen Wechseln) |
| 336 | central body and its affiliated institutions | Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute |
| 337 | acceptances other than own acceptances | Akzepte ausser eigenen Akzepten |
| 338 | bond | Bürgschaft |
| 339 | balances with central banks | Guthaben bei Zentralnotenbanken |
| 340 | balances with post office bank | Guthaben bei Postgiroämtern |
| 341 | layout of the profit and loss account | Gliederung der Gewinn- und Verlustrechnung |
| 342 | Treasury bill | Schuldtitel öffentlicher Stellen |
| 343 | vertical layout | vertikale Gliederung |
| 344 | bill eligible for refinancing with central banks | zur Refinanzierung bei der Zentralnotenbank zugelassene Schuldtitel |
| 345 | loans and advances to credit institutions | Forderungen an Kreditinstitute |
| 346 | loans repayable on demand | täglich fällige Forderungen |
| 347 | own-debt securities | eigene Schuldverschreibungen |
| 348 | share | Aktie |
| 349 | commissions receivable | Provisionserträge |
| 350 | commissions payable | Provisionsaufwendungen |
| 351 | net profit or net loss on financial operations | Ertrag/Aufwand aus Finanzgeschäften |
| 352 | variable-yield security | nicht festverzinsliches Wertpapier |
| 353 | value adjustments in respect of loans and advances and provisions for contingent liabilities and for commitments | Wertberichtigungen auf Forderungen und Zuführungen zu Rückstellungen für Eventualverbindlichkeiten und für Kreditrisiken |
| 354 | value adjustments in respect of transferable securities held as financial fixed assets, participating interests and shares in … | Wertberichtigungen auf Wertpapiere, die wie Finanzanlagen bewertet werden, sowie auf Beteiligungen und Anteile … |
| 355 | profit or loss on ordinary activities after tax | Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit nach Steuern |
| 356 | savings deposit | Spareinlagen |
| 357 | deposits repayable on demand and with agreed maturity dates or periods of notice | täglich fällige Verbindlichkeiten und Verbindlichkeiten mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist |
| 358 | horizontal layout | horizontale Gliederung |
| 359 | provisions for pensions and similar obligations | Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen |
| 360 | income and charges resulting from covered forward contracts | sich aus gedeckten Termingeschäften ergebende Erträge und Aufwendungen |
| 361 | subordinated liability | nachrangige Verbindlichkeit |
| 362 | commissions for securities transactions | Provisionen für den Handel mit Wertpapieren |
| 363 | commissions in respect of payment transactions | Provisionen im Zahlungsverkehr |
| 364 | below-the-line item | Posten unter dem Strich |
| 365 | commissions for the safe custody and administration of securities | Gebühren für die Verwahrung und Verwaltung von Wertpapieren |
| 366 | commissions for foreign currency transactions and for the sale and purchase of coin and precious metals | Provisionen aus dem Devisen-, Sorten- und Edelmetallhandel |
| 367 | guarantees and assets pledged as collateral security | Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten |
| 368 | commissions charged for brokerage services in connection with savings and insurance contracts and loans | Provisionen für die Vermittlertätigkeit bei Kreditgeschäften, Sparverträgen und Versicherungsverträgen |
| 369 | net profit or loss on transactions in securities | Saldo der Erträge und Aufwendungen aus Geschäften in Wertpapieren |
| 370 | commitments arising out of sale and repurchase transactions | Verbindlichkeiten aus Pensionsgeschäften |
| 371 | net profit or loss on exchange activities | Saldo der Erträge und Aufwendungen des Devisengeschäfts |
| 372 | written-off loan | abgeschriebene Forderung |
| 373 | setting off charges and income against each other | Aufrechnung von Aufwendungen und Erträgen |
| 374 | loans granted by a syndicate | Gemeinschaftskredite |
| 375 | transferor | Pensionsgeber |
| 376 | transferee | Pensionsnehmer |
| 377 | genuine sale and repurchase transaction | echtes Pensionsgeschäft |
| 378 | to convert at the spot rate | zum Kassakurs umrechnen |
| 379 | purchase price paid by the transferee | vom Pensionsnehmer gezahlter Übernahmepreis |
| 380 | amount owed by the transferor | Forderung an den Pensionsgeber |
| 381 | futures exchange | Terminmarkt |
| 382 | uncompleted forward and spot exchange transaction | noch nicht abgewickelte Termingeschäfte und Kassageschäfte in ausländischer Währung |
| 383 | transaction involving the issue | Ausgabe von Schuldverschreibungen |
| 384 | forward rate | Terminkurs |
| 385 | foreign notes and coins | ausländische Zahlungsmittel |
| 386 | treasury bill | Schatzwechsel |
| 387 | perpetual issue | Daueremission |
| 388 | payment by instalments | Ratenzahlung |
| 389 | loan evidenced by a certificate | verbriefte Forderung |
| 390 | agreed maturity for loans | vereinbarte Laufzeit einer Forderung |
| 391 | first drawing (on a loan) | erste Inanspruchnahme (eines Darlehens) |
| 392 | management of unit trusts | Verwaltung von Investmentfonds |
| 393 | PPB | Hauptgeschäftssitz |
| 394 | loans and advances to customers | Forderungen an Kunden |
| 395 | irrevocable commitment | unwiderrufliche Verpflichtung |
| 396 | bills held in portfolio | Wechsel im Bestand |
| 397 | sale with an option to repurchase | unechtes Pensionsgeschäft |
| 398 | reserve fund | Reservefonds |
| 399 | ADB | AsDB |
| 400 | amounts owed | Verbindlichkeiten |
| 401 | POS-terminal | Zahlungsterminal |
| 402 | Assessment of the annual accounts | Beurteilung des Jahresabschlusses |
| 403 | fiduciary asset | Treugut |
| 404 | Balances with central banks and postal cheque offices | Guthaben bei Zentralnotenbanken und Postscheckämtern |
| 405 | banking services | Bankdienstleistungen |
