Terminology English – German 2021 international trade

Terminology English – German 2021 international trade

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 2021 international trade

Domain: 20 TRADE

Subdomain: 2021 international trade

 

No

English US

German DE

1 VER VER
2 DP Ausgleichszahlung
3 DEQ DEQ
4 CPT CPT
5 SCP Nebenveredelungserzeugnis
6 CIP CIP
7 DES DES
8 sufficiently processed product in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis
9 preferential customs duty Präferenzzoll
10 quantitative quota mengenmäßiges Kontingent
11 sensitive item empfindliche Ware
12 refund certificate Erstattungsbescheinigung
13 Uruguay Round Uruguay-Runde
14 sufficiently worked product in ausreichendem Maße verarbeitetes Erzeugnis
15 market indicator price Indikativpreis
16 wholly obtained product vollständig gewonnenes Erzeugnis
17 Uruguay Round negotiations Verhandlungen der Uruguay-Runde
18 SRO Einrichtung der Selbstverwaltung
19 denial notification Verweigerungsmitteilung
20 COO Ursprungsland
21 extra virgin olive oil natives Olivenöl extra
22 fine virgin olive oil feines naturreines Olivenöl
23 lampante olive oil Lampantöl
24 composite indicator Gesamtmessziffer
25 gum rosin Balsamharz
26 name of product Bezeichnung des Erzeugnisses
27 bad debt dubiose Forderung
28 Customs User Fees Customs User Fees
29 binding Bindung
30 opportunity cost Opportunitätskosten
31 quality grading Einteilung nach Güteklassen
32 unfair competition unlauterer Wettbewerb
33 Executive Committee Exekutivausschuss
34 Working Group of the Textiles Committee on Adjustment Measures (of GATT) Gruppe “Strukturplanung” des GATT-Textilausschusses
35 reverse discrimination umgekehrte Diskriminierung
36 TRIM TRIM
37 GNG Group of Negotiations on Goods
38 GNS GNS
39 investment aid Investitionsbeihilfe
40 orchard production Obstbau
41 grinding Vermahlung
42 dried coffee cherry getrocknete Kaffeekirsche
43 conversion coefficient Umrechnungsfaktor
44 buffer stock account Ausgleichslagerkonto
45 raw cotton Rohbaumwolle
46 deconsolidation Dekonsolidierung
47 extraction of olive oil Gewinnung von Olivenöl
48 ex factory level Stufe ab Werk
49 off-flavour von unangenehmem Geschmack
50 ordinary virgin olive oil Olivenöl, handelsüblich
51 crude olive-pomace oil rohes Oliventresteröl
52 exporting Member Ausfuhrmitglied
53 differential measure differenzierte Massnahme
54 circumvention Umgehung
55 pellet Pellet
56 pilot product Leiterzeugnis
57 trigger action price Auslösepreis
58 ruling price angewandter Preis
59 cereal substitute product Getreideaustauscherzeugnis
60 rate of extraction Ausmahlungssatz
61 rate of refund Erstattungssatz
62 accession Beitritt
63 acting director m.d.W.d.G.b. Direktor
64 anti-bounty duty Anti-Dumping-Abgabe
65 quick asse kurzfristige Forderungen
66 balance of payments on current account Bilanz der laufenden Posten
67 BOP Zahlungsbilanz
68 basket exit level Korbentnahmeschwelle
69 BS Ausgleichslager
70 Colombo Plan Colombo-Plan
71 UN negotiating conference on the common fund UN-Verhandlungskonferenz über einen gemeinsamen Fonds
72 cornering (on future markets) Aufschwänzen
73 CVD Ausgleichszoll
74 double counting Doppelzählung
75 customs valuation code Zollwertkodex
76 DSR Schuldendienstquote
77 declining balance depreciation degressive Abschreibung
78 discrimination in respect of flag Flaggendiskriminierung
79 International Federation for Documentation Internationaler Verband für Dokumentation
80 evaporated milk ungezuckerte Kondensmilch
81 ex-post analysis Ex-post-Analyse
82 fly Flaumhaare
83 de jure or de facto rechtlich oder tatsächlich
84 franc area CFA-Franc-Zone
85 hire purchase Abzahlungsgeschäft
86 animal husbandry Tierzucht
87 import monopoly Einfuhrmonopol
88 kemp Deckhaar
89 landed cost Preis bei der Anlieferung
90 bank lending Ausleihungen der Banken
91 levying of a duty Erhebung eines Zolls
92 Licensing Code Committee Ausschuss für den Lizenzkodex
93 service mark Dienstleistungsmarke
94 origin marking Ursprungskennzeichnung
95 net food importing country Nettoeinführer
96 applicant Anmelder
97 on-the-job training Ausbildung am Arbeitsplatz
98 woven fabrics of paper yarn Gewebe aus Papiergarnen
99 reverse preferences Gegenpräferenzen
100 product design Produktgestaltung
101 productive resources Produktionsfaktoren
102 pulp mill Zellstofffabrik
103 release of obligations Entbindung von Verpflichtungen
104 rules of origin Ursprungsregeln
105 non-ferrous scrap Schrott aus NE-Metallen
106 inventive step erfinderische Tätigkeit
107 private storage private Lagerhaltung
108 common system of taxation gemeinsames Steuersystem
109 two-tier market gespaltener Markt
110 appraisement Bewertung von Waren für Zollzwecke
111 monetary reserve Währungsreserve
112 comparative advantage komparativer Vorteil
113 anti-subsidy measure Ausgleichsmassnahme
114 compensatory withdrawal kompensatorische Rücknahme
115 rollback of protectionist trends Umkehr der protektionistischen Tendenzen
116 CFC Gemeinsamer Fonds für Rohstoffe
117 infant industry entstehender Industriezweig
118 two-thirds distributed majority beiderseitige Zweidrittelmehrheit
119 assignee Rechtsnachfolger
120 basic product Grundstoff
121 Committee on Sugar Market Evaluation, Consumption and Statistics Ausschuss für Marktevaluierung, Verbrauch und Statistik
122 Joint Panel Gemischte Gruppe