| 406 | collateral security | Sicherheit |
| 407 | EBRD | EBWE |
| 408 | ABEDA | ABEDA |
| 409 | savings bonds | Sparbriefe |
| 410 | clearing house | Clearingstelle |
| 411 | payment card | Zahlungskarte |
| 412 | capital instrument | Kapitalinstrument |
| 413 | treasury certificate | Schatzanweisung |
| 414 | claims represented by certificates | verbriefte Forderungen |
| 415 | investment services | Wertpapierdienstleistungen |
| 416 | portfolio management | Portfolioverwaltung |
| 417 | JSC | AG |
| 418 | amounts repayable on demand | täglich fällige Verbindlichkeiten |
| 419 | cumulative preferential shares | kumulative Vorzugsaktien |
| 420 | charge card | Chargekarte |
| 421 | MDB | multilaterale Entwicklungsbank |
| 422 | additional reserve | freie Rücklage |
| 423 | the denominator of the solvency ratio | Nenner für den Solvabilitätskoeffizienten |
| 424 | contract of insurance | Versicherungsvertrag |
| 425 | banknote dispenser | Geldautomat |
| 426 | safe custody services | Schliessfachvermietung |
| 427 | fees and commissions involving interest | Gebühren und Provisionen mit Zinscharakter |
| 428 | LIBOR | LIBOR |
| 429 | overdraft | Kontokorrentforderung |
| 430 | fund for general banking risks | Fonds für allgemeine Bankrisiken |
| 431 | Working Party on Banking Surveillance | Arbeitsgruppe “Bankaufsichtsfragen” |
| 432 | currency future | Devisen-Future |
| 433 | interest rate options | Zinsoption |
| 434 | stock index forward | Aktienindex-Terminkontrakt |
| 435 | similar debt instruments of public bodies | ähnliche Schuldtitel öffentlicher Stellen |
| 436 | syndicated bank facility | Konsortialkredit |
| 437 | investment charges | Aufwendungen für Kapitalanlagen |
| 438 | derivatives market | Derivatemarkt |
| 439 | CP | Commercial Paper |
| 440 | Eurofed | Eurofed |
| 441 | government oversight | öffentliche Aufsicht |
| 442 | economisation of cash balances | Ökonomisierung der Kassenhaltung |
| 443 | transferable sight deposits | übertragbare Sichteinlagen |
| 444 | underwriting margin | Übernahmespanne |
| 445 | withdrawals from accounts | Abhebung von Konten |
| 446 | department of a bank | Abteilung einer Bank |
| 447 | shares held by way of security | Aktien, die als Sicherheit gehalten werden |
| 448 | block of shares | Aktienpaket |
| 449 | quoted securities | amtlich notierte Wertpapiere |
| 450 | mobile banking transactions | ambulante Bankgeschäfte |
| 451 | rate of fixed investment | Anlageinvestitionsquote |
| 452 | investor | Anleger |
| 453 | debt capital | Anleihekapital |
| 454 | deductible cash balances | anrechenbare Kassenbestände |
| 455 | administrative appeal | verwaltungsrechtliche Klage |
| 456 | Agreement establishing the European Bank for Reconstruction and Development | Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung |
| 457 | monetary policy stance | Ausrichtung der Währungspolitik |
| 458 | money market instrument | Geldmarktinstrument |
| 459 | unpaid capital | ausstehende Einlagen auf das Grundkapital |
| 460 | redemption of units | Auszahlung der Anteile |
| 461 | redeemed units | Auszahlung von Anteilscheinen |
| 462 | automatic renewal | automatische Verlängerung |
| 463 | unconditional line of credit | automatisch verfügbarer Kreditplafonds |
| 464 | guarantor | Bürge |
| 465 | guarantee banks | Bürgschaftsbanken |
| 466 | surety syndicate | Bürgschaftskonsortium |
| 467 | bank supervision regulations | bankenaufsichtsrechtliche Vorschriften |
| 468 | bank lending ceilings | Bankenkreditplafondierung |
| 469 | bank deposits | Bankeinlagen |
| 470 | bank-issued registered bond | Bank-Namensschuldverschreibung |
| 471 | banking operations | Bankumsätze |
| 472 | banking and insurance | Bank- und Versicherungsgewerbe |
| 473 | consideration in cash | Bareinlage |
| 474 | M1 = currency in circulation and sight deposits | Bargeldumlauf und Sichteinlagen |
| 475 | fiduciary currency | Banknoten und Münzen |
| 476 | exemption from subconsolidation | Befreiung von der Teilkonsolidierung |
| 477 | floating of a Community loan | Begebung einer Gemeinschaftsanleihe |
| 478 | provision of central bank balances | Bereitstellung von Zentralbankguthaben |
| 479 | renewal of coupons | Besorgung neuer Kuponbögen |
| 480 | Agreement establishing the African Development Bank | Übereinkommen zur Errichtung der Afrikanischen Entwicklungsbank |
| 481 | Agreement establishing the Asian Development Bank | Übereinkommen zur Errichtung der Asiatischen Entwicklungsbank |
| 482 | Agreement establishing the Inter-American Development Bank | Übereinkommen zur Errichtung der Interamerikanischen Entwicklungsbank |
| 483 | Articles of Agreement of the International Bank for Reconstruction and Development | Abkommen über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung |
| 484 | capital adequacy | angemessene Eigenkapitalausstattung |
| 485 | direct investment income | Beteiligungserträge |
| 486 | proportion of third-party interests | Betrag der insgesamt von Dritten gehaltenen Anteile |
| 487 | business assets | Betriebsvermögen |
| 488 | evaluation process | Bewertungsvorgang |
| 489 | pre-emptive right | Bezugsrecht der Aktionäre |
| 490 | reference rate | Bezugssatz |
| 491 | operation of lending | Darlehensgeschäft |
| 492 | syndicated bank loans | Darlehen von Bankenkonsortien |
| 493 | lasting economic links | dauerhafte Wirtschaftsbeziehungen |
| 494 | to be bound by professional secrecy | dem Berufsgeheimnis unterliegen |
| 495 | amount to be capitalised | dem Kapital gutgeschriebener Betrag |
| 496 | the loss is made good | der Ausfall ist ausgeglichen |
| 497 | exchange transactions | Devisengeschäfte |
| 498 | exchange market | Devisenmarkt |
| 499 | to loosen the credit conditions | die Kreditbegrenzungen lockern |
| 500 | to be responsible for the current business of the Bank | die laufenden Geschäfte der Bank wahrnehmen |
| 501 | dividend entitlement | Dividendenberechtigung |
| 502 | physical form of shares | Druckausstattung der Aktien |
| 503 | share having a physical form | durch Urkunde verkörperte Aktie |
| 504 | transfer of all or part of an undertaking’s assets and liabilities | Einbringung der Gesamtheit oder eines Teils des Vermögens eines Unternehmens |
| 505 | recovery of written-off loans | Eingang abgeschriebener Forderungen |
| 506 | to receive deposits from the public | Einlagen des Publikums entgegennehmen |
| 507 | to discontinue the listing of the security | Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapieres |
| 508 | issuing undertaking | emittierendes Unternehmen |
| 509 | opening of a confirmed or unconfirmed documentary credit | Eröffnung eines bestätigten oder unbestätigten Akkreditivs |
| 510 | debt release agreement | Erlassvertrag |
| 511 | profits and losses | Betriebserfolg |
| 512 | situation of effective control | faktische Kontrolle |
| 513 | monetary targeting | Festlegung von Geldmengenzielen |
| 514 | general government net lending | Finanzierungsüberschuss des Gesamtstaates |
| 515 | finance company | Finanzierungsgesellschaft |
| 516 | free transferability of the debt securities | freie Handelbarkeit der Schuldverschreibungen |
| 517 | free reserves held by the banks with the central bank | frei verfügbare Einlagen der Banken bei der Zentralbank |
| 518 | external currency assets or liabilities | Fremdwährungsforderungen und -verbindlichkeiten, auf Fremdwährung lautende Forderungen und Verbindlichkeiten |
| 519 | transformation of maturities | Fristentransformation |
| 520 | FATF | Arbeitsgruppe “Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung” |
| 521 | non-resident | Devisenausländer |
| 522 | financial assets | Finanzaktiva |
| 523 | to invest funds | Gelder anlegen |
| 524 | donor | Geldgeber |
| 525 | interest rate on money market | Geldmarktsatz |
| 526 | monetary aggregate | Geldmengenaggregat |
| 527 | transactions with recourse | Geschäfte mit Rückgriff |
| 528 | merchant banks | Geschäftsbanken |
| 529 | dual exchange market | gespaltener Devisenmarkt |
| 530 | warranties and indemnities | Gewährleistungen |
| 531 | weighting | Gewichtung |
| 532 | clearing house | Girozentrale |
| 533 | bondholder | Anleihegläubiger |
| 534 | layout of credit institutions’ accounts | Gliederungen für die Rechnungsabschlüsse der Kreditinstitute |
| 535 | amount credited | Gutschrift |
| 536 | borrowing interest rate | Habenzinssatz |
| 537 | negotiability of the shares | Handelbarkeit der Aktien |
| 538 | negotiability of subscription rights | Handelbarkeit der Bezugsrechte |
| 539 | commercial banks | Handelsbanken |
| 540 | commercial bill | Handelswechsel |
| 541 | principal | Hauptforderung |
| 542 | principal holders of the capital | Hauptkapitaleigner |
| 543 | medium-term financial assistance mechanism | System des mittelfristigen finanziellen Beistands |
| 544 | information sheet | Informationsdokument |
| 545 | holder of shares | Inhaber von Aktien |
| 546 | resident | Einwohner |
| 547 | NT | Inländerbehandlung |
| 548 | interbank money markets | Interbankengeldmarkt |
| 549 | interbank market | Interbankgeschäft |
| 550 | domestic liquidity | Inlandsliquidität |
| 551 | intervention currency | Interventionswährung |
| 552 | annual balance sheet | Jahresbilanz |
| 553 | interest rate adjustments | a) Anpassungen der Zinssätze |
| 554 | capital-deepening investment | Verbesserungsinvestition |
| 555 | exchange risk cover | Deckung des Wechselkursrisikos |
| 556 | conditionality of loans | Kreditauflagen |
| 557 | convertible currency | konvertierbare Währung |
| 558 | incurrence of liabilities | Kreditaufnahme |
| 559 | borrowing capacity | Anleihekapazität |
| 560 | credit facility | Krediterleichterung |
| 561 | credit cooperatives | Kreditgenossenschaften |
| 562 | lending | Kreditgewährung |
| 563 | banking industry | Kreditgewerbe, Kreditwirtschaft |
| 564 | banks and other financial institutions | Banken und andere Finanzinstitute |
| 565 | to draw on credit facilities | Kreditmöglichkeiten in Anspruch nehmen |
| 566 | credit volume | Kreditvolumen |
| 567 | short-term loans | kurzfristige Kredite |
| 568 | short-term deposits | kurzfristige Termingelder |
| 569 | long maturities | lange Laufzeiten |
| 570 | long-term rediscount lines | langfristige Rediskontlinien |
| 571 | amount debited | Lastschrift |
| 572 | realignment | Anpassung der Leitkurse |
| 573 | liquid savings | liquide Ersparnisse |
| 574 | liquidity ratio | Liquiditätsquote |
| 575 | local authority | lokale Gebietskörperschaften |
| 576 | reporting threshold | Meldeschwelle |
| 577 | minimum reserve requirements | Mindestreservepflicht |
| 578 | prudential | Aufsichts- |
| 579 | with agreed maturity dates | mit vereinbarter Laufzeit |
| 580 | in proportion to their share in the subscribed capital | nach dem Verhältnis ihrer Anteile am gezeichneten Kapital |
| 581 | negative interest rate | Negativzinsen (pl.) |
| 582 | net proceeds of the loan | Nettoerlös der Anleihe |
| 583 | net external assets | Netto-Forderungen gegenüber dem Ausland, Netto-Auslandsforderungen |
| 584 | unquoted securities | nicht amtlich notierte Wertpapiere |
| 585 | non-banks | Nichtbanken |
| 586 | non-bank sector | Nichtbanken |
| 587 | open market transaction under repurchase agreements | Offenmarktgeschäft im Rahmen von Rückkaufsvereinbarungen |
| 588 | organisation of trustees | Organisation der Trustees |
| 589 | repurchase of units | Rücknahme der Anteile |
| 590 | separate own funds | rechtlich verselbständigte Eigenmittel |
| 591 | rediscount undertaking | Rediskontinstitution |
| 592 | rediscount ceiling | Rediskontkontingent |