123 export competition Ausfuhrwettbewerb
124 commercial confidentiality Geschäftsgeheimnis
125 early harvest vorzeitiger Verhandlungsabschluss
126 DCC unmittelbar eingezahltes Kapital
127 PSE Erzeugungsbeihilfeäquivalent
128 VER VER
129 QR mengenmässige Beschränkung
130 SMU GSE
131 Agreement on Trade in Civil Aircraft Kodex über die Zivilluftfahrt
132 Agreement negotiated between the European Economic Community and Canada under Article XXVIII of GATT concerning certain products in the fruit and vegetables sector Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT
133 International Natural Rubber Agreement, 1979 (INRA) Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen von 1979 (INRA)
134 International Agreement on Jute and Jute Products, 1982 Internationales Übereinkommen von 1982 über Jute und Juteerzeugnisse
135 Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle
136 Agreement on Government Procurement Kodex über das öffentliche Beschaffungswesen
137 Agreement on Measures to Discourage the Importation of Counterfeit Goods Übereinkommen über Massnahmen gegen die Einfuhr von nachgeahmten Waren
138 Agreement establishing the Common Fund for Commodities Übereinkommen zur Gründung des gemeinsamen Fonds für Rohstoffe
139 ADC Antidumping-Kodex
140 Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade Zollwert-Kodex
141 Agreement on technical barriers to trade Kodex über technische Handelshemmnisse
142 Agreement on Import Licensing Procedures Kodex über Einfuhrlizenzen
143 interim agreement vorläufige Vereinbarung
144 ASCM Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
145 barter agreement Kompensationsabkommen
146 paid-in shares eingezahlte Anteile
147 convert a currency eine Währung umrechnen
148 cream powder Rahmpulver
149 administrative ruling of general application Verwaltungsentscheidung mit allgemeiner Geltung
150 International Cocoa Agreement, 1993 Internationales Kakao-Übereinkommen von 1993
151 crop cycle Erntezyklus
152 shortfall Fehlmenge
153 request for consultation Antrag auf Konsultationen
154 cash deposit Barsicherheit
155 EXW EXW
156 design work Entwürfe
157 availability for export verfügbare Ausfuhrmenge
158 gifts of grain Getreideschenkungen
159 anti-dumping duty Antidumpingzoll
160 customs duties Zölle
161 licence rights Lizenzrechte
162 adverse effect nachteilige Auswirkungen
163 procuring entity Beschaffungsstelle
164 state trading enterprise staatliches Handelsunternehmen
165 stone catcher Steinfänger
166 cash Bargeld
167 tin metal Zinnmetall
168 consular invoice Konsularfaktur
169 cocoa bean Kakaobohne
170 Publicity Fund Werbefonds
171 working capital Betriebskapital (3)
172 handling charges Umschlaggebühren, Ladebehandlungsgebühren, Kosten für innerbetrieblichen Transport (1)
173 fumigation Ausgasung
174 to pledge stock warrants to the Fund Lagerscheine an den Fonds verpfänden
175 Working Party on Trade in Counterfeit Goods Gruppe “Nachgeahmte Waren” (GATT)
176 ILZSG Internationale Studiengruppe für Blei und Zink
177 GATT Panel Panel, Sondergruppe
178 panel (customs valuation) Gruppe für Zollwertermittlung
179 edible oil Speiseöl
180 dumped imports Dumpingeinfuhren
181 dumped or subsidised imports gedumpte oder subventionierte Einfuhren
182 cumulative indirect taxes kumulative indirekte Steuern
183 Intergovernmental Group of Experts on Iron Ore zwischenstaatliche Sachverständigengruppe “Eisenerz”
184 central government body Stelle der Zentralregierung
185 legitimate commercial interests berechtigte Wirtschaftsinteressen, berechtigte Handelsinteressen
186 duty free treatment Verfahren der Zollfreiheit
187 adjustment of basic quotas Bereinigung der Grundquoten
188 coffee year Kaffeejahr
189 calendar year Kalenderjahr
190 overhead irrigation Beregnung(ssystem)
191 liberalisation Handelsliberalisierung
192 compulsory licence Zwangslizenz
193 place of importation Einfuhrort
194 limitation of liability Haftungsbegrenzung
195 settlement of accounts Kontenabrechnung
196 distributed simple majority vote Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
197 contracts of a recurring nature Aufträge für wiederkehrende Lieferungen
198 trade margin Handelsspanne
199 data collection mechanism Datenerfassungssystem
200 developing importing members in der Entwicklung befindliche Einfuhrmitglieder
201 importing member Einfuhrmitglied
202 tropical timber Tropenholz
203 basic quota Grundquoten
204 metropolitan customs territory Zollgebiet des Mutterlandes
205 goods entered for consumption zum freien Verkehr abgefertigte Waren
206 market (to) zum Verkauf anbieten
207 general most-favoured-nation treatment allgemeine Meistbeguenstigung
208 currency retention scheme Devisenbelassung
209 ordinary course of trade normaler Handelsverkehr
210 commercial level Handelsstufe
211 notification of provisional application Notifikation der vorläufigen Anwendung
212 deflection of trade Umlenkung der Handelsströme
213 subsidiary body nachgeordnetes Organ, nachgeordnete Stelle
214 intergovernmental organisation of regional economic integration zwischenstaatliche Organisation zum regionalen wirtschaftlichen Zusammenschluss
215 cocoa mass Kakaomasse
216 natural pastureland natürliche Weiden
217 host country Aufnahmeland (2)
218 non-governmental body nichtstaatliche Stelle
219 base period Bezugszeitraum
220 market prospects Marktchancen
221 tariff peak Spitzenzollsatz
222 plans and sketches Pläne und Skizzen
223 commercial practice Handelsgepflogenheit
224 customs administration Zollpraxis
225 allegedly dumped product Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist
226 competitive price wettbewerbsfähiger Preis
227 domestic price Inlandspreis
228 unit price Preis je Einheit
229 primary products, in raw or processed form rohe oder bearbeitete Grundstoffe
230 cocoa powder Kakaopulver
231 normal commercial practices übliche Handelsgepflogenheiten
232 first account Erstes Konto
233 executive chairman geschäftsführender Vorsitzender
234 forecast crop vorausgeschätzte Ernte
235 DMIP täglicher durschnittlicher Marktpreis
236 lower indicative price unterer Indikativpreis
237 lower intervention price unterer Interventionspreis
238 upper intervention price oberer Interventionspreis
239 pastoral product Erzeugnis der Viehzucht
240 government undertaking Regierungsverpflichtung
241 promotion Werbung
242 Geneva (1967) Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade Genfer Protokoll von 1967 zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen
243 Geneva (1979) Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade Genfer Protokoll von 1979 im Anhang zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen
244 Protocol of Provisional Application (of the General Agreement on Tariffs and Trade) Protokoll über die vorläufige Anwendung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
245 Protocol amending the General Agreement on Tariffs and Trade to introduce a Part IV on Trade and Development Protokoll zur Änderung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens durch Einfügung eines Teils IV über Handel und Entwicklung
246 anti-surge clause Surge-Klausel
247 Arrangement concerning Certain Dairy Products Vereinbarung über bestimmte Milcherzeugnisse
248 compensatory arrangement Ausgleichsvereinbarung
249 Arrangement between the Council and the Commission concerning participation in international proceedings on commodities PROBA 20-Vereinbarung
250 IDA Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse
251 limited tendering procedure freihändige Vergabe
252 self-certification Ausstellung von Bescheinigungen durch die Erzeuger selbst
253 competent authority zuständige Behörde
254 Arrangement regarding Bovine Meat Übereinkunft über Rindfleisch
255 positive assurance positiver Nachweis
256 give public notice eine Bekanntmachung veröffentlichen
257 domestic industry inländischer Wirtschaftszweig
258 patent for a process Verfahrenspatent
259 roasted coffee Röstkaffee
260 green coffee Rohkaffee
261 charge on the public account Belastung der Staatskasse
262 physical rubber effektiver Kautschuk
263 products of prison labour in Strafvollzugsanstalten hergestellte Waren
264 bulk loading Massengutladung
265 Committee on Administration Verwaltungsausschuss
266 Agriculture Committee Landwirtschaftsausschuss, Agrarausschuss, Agrarhandelsausschuss (GATT)
267 SCC Zuckerverbrauchsausschuss
268 Committee on Other Measures Ausschuss für andere Massnahmen
269 Committee on Trade in Civil Aircraft Ausschuss für den Handel mit Zivilluftfahrzeugen
270 Committee on Costs and Prices Ausschuss für Kosten und Preise
271 Economic Committee Wirtschaftsausschuss
272 Economic and Price Review Panel Wirtschafts- und Preisprüfungsausschuss
273 Committee on Customs Valuation Ausschuss für den Zollwert
274 Buffer Finance Committee Ausgleichslager-Finanzierungsausschuss
275 Committee on Forest Industry Ausschuss für Holzindustrie
276 Committee on Economic Information and Market Intelligence Ausschuss für Wirtschafts- und Marktinformation
277 Committee on Government Procurement Ausschuss für das öffentliche Beschaffungswesen
278 Buffer Stock Committee Ausschuss für Ausgleichslagergeschäfte
279 Statistical Committee Ausschuss für Statistik
280 Committee on Statistics Ausschuss für Statistik
281 Technical Committee on Customs Valuation Technischer Ausschuss für den Zollwert
282 Credentials Committee Vollmachtenprüfungsausschuss
283 financial account(s) Kapitalbilanz
284 Committee on Commodities Ausschuss für Grundstoffe
285 Textiles Committee Textilausschuss
286 Committee on Projects Projektausschuss
287 Committee on Reforestation and Forest Management Ausschuss für Wiederaufforstung und Forstverwaltung
288 terms and arrangements Bedingungen
289 conformity with technical regulations and standards Übereinstimmung mit technischen Vorschriften und Normen
290 INRC INRC
291 International Dairy Products Council Internationaler Rat für Milcherzeugnisse
292 International Meat Council Internationaler Fleischrat
293 GATT Council of Representatives Rat der Vertreter des GATT
294 aid consortium Hilfskonsortium
295 exclusive contract Ausschließlichkeitsvertrag
296 authorised countermeasure genehmigte Gegenmassnahme
297 United Nations Conference on Trade and Employment VN-Konferenz über Handel und Beschäftigung
298 United Nations Tin Conference, 1980 Zinnkonferenz der Vereinten Nationen
299 GATT Council GATT-Rat
300 the cost of containers which are treated as being one for customs purposes with the goods in question Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden
301 global annual quota jährliche Gesamtquote
302 quarterly quota vierteljährliche Quote