| 593 | refinancing cost | Geldbeschaffungskosten |
| 594 | central bank lending policy | Refinanzierungspolitik |
| 595 | irregular transaction | regelwidrige Transaktion |
| 596 | reinvested earnings | reinvestierte Erträge |
| 597 | the banks’ domestic liabilities subject to reserve requirements | reservepflichtige Inlandsverbindlichkeiten der Banken |
| 598 | reserve ratio | Mindestreservesatz |
| 599 | required reserves on domestic liabilities | Reserve-Soll auf Inlandsverbindlichkeiten |
| 600 | balance of the subscribed capital | restliches gezeichnetes Kapital |
| 601 | credit risk | Ausfallrisiko |
| 602 | risk spreading | Risikomischung |
| 603 | rounding-off difference | Rundungsdifferenz |
| 604 | recovery plan | Sanierungsplan |
| 605 | layout for listing particulars | Schema für den Prospekt |
| 606 | gifts and endowments | Schenkungen und Stiftungen |
| 607 | debt burden | Schuldenlast |
| 608 | other loans | sonstige Ausleihungen |
| 609 | other operating income | sonstige betriebliche Erträge |
| 610 | division of a company | Spaltung einer Gesellschaft |
| 611 | broken-period interests | Stückzinsen |
| 612 | secret reserves | stille Reserven |
| 613 | hidden reserves | stille Reserven |
| 614 | tacitly accepted overdraft | stillschweigend abkzeptierte Kontoüberziehung |
| 615 | penalty rate | Strafsatz |
| 616 | distribution of shares | Streuung der Aktien |
| 617 | mechanism for very short-term financing | System der sehr kurzfristigen Finanzierung |
| 618 | call money rate | Tagesgeldsatz |
| 619 | portfolio investment | Portfolioinvestition |
| 620 | preferential rate | Präferenzbeteiligungssatz |
| 621 | new issues | Emission neuer Wertpapiere |
| 622 | partners with unlimited liability | persönlich haftende Gesellschafter |
| 623 | repayment | Rückzahlung |
| 624 | repayment of the loan / of loans | Tilgung der Anleihe |
| 625 | trust transactions | Treuhandgeschäft |
| 626 | velocity of circulation | Umlaufgeschwindigkeit |
| 627 | volatility in interest rates/interest rate volatility | Unbeständigkeit der Zinssätze (1) |
| 628 | placing commission | Unterbringungsprovision |
| 629 | liability | Verbindlichkeiten |
| 630 | residual risk | verbleibendes Risiko |
| 631 | renewal by mutual agreement | Verlängerung im gegenseitigen Einvernehmen |
| 632 | capital transfers | Vermögensübertragungen |
| 633 | assets and liabilities | Vermögenslage |
| 634 | contractual transfer of interest to (the) reserves | vertragsgemässe Zuführung von Zinsen zur Rücklage |
| 635 | management company | Verwaltungsgesellschaft |
| 636 | default interest | Verzugszinsen |
| 637 | proxy | Vollmacht |
| 638 | foreseeable market capitalisation of the shares | voraussichtlicher Börsenkurswert der Aktien |
| 639 | advance redemption | vorzeitige Ablösung |
| 640 | currency option | Devisenoption |
| 641 | monetary policy | Geld- und Währungspolitik |
| 642 | guarantee obligations incurred for the account of third parties | für Dritte eingegangene persönliche Garantieverpflichtungen |
| 643 | solvency | Solvabilität |
| 644 | default by the final borrower | Zahlungsunfähigkeit des Endschuldners |
| 645 | payment of dividends | Auszahlung von Dividenden |
| 646 | subscription application | Zeichnungsantrag |
| 647 | certificate representing shares | Aktienzertifikat |
| 648 | interest arbitrage transactions | Zinsarbitrage |
| 649 | interest charges | Zinsaufwendungen |
| 650 | interest | Zinsendienst |
| 651 | reduction in interest rates | Zinsermässigung |
| 652 | interest received on loans | Zinserträge der Darlehen |
| 653 | interest rate policy | Zinspolitik |
| 654 | speculation on interest rate movements | zinsspekulative Erwartungen |
| 655 | further block of shares of the same class | zusätzliche Tranche von Aktien der gleichen Gattung |
| 656 | interim investment | Zwischenanlage |
| 657 | floating rate note | FRN |
| 658 | floor | Zinsuntergrenze |
| 659 | repayment procedure | Tilgungsverfahren |
| 660 | system of supervision | Aufsichtsrecht |
| 661 | banking terminal | Bankterminal, automatischer Bankschalter |
| 662 | market interest rate | Marktzins |
| 663 | granting of loans | Bereitstellung von Krediten |
| 664 | protection of banking names | Bezeichnungsschutz |
| 665 | discount house | Diskonthaus |
| 666 | discount brokers operating on their own account | Diskontmakler |
| 667 | value date | Wertstellung |
| 668 | syndicate-leader bank | Konsortialführer |
| 669 | financial service | Finanzdienstleistung |
| 670 | bureau de change | Wechselstube |
| 671 | lifting of banking secrecy | Aufhebung des Bankgeheimnisses |
| 672 | domestic credit | Inlandskredit |
| 673 | cooperative society | Genossenschaft |
| 674 | overall open position in foreign currencies | gesamte offene Devisenposition |
| 675 | participating bond | Gewinnschuldverschreibung |
| 676 | scriptural money | Buchgeld (2) |
| 677 | easement | Grunddienstbarkeit |
| 678 | group of undertakings | Gruppen von Unternehmen (pl.) |
| 679 | commercial bank | Geschäftsbank |
| 680 | investments in real estate | Immobilienerwerb |
| 681 | renunciation right | Kündigungsrecht |
| 682 | cross-conditionality | Kreuzkonditionalität |
| 683 | cash advances | Kassenkredite |
| 684 | compulsory reserves | Mindestreserven |
| 685 | reserve requirement | Mindestreservepflicht |
| 686 | credit | Mittel, Haushaltsmittel, Mittelansätze, Ausgabenansätze, Kredit, Kredite |
| 687 | N papers (treasury bills) | N-Papiere |
| 688 | warrant | Optionsschein |
| 689 | right of pledge | Pfandrecht |
| 690 | conduct of the transaction insured | Pflichten des Bürgschaftsnehmers bei der Geschäftsabwicklung |
| 691 | audit of expenditure/revenue | Prüfung der Ausgaben/Einnahmen |
| 692 | Swiss franc | Schweizer Franken |