303 CISG Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
304 like product gleichartige Ware
305 artwork Entwürfe
306 ITTO ITTO
307 ISA Internationales Zucker-Übereinkommen
308 Arrangement regarding International Trade in Textiles Allfaservereinbarung
309 IWA IWÜ
310 ICA Internationales Kaffee-Übereinkommen
311 ITA (Sechstes) Internationales Zinn-Übereinkommen (IZÜ)
312 the undertaking shall lapse die Verpflichtigung wird gegenstandslos
313 trade-distorting measure handelsverzerrende Maßnahme
314 composite indicator price Durchschnitts-Indikatorpreis
315 complainant Antragsteller
316 to offset the subsidy den Subventionseffekt aufheben
317 constructed value rechnerisch ermittelter Wert
318 prior stage indirect taxes indirekte, “auf einer Vorstufe” erhobene Steuern
319 country risk Länderrisiko
320 INRA INRA
321 ACBCC ACBCC
322 MFR MBF
323 Codex Alimentarius Commission Codex-Alimentarius-Kommission
324 CIF CIF
325 ccc Klausel über obligatorische Konsultationen
326 CTD Ausschuss für Handel und Entwicklung
327 CFR CFR
328 IWC IWR
329 CIPEC CIPEC
330 CKD CKD
331 CEFS CEFS
332 customary business practice übliche Geschäftspraxis
333 CIFT Ausschuss für unsichtbare Transaktionen und Handelsfinanzierung
334 TRIPS TRIPs
335 BLIC BLIC
336 IRB Internationale Rohstoffbank – IRB
337 ITC ITC
338 TNC Ausschuss für Handelsverhandlungen
339 terms of trade Austauschverhältnis im Aussenhandel
340 specific tariff spezifischer Zollsatz
341 threshold Schwellenwert
342 TPRM Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik
343 OMA OMA
344 TBT TBT
345 tariff escalation Tarifeskalation
346 CDS Ausschuss für Überschussverwertung
347 IPIC Treaty IPIC-Vertrag
348 commodity agreement Grundstoffübereinkommen
349 partial invitation to tender Teilausschreibung
350 improving nutritional levels Verbesserung des Ernährungsstandards
351 cocoa butter Kakaobutter
352 MFN clause Meistbegünstigungsklausel
353 conciliation Verständigung
354 Executive Director Exekutivdirektor
355 exemption Abgabenbefreiung
356 exchange arrangements Bestimmungen über den Zahlungsverkehr
357 brokerage Maklerlöhne
358 exhaustive list erschöpfende Liste
359 non-market economy country Land ohne Marktwirtschaft
360 reference price Referenzpreis
361 indicative price Bezugspreis
362 Code on Restrictive Business Practices Gesamtheit der multilateral vereinbarten Grundsätze und Regeln betreffend die Kontrolle handelsbeschränkender Praktiken
363 standstill commitment Standstill-Verpflichtung
364 export certificate Ausfuhrbescheinigung
365 BEM Korbentnahmemechanismus
366 harbour fees Hafengebühren und -abgaben
367 price range Preislage
368 cost of packing Verpackungskosten
369 concerted discipline gemeinsame Disziplin
370 TTTU UCBT
371 end-product Enderzeugnis
372 arm’s length buyer nicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer
373 tariff line Tariflinie
374 GATT 1947 Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
375 waiver Ausnahmegenehmigung
376 SDR SZR
377 enabling clause Ermächtigungsklausel
378 CRS CRS
379 Study Group Reflexionsgruppe (z.B.)
380 tied aid gebundene Entwicklungshilfe
381 subcontracting Vergabe von Unteraufträgen
382 trade flow Handelsstrom
383 Vice-Chairman Vizepräsident (des WSA)
384 natural resource-based products aus Rohstoffen gewonnene Erzeugnisse
385 commercial viability Eigenwirtschaftlichkeit
386 IGEC Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Kupfer
387 ICC ICC
388 International Cocoa Council ICCC
389 ICCO ICCO
390 ITC ITC
391 PSI IVV
392 Meat Market Analysis Group Gruppe für die Fleischmarktanalyse
393 MTN MHV
394 barter Tauschgeschäfte
395 RBP handelsbeschränkende Praktik
396 fast-track negotiating authority Eilverhandlungsvollmacht
397 CCCN NRZZ
398 BTN BZT
399 MFN Meistbegünstigung
400 NTB nichttarifäres Handelshemmnis
401 ICO IKO
402 Chairman of the Executive Board Vorsitzender des Exekutivdirektoriums
403 INRO INRO
404 ICO ICO
405 ICB Internationale Rohstoffgremien
406 Track 1 (short-term safeguard), Track 2 (longer-term safeguard) Möglichkeit 1 (kurzfristige Schutzklauseln), Möglichkeit 2 (längerfristige Schutzklauseln)
407 BSM Geschäftsleiter des Ausgleichslagers
408 Expert Group on the Calculation of the Amount of a Subsidy Gruppe für die Berechnung von Subventionsbeiträgen
409 Negotiating Group on Agriculture Verhandlungsgruppe für Landwirtschaft – GNA
410 report on assessment and review Bericht über Bewertung und Überprüfung
411 MFN Meistbegünstigung
412 drawback scheme Verfahren der Zollrückvergütung
413 to assign stock warrants in trust for the Fund Lagerscheine für den Fonds in treuhänderische Verwahrung geben
414 tropical forest resources Tropenholzvorkommen
415 bag Sack
416 basic quantity Grundmenge
417 change in employment Arbeitsplatzwechsel
418 BET Grundausfuhrmengen
419 external commercial relations Aussenhandelsbeziehungen
420 minimum return Mindesterlös
421 carryover Übertragung auf das folgende Übereinkommensjahr
422 breaking bulk Anbrechung der Ladung
423 protective measure Schutzmassnahme
424 Sub-Committee on Adjustment Unterausschuss für Strukturanpassungen
425 sub-assembly Baugruppe
426 undershipment Unterverschiffung
427 governmental stockpile staatlicher Vorrat
428 international buffer stock internationales Ausgleichslager
429 normal buffer stock normales Ausgleichslager
430 contingency buffer stock Not-Ausgleichslager
431 FS FS
432 milocore Sorghum (Milocorn)
433 price undercutting Preisunterbietung
434 price support Preisstützung
435 purchasing specification Einkaufsspezifikation
436 certification system Kennzeichnungssystem
437 double-checking system System der doppelten Kontrolle
438 tariff negotiations Zollverhandlungen
439 constituent territories teilnehmende Gebiete
440 FET gerechte und billige Behandlung
441 SDT differenzierte Sonderbehandlung
442 international transfer of payments for imports or exports internationale Uberweisung von Zahlungen für Einfuhren oder Ausfuhren
443 total quantity Gesamtmenge
444 Quad QUAD
445 disguised restriction on trade verschleierte Beschränkung des Handels
446 USTR amerikanische Handelsbeauftragte
447 basic vote Basisstimme
448 TSB TSB
449 IPC IGP
450 GSP Allgemeines Präferenzsystem
451 tin warrant Zinnlagerschein
452 stock warrant Lagerschein
453 FTA FHZ
454 substitute for sugar Zuckerersatzstoff
455 professional services Dienstleistungen der freien Berufe
456 local content heimischer Fertigungsanteil
457 AGC Afrikanischer Erdnussrat
458 certified copy beglaubigte Abschrift
459 inventories Vorräte
460 US Administration US-Regierung
461 bond Bürgschaft
462 futures exchange Terminmarkt
463 factor of production Produktionsfaktor
464 freedom of transit Freiheit der Durchfuhr
465 ROI Ertrag des investierten Kapitals
466 arbitrator Schiedsrichter
467 arbitral tribunal Schiedsgericht
468 anti-subsidy complaint Antisubventionsantrag
469 Super 301 Super 301
470 plurilateral plurilateral
471 substantive rule materiellrechtliche Bestimmung
472 tariff binding Zollkonsolidierung (GATT)
473 binary textile fibre mixture Zweifasermischung
474 arm’s length price Fremdvergleichspreis
475 arm’s length principle Fremdvergleichsgrundsatz
476 ITCB (Internationales Amt für Textilien und Bekleidung)
477 anti-dumping practices Methoden der Dumpingabwehr
478 area of free movement Raum des freien Verkehrs
479 CICT CICT
480 CSA Commonwealth-Zuckerübereinkommen
481 bound tariff quota gebundenes Zollkontingent
482 exploration Exploration
483 BISD BISD
484 gas guzzler Gas Guzzler
485 Committee on Tungsten Wolfram-Ausschuss
486 buying commission Einkaufsprovision
487 IRSG IRSG
488 upon cause shown bei entsprechender Begründung
489 public morality öffentliche Sittlichkeit
490 tariff heading Tarifnummer
491 IOCC IOCC
492 to rescind measures Massnahmen rückgängig machen
493 strengthened GATT rules and disciplines verstärkte Anwendung der GATT-Regeln und -Disziplinen
494 TPAS Beratender Dienst für die Förderung des Handels
495 SICB SICB
496 code of conduct for computerised reservation systems Verhaltenskodex im Zusammenhang mit computergesteuerten Buchungssystemen
497 drawback of import charges Erstattung der Eingangsabgaben
498 tobacco essences Tabaksossen
499 source of supply Bezugsquelle
500 rebalancing Austarierung
501 coverage Anwendungsbereich
502 NTI Instrument der Gleichbehandlung
503 Panel on screwdriver plants Screwdriver Panel
504 compensatory adjustment Ausgleich
505 GATS Allgemeines Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
506 on concessional terms zu Vorzugsbedingungen
507 free in and out (FIO) freies Ein- und Ausladen
508 to moth-ball bis auf weiteres stillegen
509 Soya Panel Soja-Panel
510 legal service rechtsbesorgende Dienstleistung
511 CLIO CLIO
512 multilateral trading system multilaterales Handelssystem
513 duty free treatment Zollfreiheit
514 marketing of commodities Absatz der Waren
515 investment in fixed assets aktivierungspflichtige Investitionen
516 sole concessionaire Alleinkonzessionär
517 mutually satisfactory solution allseits zufriedenstellende Lösung
518 substitute values alternative Transaktionswerte
519 adequate remuneration angemessenes Entgelt
520 reputation Ansehen
521 anti-dumping investigation Antidumping-Untersuchung
522 application for advance fixing Antrag auf Vorausfestsetzung
523 compilation of data Aufbereitung der Angaben
524 allocation of the quota Aufteilung des Kontingents
525 bonus on exports Ausfuhrprämie
526 export subsidy Ausfuhrsubvention
527 request for information Auskunftsverlangen
528 equipment tax Ausrüstungsabgabe
529 money market instrument Geldmarktinstrument
530 automatic licensing procedures automatische Lizenzverfahren
531 processing of applications Bearbeitung von Anträgen
532 mineral products Bergbauerzeugnisse
533 Draft Agreement on Support (AMS) Entwurf einer Vereinbarung über Stützungsmassnahmen (AMS)
534 fraudulent intent betrügerische Absicht
535 amount for profit and general expenses Betrag für Gewinn und Gemeinkosten
536 claimant party antragstellende Vertragspartei
537 deductive method deduktive Methode
538 to submit positive information substantiating the need for review den Nachweis für die Notwendigkeit einer Überprüfung erbringen
539 foreign exchange Devisen
540 foreign exchange earnings Deviseneinnahmen
541 exchange restrictions Zahlungsbeschränkungen (2)
542 inflow of foreign exchange Devisenzufluss, Devisenzugang
543 to produce a greater deterrent effect die Abschreckungswirkung erhöhen
544 services incidental to the supply of products Dienstleistungen, die mit der Lieferung von Waren verbunden sind
545 intermediate country Drittland
546 import licensing regimes Einfuhrlizenzregelungen
547 import licensing (procedures) Einfuhrlizenzverfahren