| 693 | Exchequer foreign borrowing | staatliche Kreditaufnahme im Ausland |
| 694 | sharp squeeze | starke Verknappung |
| 695 | statistically non-classifiable transactions | statistisch nicht aufgliederbare Transaktionen |
| 696 | time deposits | Termingelder, Festgelder |
| 697 | deferment of amortisation | Tilgungsaufschub |
| 698 | Transparency Directive | Transparenzrichtlinie |
| 699 | investigatory powers | Untersuchungsbefugnis |
| 700 | money launderer | Geldwäscher |
| 701 | managing boards | Vorstände |
| 702 | LIBID | LIBID |
| 703 | securities of a participating nature | Wertpapiere mit Beteiligungscharakter |
| 704 | central bank money stock (CBM) | Zentralbankgeldmenge |
| 705 | clause establishing approval requirement | Zulassungsklausel |
| 706 | ILC | unwiderrufliches Akkreditiv |
| 707 | debt securities in portfolio | Schuldverschreibungen im Bestand |
| 708 | ROCE | Kapitalrendite |
| 709 | commission | Kommission |
| 710 | SLOC | Kreditgarantie |
| 711 | subsidiary loans, advances and debt securities | nachrangige Forderungen und Schuldverschreibungen |
| 712 | IOSCO | IOSCO |
| 713 | equities | Aktie |
| 714 | writing back of value adjustments | Auflösung von Wertkorrekturen |
| 715 | mutual and cooperative bank | Genossenschaftsbank |
| 716 | non-clearing member | Nichtmitglied |
| 717 | long position | Kaufposition |
| 718 | short position | Verkaufsposition |
| 719 | weighted long position | gewichtete Kaufposition |
| 720 | weighted short position | gewichtete Verkaufsposition |
| 721 | net forward position | Netto-Terminposition |
| 722 | assets | Aktiva |
| 723 | unexpired risks | laufende Risiken |
| 724 | overdraft or any other type of credit facility | Überziehungs- oder Kreditfazilität |
| 725 | penalty interest | Strafzinsen |
| 726 | foreign-exchange assets | Devisen |
| 727 | Board of Directors of the European Investment Bank | Verwaltungsrat der Europäischen Investitionsbank |
| 728 | central bank | Zentralbank |
| 729 | Convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes | Abkommen über das Einheitliche Wechselgesetz |
| 730 | Convention on the Stamp Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes | Abkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Wechselrecht |
| 731 | AAA | AAA |
| 732 | interest rate contract | Zinssatzvertrag |
| 733 | cash or liquid assets | verfügbare oder flüssige Guthaben |
| 734 | smooth operation of the market | ordungsgemäβer Ablauf des Marktes |
| 735 | its dissolution or liquidation shall not give rise to any imposition | bei seiner Auflösung oder Liquidation werden keine Abgaben erhoben |
| 736 | moratorium | Moratorium |
| 737 | trading book | Handelsbuch |
| 738 | counterparty risk | Ausfallrisiko |
| 739 | forward foreign-exchange contracts | Devisentermingeschäft |
| 740 | guarantee of bills of exchang | Aval |
| 741 | medium-term rate | Mittelkurs, Parität |
| 742 | transfers by instalment | gestaffelte Transferzahlung |
| 743 | volatility | Volatilität |
| 744 | YTM | Endfälligkeitsrendite |
| 745 | interest rate risk | Zinsrisiko |
| 746 | unit of a collective investment undertaking | Anteil an einem Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren |
| 747 | tier one elements | Kapital der Klasse 1 |
| 748 | back office | Abteilung Geschäftsabwicklung |
| 749 | reference market rate | Marktrichtsatz |
| 750 | Council of Europe Resettlement Fund | Wiedereingliederungsfonds des Europarates |
| 751 | purchase and resale agreement | umgekehrte Rückkaufsvereinbarung |
| 752 | to assign a participation | eine Beteiligung veräussern |
| 753 | ACP Investment Bank | AKP-Investitionsbank |
| 754 | callable share | abrufbarer Anteil |
| 755 | money laundering | Geldwäsche |
| 756 | paid-in share | eingezahler Anteil |
| 757 | set up or governed by a special law or pursuant to such a law | (Kreditinstitute), die … durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden |
| 758 | CAD | Kapitaladäquanzrichtlinie |
| 759 | Zone A credit institution | Kreditinstitut der Zone A |
| 760 | Zone B credit institution | Kreditinstitut der Zone B |
| 761 | foreign exchange contract | Devisentermingeschäft |
| 762 | qualifying item | qualifizierte Aktiva |
| 763 | central government items | Emission |
| 764 | discount | Diskont |
| 765 | capital requirement | Eigenkapitalanforderung |
| 766 | delta | Delta |
| 767 | netting | Aufrechnung |
| 768 | depositor | Einleger |
| 769 | development-finance undertakings | Finanzunternehmen für Entwicklung |
| 770 | EADB | EADB |
| 771 | Governor of a national central bank | Gouverneur einer nationalen Zentralbank |
| 772 | position risk | Positionsrisiko |
| 773 | minimum ratio | Mindestkoeffizienten |
| 774 | banking-system liquidity | Liquidität des Bankensektors |
| 775 | NIB | NIB |
| 776 | full-risk | hohes Risiko |
| 777 | medium-risk | mittleres Risiko |
| 778 | low-risk | niedriges Risiko |
| 779 | numerator of the solvency ratio | Zähler des Solvabilitätskoeffizienten |
| 780 | zero weighting | Gewicht Null |
| 781 | public credit institution | Kreditinstitut in öffentlichem Eigentum |
| 782 | investment firm | Wertpapierfirma |
| 783 | spot exchange rate | Devisenkassakurs |
| 784 | assets for business | gewerbliche Immobilien |
| 785 | option of purchase | Kaufoption |
| 786 | guarantees having the character of credit substitutes | Garantien, die den Charakter eines Kreditsubstituts haben |
| 787 | basis swap | Basisswap |
| 788 | MGS | KGG |
| 789 | SWIFT | SWIFT |
| 790 | reunderwrite | mitgarantieren |
| 791 | lock-in clause | Sperrklausel |
| 792 | tradable permit | handelsfähige Zertifikate |
| 793 | reporting requirements | Berichtspflichten |
| 794 | intermediate monetary objective | geldpolitische Zwischenziele |