548 buying commission Einkaufskommission
549 income support Einkommenssicherung
550 initiation of a proceeding Einleitung eines Verfahrens
551 mutually agreed solution einvernehmliche Lösung
552 one value closely approximates to another value ein Wert kommt einem anderen sehr nahe
553 sole proprietorship Einzelunternehmen
554 collection of contributions Einziehung von Beträgen
555 duly apportioned value entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
556 product coverage erfasste Waren
557 crop year Erntejahr
558 first place of destination erster Bestimmungsort
559 Member State of destination Bestimmungsmitgliedstaat
560 exemption or remission of taxes Freistellung oder Erlass von Steuern
561 host government Gastregierung
562 performance Gebrauchstauglichkeit
563 rebuttal argument Gegenargument
564 sufficient evidence 1. genügend Beweismittel
565 association geschäftliche Verbindung
566 basic foodstuffs Grundnahrungsmittel
567 initial vote Grundstimme
568 primary industries Grundstoffgewerbe
569 port facility Hafenanlage
570 trade restricting effects handelsbeschränkende Auswirkungen
571 marketable quality Handelsgüte
572 distorting effect handelsverzerrende Auswirkung
573 mainly importing member Haupteinfuhrmitglied
574 mainly producing member Haupterzeugungsmitglied
575 high-grade deposit hochhaltige Lagerstätte
576 hop cones Hopfen
577 customs duty bound within GATT im GATT konsolidierter Zollsatz
578 to clear for home use (Waren) zum freien Verkehr abfertigen
579 to receive benefit of the subsidy in den Genuss der Subvention gelangen
580 in the greatest aggregate quantity in der grössten Menge insgesamt
581 NT Inländerbehandlung
582 international discipline internationale Disziplin
583 international body or system internationale Organisation oder internationales System
584 flow of international trade internationaler Handel
585 inventory taxes Inventarabgaben
586 incentives for (in respect of) investment/ investment incentives Investitionsanreize
587 jute manufacturing industry juteverarbeitende Industrie
588 coffee-producing countries Kaffee-Erzeuger-Länder
589 utilisation of capacity Kapazitätsauslastung
590 capital gains tax Kapitalgewinnsteuer
591 capital intensity Kapitalintensität
592 capital transactions Kapitalverkehr
593 offset Kompensation
594 franchise tax Konzessionsteuer
595 substantial transformation criterion Kriterium der wesentlichen Verarbeitung
596 countries at low stages of economic development Länder, die sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befinden
597 loading and handling charges Ladekosten sowie Kosten für die Behandlung
598 ligno-cellulose containing product lignincellulosehaltige Substanzen
599 licensing of technology Lizenzerteilung für die verwendete Technologie
600 royalties and licence fees Lizenzgebühren
601 licence holder Lizenzinhaber
602 products subject to the licensing requirement lizenzpflichtige Waren
603 market share Anteil am Markt
604 access to the market Marktzugang
605 price discounts for quantity sales Mengenrabatt
606 quotas to be applied by quantity and/ or value Mengen- und/oder Wertkontingente
607 MIP Mindesteinfuhrpreis
608 ministerial Conference Ministerkonferenz
609 natural rubber Naturkautschuk
610 edible meat offals Innereien geniessbarer Schlachtabfall
611 violation of the undertaking Nichterfüllung der Verpflichtung, Verletzung der Verpflichtung
612 selective tendering procedure selektives Verfahren
613 NTM nicht tarifäre Massnahme
614 decrease in value Verminderung des Wertes
615 to make normal allowance for waste normalen Schwund berücksichtigen
616 olive crop year Olivenölwirtschaftsjahr
617 withdrawal of a concession Rücknahme eines Zugeständnisses
618 backward areas rückständige Gebiete
619 retroactive assessment rückwirkende Zollfestsetzung
620 refinancing facilities Refinanzierungslinien
621 regional body or system regionale Organisation oder regionales System
622 sequential application of valuation methods Reihenfolge der Anwendung der Bewertungsmethoden
623 austerity policy Austeritätspolitik
624 pig iron Roheisen
625 pipeline Erdölleitung
626 International agreement on adherence to normal and fair conditions of competition in the commercial shipbuilding and ship repair sector Internationales Abkommen über die Einhaltung normaler und ausgewogener Wettbewerbsbedingungen in den Sektoren Bau und Reparatur von Handelsschiffen
627 relevant documentation sachdienliche Unterlagen
628 impairment of the benefits Schmälerung der Vorteile
629 securities by cash deposit or bond Sicherheitsleistung durch Barhinterlegung oder Bürgschaft
630 governments or their agencies Staat oder staatliche Stellen
631 standard contract clause Standardklausel
632 border tax adjustments Grenzabgaben
633 stop-go policy Stop and go-Politik
634 right of appeal without penalty straffreies Beschwerderecht
635 dispute settlement Beilegung von Streitigkeiten
636 deferral of taxes and charges Aufschub von Steuern und Abgaben
637 subsidisation Subventionierung
638 actually paid or payable price tatsächlich gezahlter oder zu zahlender Preis
639 engineering Techniken
640 technical expert groups technische Sachverständigengruppen
641 technical regulation technische Vorschrift
642 legally recognised partners in business Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften
643 fraction of a vote Teilstimme
644 plurilateral or multilateral commitments plurilaterale oder multilaterale Verpflichtungen
645 preferential duty Präferenzzollsatz
646 GSP beneficiary country APS-begünstigtes Land
647 primary raw materials primäre Rohstoffe, Primärrohstoffe
648 exchange risk programmes Programme zur Abdeckung von Währungsrisiken
649 patented process patentiertes Verfahren
650 patent rights Patentrechte
651 patent exploitation Patentverwertung
652 eligibility of persons to make such applications Personen, die Anträge stellen können
653 transfer tax Transfersteuer
654 assignor Veräusserer
655 investigating authorities untersuchende Behörden
656 causal link Kausalzusammenhang
657 processing Behandlung
658 constitutional law verfassungsrechtliche Bestimmungen
659 test value Vergleichswert
660 round of negotiations Verhandlungsrunde
661 price undertakings Preisverpflichtungen
662 advance Vorauszahlung
663 goods of the same class or kind Waren derselben Gattung oder Art
664 vessel Wasserfahrzeug
665 change of tariff heading Tarifsprung
666 adjustment of central rates Anpassung der Wechselkurse
667 vineyard Weinbaubetrieb
668 high-technology industries Wirtschaftszweige mit hochentwickelter Technologie
669 customs administration Zollverwaltung
670 customs value Zollwert
671 producer related to exporters mit den Ausführern geschäftlich verbundene Erzeuger
672 to declare goods for home use zur Abfertigung zum freien Verkehr anmelden
673 contract price Zuschlagspreis
674 method of allocation Zurechnungsmethode
675 Terms of Reference of the International Copper Study Group Satzung der Internationalen Studiengruppe für Kupfer
676 Terms of Reference of the International Tin Study Group Satzung der Internationalen Studiengruppe für Zinn
677 section A Abschnitt A
678 all relevant information alle einschlägigen Auskünfte
679 general principles of valuation allgemeine Bewertungsgrundsätze
680 general level of tariffs allgemeines Niveau der Zölle
681 retroactive effect Rückwirkung
682 accruing profits anfallende Gewinne
683 compensatory concession proposed angebotenes Ausgleichszugeständnis
684 continued high level of demand for imports anhaltend hoher Einfuhrbedarf
685 requests or representations Anträge und Vorstellungen
686 contracting party initiating the procedure antragstellende Vertragspartei
687 multiple currency practices Anwendung multipler Wechselkurse
688 based upon or regulated in any matter by value auf dem Wert beruhend oder irgendwie vom Wert abhängig
689 to count against the quantity auf die Menge anrechnen
690 tariffication Tarifikation
691 import markup Aufschlag auf den Einfuhrpreis
692 exploitation of natural resources Ausbeutung von Naturschätzen
693 nothing in this paragraph shall be construed to require any contracting party to … aus diesem Absatz kann für eine Vertragspartei keine Verpflichtung abgeleitet werden, …
694 to withdraw from warehouse for consumption aus einem/dem Zollager zum freien Verkehr abfertigen
695 exports destined for relief purposes or welfare purposes Ausfuhren zu Zwecken der Hilfe oder Wohlfahrt
696 export proceeds Ausfuhrerlöse
697 export earnings Ausfuhrerlöse
698 export potential Ausfuhrfähigkeit
699 export price Ausfuhrpreis
700 export subsidisation Ausfuhrsubventionierung
701 compensation offered Ausgleichsangebot
702 enquiry point Auskunftsstelle
703 external sources of supply ausländische Versorgungsquellen
704 external credit(s) Auslandskredite
705 external credit Auslandskredite
706 security exceptions Ausnahmen zur Wahrung der Sicherheit
707 Committee on Anti-Dumping Practices Ausschuss für Antidumpingmaßnahmen
708 external factors aussenwirtschaftliche Umstände
709 expansion of the internal markets Ausweitung der Inlandsmärkte
710 change in tariff rates Zolltarifänderung
711 on a selective product-by-product basis über einzelne ausgewählte Waren
712 transportation Beförderungsverhältnisse
713 exposed cinematographic films belichtete Kinofilme
714 (restrictive) regulations of commerce (beschränkende) Handelsvorschriften
715 regulations of commerce (restrictive …) (beschränkende) Handelsvorschriften
716 incidence and complexity of formalities Beschwernisse der Förmlichkeiten
717 distinctive regional or geographical names of products besondere regionale oder geographische Bezeichnungen von Waren
718 licensing Bewilligungen
719 dumping margin Dumpingspanne
720 transit duties or other charges imposed in respect of transit Durchfuhrabgaben und Durchfuhrbelastungen
721 air transit of goods Durchfuhr von Waren auf dem Luftweg
722 to impair regular channels of trade eine Beeinträchtigung der normalen Handelsverbindungen zur Folge haben
723 to give effect to an agreement einer Einigung Wirksamkeit verleihen
724 import permit Einfuhrbewilligung
725 procedure for notification Mitteilungsverfahren
726 standing invitation to tender Dauerausschreibung
727 to be contrary to the public interest demöffentlichen Interesse zuwiderlaufen
728 to enter traffic in transit den Durchfuhrverkehr anmelden
729 the import duty on the taxed product is bound against increase der Einfuhrzoll für die besteuerte Ware ist gegen eine Erhöhung gebunden
730 contracting party applying the restrictions die Beschränkungen anwendende Vertragspartei