| 795 | operational efficiency of the management of the ECB | Effizienz der Verwaltung der EZB |
| 796 | the shares of the national central banks in the suscribed capital of the ECB may not be transferred, pledged or attached | die Anteile der nationalen Zentralbanken am gezeichnenten Kapital der EZB können nicht übertragen, verpfändet oder gepfändet werden |
| 797 | deposit liabilities to credit institutions | Verbindlichkeiten aus Einlagen der Kreditinstitute |
| 798 | paid-up shares in the capital of the ECB | eingezahlte Anteile am Kapital der EZB |
| 799 | clearing and settlement of the balances | Verrechnung und Ausgleich der Salden |
| 800 | general reserve fund | allgemeiner Reservefonds |
| 801 | bilateral central rate | bilateraler Leitkurs |
| 802 | investment pools | gemeinschaftliche Kapitalanlagen |
| 803 | accounting date | Erstellung des Jahresabschlusses |
| 804 | first entitlement to dividends | Beginn der Dividendenberechtigung |
| 805 | ceiling for the subordinated loan capital | Höchstbetrag des nachrangigen Darlehenskapitals |
| 806 | qualifying holding | qualifizierte Beteiligung |
| 807 | good repute | Ehrbarkeit |
| 808 | own funds requirement | Eigenkapitalanforderung |
| 809 | initial margin | Sicherheitsmarge |
| 810 | Directive 93/22/EEC on investment services in the securities field | Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen |
| 811 | Council Directive 89/299/EEC on the own funds of credit institutions | Eigenmittel-Richtlinie |
| 812 | commodities trading | Handel mit Waren (“commodities”) |
| 813 | long-term interest-rate level | Niveau der langfristigen Zinssätze |
| 814 | central banks of the Member States | Zentralbanken der Mitgliedstaaten |
| 815 | existing practices regarding the issue and design of banknotes | Gepflogenheiten bei der Ausgabe und der Gestaltung von Banknoten |
| 816 | marketable instrument | börsengängiges Wertpapier |
| 817 | the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB | die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber der Kapitals der EZB |
| 818 | key for capital subscription | Kapitalzeichnungsschlüssel |
| 819 | ad hoc Working Party of Counsellors on Investment Services | Ad-hoc-Gruppe der Referenten “Wertpapierdienstleistungen” |
| 820 | financial flows | Finanzströme |
| 821 | international monetary institution | internationale Währungseinrichtung |
| 822 | clearing and settlement systems | Clearing- und Abwicklungssysteme |
| 823 | BIS reporting banks | an die BIZ berichtende Banken |
| 824 | hedging techniques | Sicherungstechniken |
| 825 | interbank redepositing | Mittelweitergabe zwischen Banken |
| 826 | effective market access | effektiver Marktzugang |
| 827 | host Member State | Aufnahmemitgliedstaat |
| 828 | host country | Aufnahmeland |
| 829 | acquisition of a holding | Erwerb einer Beteiligung |
| 830 | asset items constituting claims on central banks | Aktiva in Form von Forderungen an Zentralbanken |
| 831 | partly-paid share | teileingezahlte Aktien |
| 832 | newly issued shares | neu begebene Aktien |
| 833 | custodian | Depotbank |
| 834 | rules for the adequacy of own funds | Regeln für die Eigenmitteldeckung |
| 835 | factoring with recourse | Factoring mit Rückgriff |
| 836 | affiliation of new institutions (to a central body) | Anschluss neuer Institute (an eine Zentralorganisation) |
| 837 | authorisation of an investment firm | Zulassung einer Wertpapierfirma |
| 838 | notes on consolidated accounts | Anhang des konsolidierten Abschlusses |
| 839 | financial assistance operation designed to reorganise and save a credit institution | finanzielle Stützungsaktion zur Sanierung oder Rettung eines Kreditinstituts |
| 840 | banking supervisory authorities | Bankenaufsichtsbehörden |
| 841 | regulatory and supervisory authorities | Aufsichts- und Regelungsbehörden |
| 842 | entrusted assets | anvertraute Vermögenswerte |
| 843 | commercial bank | Kreditbank |
| 844 | universal’ bank | Universalbank |
| 845 | interim profits | Zwischengewinne |
| 846 | block of shares serving to maintain control of a company | Aktienpaket, das zur Aufrechterhaltung der Kontrolle über eine Gesellschaft gehalten wird |
| 847 | ship mortgage bank | Schiffsbank |
| 848 | endowment capital | Dotationskapital |
| 849 | market capitalisation of the shares of a company | Börsenkurswert der Aktien einer Gesellschaft |
| 850 | central institution | Spitzeninstitut |
| 851 | credit information exchange system | System für den Austausch von Kreditinformationen |
| 852 | debts for which negotiable certificates have been issued | Verbindlichkeiten, für die übertragbare Urkunden ausgestellt sind |
| 853 | disposal of a holding | (1) Veräusserung einer Beteiligung |
| 854 | to charge to the profit and loss account | in der Gewinn- und Verlustrechnung als Aufwand verbuchen |
| 855 | classification of off-balance sheet items | Klassifizierung der ausserbilanzmässigen Geschäfte |
| 856 | group of connected clients | Gruppe verbundener Kunden |
| 857 | acceptance of sight and savings deposits | Hereinnahme von Sicht- und Spareinlagen |
| 858 | additional own funds | ergänzende Eigenmittel |
| 859 | composition of own funds | Zusammensetzung der Eigenmittel |
| 860 | accounting technique for the calculation of own funds | Bilanzierungstechnik für die Berechnung der Eigenmittel |
| 861 | preferential claims | Vorrechte |
| 862 | annual branch accounts | Zweigniederlassungsabschlüsse |
| 863 | authorised to provide dealing services | als Eigenhändler zugelassen |
| 864 | concerted exercise of voting rights | einvernehmliche Ausübung der Stimmrechte |
| 865 | authorisation requirement | Zulassungsbedingung |
| 866 | conditions for the admission to officiel listing | Bedingungen für die Zulassung zur amtlichen Notierung |
| 867 | conditions of issue | Emissionsbedingungen |
| 868 | portfolio advice | Portfolioberatung |
| 869 | safekeeping of securities | Verwahrung von Wertpapieren |
| 870 | extent of consolidation | Umfang der Konsolidierung |
| 871 | control | Kontrolle |
| 872 | statutory auditing of the documents of public savings banks | Pflichtprüfung der Unterlagen der öffentlichen Sparkassen |
| 873 | conversion right | Umwandlungsrecht |
| 874 | cooperative credit institution | genossenschaftliches Kreditinstitut |
| 875 | authorised to provide broking | als Broker zugelassen |
| 876 | junior claim | nachrangige Forderung |
| 877 | subordinated creditor | nachrangiger Gläubiger |
| 878 | AIBD | AIBD |
| 879 | loan on real estate | Realkredit |
| 880 | cross guarantees | gegenseitige Bürgschaften |
| 881 | overdraft | Überziehung |
| 882 | degrees of credit risk expressed as percentage weightings | als prozentuale Gewichte ausgedrückte Kreditrisikograde |
| 883 | to file the annual accounts | den Jahresabschluss hinterlegen |
| 884 | DGS | DGS |
| 885 | to hold a voting right | ein Stimmrecht halten |
| 886 | holder of a holding | Inhaber einer Beteiligung |
| 887 | holdings of voting rights | Stimmrechtsverhältnisse |
| 888 | distribution of shares to the public | Streuung der Aktien im Publikum |
| 889 | right to subscribe to new issues of shares | Bezugsrecht für neu ausgegebene Aktien |
| 890 | voting rights attaching to shares | Stimmrechte aus Aktien |
| 891 | IRS | Zinsswap |
| 892 | fixed-term | mit fester Laufzeit |
| 893 | DKK | dänische Krone |
| 894 | Deutsche Mark | DEM |
| 895 | items of own funds | Bestandteile der Eigenmittel |
| 896 | endorsements on bills | Indossamente auf Wechseln |
| 897 | commitments of the members of credit institutions set up as cooperative societies | Haftsummen der Mitglieder genossenschaftlicher Kreditinstitute |
| 898 | off-balance sheet transaction | Posten unter dem Strich |
| 899 | authorised investment firm | zugelassene Wertpapierfirma |
| 900 | direct or indirect parent undertakings | direkte oder indirekte Mutterunternehmen |
| 901 | equivalence of annual accounting documents of credit institutions and financial institutions | Gleichwertigkeit der Jahresabschlussunterlagen von Kreditinstituten und Finanzinstituten |
| 902 | public-law mortgage bank | öffentlich-rechtliche Grundkreditanstalt |
| 903 | parent credit institution | Mutterkreditinstitut |
| 904 | specialised credit institution | Spezialkreditinstitut |
| 905 | subsidiary financial institution | Tochterfinanzinstitut |
| 906 | Member State of origin | Heimatstaat |
| 907 | evaluation of debt securities | Bewertung von Schuldverschreibungen |
| 908 | to exclude from the assets available for distribution in the event of a winding-up | im Falle einer Liquidation aus der Masse aussondern |
| 909 | carrying-on of banking activities | Ausübung von Bankgeschäften |
| 910 | exercice of voting rights | Ausübung von Stimmrechten |
| 911 | to establish branches | Zweigniederlassungen gründen |
| 912 | standards for the own funds of investment firms | Normen für die Eigenmittel von Wertpapierfirmen |
| 913 | internal financial market | Binnenmarkt im Finanzsektor |
| 914 | range of activities that investment firms are authorised to undertake | Bandbreite der den Wertpapierfirmen gestatteten Tätigkeiten |
| 915 | supervision of investment firms and credit institutions | Beaufsichtigung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten |
| 916 | monitoring of credit risks | Kontrolle der Kreditrisiken |
| 917 | recognised third-country investment firms | anerkannte Wertpapierfirmen dritter Länder |
| 918 | interest-rate variations | Zinsschwankungen |
| 919 | (to) hedge elements of the trading book | Teile des Wertpapierhandels absichern |
| 920 | exposures due to the unsettled transactions | Risiken aus noch nicht abgewickelten Geschäften |
| 921 | exposures due to repurchase agreements | Risiken aus Pensionsgeschäften |
| 922 | securities included in the trading book | zum Wertpapierhandel gehörende Wertpapiere |
| 923 | to mark to market | zum Marktpreis berechnen |
| 924 | interprofessional agreement or transaction | Geschäft oder Vereinbarung zwischen Unternehmen des Finanzsektors |
| 925 | margins on exchange-traded derivatives | Einschüsse auf börsengängige abgeleitete Instrumente |
| 926 | items in the trading book | Posten des Wertpapierhandels |
| 927 | risk weight | Risikogewicht |
| 928 | exposures to investment firms | Risikopositionen gegenüber Wertpapierfirmen |
| 929 | interest-rate contracts | Zinssatzverträge |
| 930 | off-balance-sheet contract | ausserbilanzmässiges Geschäft |
| 931 | daily margin requirement | tägliche Einschusspflicht |
| 932 | initial maturity | Ursprungslaufzeit |
| 933 | solvency of the issuer | Solvenz des Emittenten |
| 934 | equity of the issuer | Anteilspapiere des Ausstellers |
| 935 | covered warrant | Fremdoptionsschein |
| 936 | the warrant’s expiry date | Ablauf der Optionsfrist |
| 937 | the holding of third parties’ funds or transferable securities | das Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritter |
| 938 | guaranteed rights relating to title to securities | garantierte Rechtsansprüche auf Wertpapiere |
| 939 | to transfer a security to a counterparty | ein Wertpapier einer Gegenpartei übertragen |
| 940 | commitment to repurchase securities | Verpflichtung zur Rücknahme von Wertpapieren |
| 941 | transferor | Pensionsgeber |
| 942 | an investment firm must be subject to rules designed to monitor the firm’s solvency | die Wertpapierfirma ist Vorschriften unterworfen, welche die Überwachung ihrer Solvenz zum Gegenstand haben |
| 943 | securitised debt | verbriefte Schuldtitel |
| 944 | member of the exchange | Mitglied der Börse |
| 945 | financial-futures exchange | Finanzterminbörse |
| 946 | clearing member of the same exchange | amtlicher Makler der gleichen Börse |
| 947 | overall capital requirements | gesamte Kapitalanforderungen |
| 948 | to hold clients’ money and/or securities | im Kundenauftrag Gelder und/oder Wertpapiere verwalten |
| 949 | reception of investors’ orders | Entgegennahme der von Anlegern erteilten Aufträge |
| 950 | management of individual portfolios | Verwaltung individueller Portefeuilles |
| 951 | securities giving the right to acquire transferable securities by subscription | Titel, die zum Erwerb von Wertpapieren durch Zeichnung berechtigen |
| 952 | deal for its own account | auf eigene Rechnung handeln |
| 953 | average daily level of own funds | durchschnittlicher täglicher Betrag der Eigenmittel |
| 954 | merged firms’ own funds at the time of the merger | Eigenmittel der zusammengeschlossenen Firmen zum Zeitpunkt des Zusammenschlusses |
| 955 | provisions against risks | Deckung der Risiken |
| 956 | illiquid assets deducted from own funds | von den Eigenmitteln abgezogene schwer realisierbaren Aktiva |
| 957 | adequate own funds | angemessene Eigenmittel |
| 958 | conditions governing admission to listing | Bedingungen für die Zulassung zur Notierung |
| 959 | reporting and transparency requirements | Melde- und Transparenzvorschriften |
| 960 | investment services consisting in the administration of employee-participation schemes | Wertpapierdienstleistungen, die in der Verwaltung eines Systems der Arbeitnehmerbeteiligung bestehen |
| 961 | depositaries and managers of collective investment undertakings | Verwahr- und Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen |
| 962 | interest-rate and currency swaps | Zins- und Devisenswaps |
| 963 | trading in commodities with producers or professional users of such products | Rohstoffgeschäfte mit den Erzeugern oder den gewerblichen Verwendern dieser Erzeugnisse tätigen |
| 964 | options to acquire or dispose of instruments | Kauf- und Verkaufsoptionen auf Instrumente |
| 965 | options on currency and on interest rates | Devisen- und Zinsoptionen |
| 966 | non-core services | Nebendienstleistungen |
| 967 | sound and prudent management | solide und umsichtige Führung |
| 968 | advice to undertakings on capital structure | Beratung von Unternehmen hinsichtlich der Kapitalstrukturierung |
| 969 | investment advice | Anlageberatung |
| 970 | setting up of subsidiaries by investment firms duly authorised in the Community | Gründung von Tochterunternehmen durch in der Gemeinschaft ordnungsgemäβ zugelassene Wertpapierfirmen |
| 971 | principle of home Member State supervision | Grundsatz der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat |
| 972 | acquisition of holdings in Community investment firms | Erwerb einer Beteiligung an einer Wertpapierfirma der Gemeinschaft |
| 973 | forward exchange transactions connected with the provision of investment services | Devisentermingeschäfte in Verbindung mit Wertpapierdienstleistungen |
| 974 | trading book positions | Handelsbuchpositionen |
| 975 | taking up or pursuit of the business of investment firms | Aufnahme und Ausübung der Tätigkeiten von Wertpapierfirmen |
| 976 | on- and off-balance-sheet business | bilanz- und ausserbilanzmässige Geschäfte |
| 977 | debt instruments shall be valued at their principal values | für Schuldtitel wird deren Nennwert angesetzt |
| 978 | valuation of positions | Bewertung der Positionen |
| 979 | institutions shall mark to market their trading books on a daily basis | die Institute bewerten die Positionen ihres Wertpapierhandels täglich zum Marktpreis |
| 980 | negotiable securities giving the right to acquire shares by subscription or exchange | handelbare Wertpapiere, die zum Erwerb von Aktien durch Zeichnung oder Austausch berechtigen |
| 981 | new issues on the primary markets | Neuemissionen auf den Primärmärkten |
| 982 | sufficiently prudent | dem Kriterium der gebotenen Sorgfalt gerecht werdend |
| 983 | sources of capital and funding | Kapital- und Finanzierungsquellen |
| 984 | calculating the consolidated requirements | Berechnung der Anforderungen auf konsolidierter Basis |
| 985 | investor’s ownership in respect of securities | Eigentumsrechte des Anlegers an den Wertpapieren |
| 986 | to offset positions in the trading book of another institution | gegen Positionen im Wertpapierhandel eines anderen Instituts aufgerechnet werden |
| 987 | investors habitually resident or established in a Member State | Anleger, die in einem Mitgliedstaat ihren gewöhnlichen Aufenthalt bzw. eine Niederlassung haben |
| 988 | foreign-exchange positions | Devisenpositionen |
| 989 | offsetting of the trading book and of the foreign-exchange positions | das Aufrechnen von Positionen des Wertpapierhandels und von Devisenpositionen |
| 990 | smooth operation of the markets in transferable securities | reibungsloses Funktionieren der Wertpapiermärkte |
| 991 | companies listed on stock exchanges | börsennotierte Gesellschaften |
| 992 | rules of regulated markets | Satzungen von geregelten Märkten |
| 993 | lists of regulated markets | Verzeichnisse der geregelten Märkte |
| 994 | standardised forward contracts relating to shares | standardisierte Terminkontrakte über Aktien |
| 995 | aggregated transactions in the same instrument | Gesamtheit der dasselbe Finanzinstrument betreffenden Geschäfte |
| 996 | highly illiquid securities | sehr schwer handelbare Wertpapiere |
| 997 | consolidated own funds | konsolidierte Eigenmittel |
| 998 | institutions’ internal control mechanisms | die internen Kontrollverfahren der Institute |
| 999 | reporting requirements | Meldepflichten |
| 1000 | information on a consolidated or subconsolidated basis | Meldungen auf konsolidierter oder unterkonsolidierter Basis |