731 the restrictions are not consistent with the provisions of this article die Beschränkungen verstossen gegen diesen Artikel
732 measure affecting imports die Einfuhr berührende Massnahme
733 grading Einteilung nach Güteklassen
734 to withdraw a concession ein Zugeständnis zurücknehmen
735 purchase or sale of services entgeltliche Inanspruchnahme oder Leistung von Diensten
736 to rule to the effect that … entscheiden, dass …
737 developed contracting parties entwickelte Vertragsparteien
738 services rendered erbrachte Dienstleistungen
739 serious prejudice to the interests of any other contracting party ernsthafte Schädigung der Interessen einer Vertragspartei
740 establishment of a domestic industry Errichtung eines inländischen Wirtschaftszweiges
741 exhaustible natural resources Endlichkeit der Ressourcen (2)
742 proceeds of internal taxes Erträgnisse innerer Abgaben
743 it is recognised that … es besteht Einverständnis, dass …
744 manufactured products Fertigwaren
745 renters film quota Filmverleihkontingent
746 film hire tax Filmverleihsteuer
747 financial assistance to development finanzielle Entwicklungshilfe
748 tariff cuts Frachtermässigungen
749 fees or other charges Gebühren oder sonstige Belastungen
750 fees and charges of whatever character Gebühren und Belastungen jeglicher Art
751 Jumbo Council gemeinsame Ratstagung, sog. “Jumbo-Rat”
752 judicial decisions and administrative rulings Gerichts- und Verwaltungsentscheidungen
753 complete journey Gesamtbeförderungswege
754 total value Gesamtwert
755 associated houses geschäftlich verbundene Unternehmen
756 Executive secretary to the contracting parties Geschäftsführender Sekretär der Vertragsparteien
757 commercial exhibition of films gewerbliche Vorführung von (Kino)filmen
758 similar domestic product gleichartige inländische Ware
759 like or directly competitive products gleichartige oder unmittelbar konkurrierende Waren
760 like domestic product gleichartiges inländisches Erzeugnis
761 body Grundmasse
762 primary product Grundstoff
763 minimum commercial quantities handelsübliche Mindestmengen
764 trade relations Handelsbeziehungen
765 commercial transactions Handelsgeschäfte
766 trade Handelsweg
767 to have a principal supplying interest Hauptlieferant sein
768 contracting parties primarily concerned hauptsächlich beteiligte Vertragsparteien
769 place of origin Herkunftsort
770 in the process of development im Entwicklungszustand
771 substantially equivalent concessions im wesentlichen gleichwertige Zugeständnisse
772 in the early stages of development in den Anfangsstadien der Entwicklung
773 in the process of developmentprocess in Entwicklung stehend
774 in critical circumstances in Fällen besonderer Dringlichkeit
775 to enter into consultations Konsultationen durchführen
776 internal quantifier quantitative regulations inländische Mengenvorschriften
777 domestic sources inländische Produktionsquellen
778 internal markets Inlandsmärkte
779 internal taxes and other internal charges innere Abgaben und sonstige Belastungen
780 in rapid process of development in schneller wirtschaftlicher Entwicklung befindlich
781 international discipline internationale Disziplin
782 to prevent unreasonablely in unbilliger Weise verhindern
783 misleading indication irreführende Bezeichnung
784 deceptive marks irreführende Kennzeichen
785 deceptive practices irreführende Praktiken
786 marking of imported products Kennzeichnung eingeführter Waren
787 commercial sale kommerzieller Verkauf
788 commercial resale kommerzieller Wiederverkauf
789 consular transactions konsularische Amtshandlungen
790 consular certificates konsularische Bescheinigungen
791 cost components Kostenelemente
792 Permanent subcommittee on commodities (UNCTAD) Ständiger Unterausschuss für Grundstoffe
793 inland waterway bill of lading Binnenkonnossement
794 inventory Lagerhaltung
795 schedule annexed to this agreement Liste zu diesem Abkommen
796 remunerative price lohnender Preis
797 aircraft in transit Luftfahrzeuge, die sich auf dem Durchflug befinden
798 instability mangelende Stabilität
799 measures to direct the exports Massnahmen zur Lenkung der Ausfuhren
800 cross-retaliation sektorübergreifende Retorsion
801 reasonable rate of increase of the monetary reserves massvolle Steigerung der Währungsreserven
802 materials (raw materials and advanced materials) Materialien (Rohstoffe und moderne Werkstoffe)
803 cumulating tax Mehrphasensteuer
804 total quantity of imports mengenmässige Gesamteinfuhr
805 fraudulent indication missbräuchlich verwendete Bezeichnung
806 incidental protection mittelbarer Schutz
807 multiple rates of exchange/exchange rates multiple Wechselkurse
808 metropolitan territory Mutterland
809 to classify under the tariff laws nach dem Zolltarifrecht tarifieren
810 incidental services Nebenleistungen
811 non-tariff import barriers nichttarifliche Einfuhrschranken
812 regular channels of trade normale Handelsverbindungen
813 emergency action Notstandsmassnahmen
814 emergency action on imports Notstandsmassnahmen bei der Einfuhr
815 unreasonablely ohne stichhaltigen Grund
816 in the natural state ohne weitere Verarbeitun ohne weitere Verarbeitung absetzen
817 United Nations Conference on Olive Oil Olivenölkonferenz der Vereinten Nationen
818 paper yarn Papiergarn
819 (maximum) margin of preference Präferenz(höchst)spanne
820 preferential arrangements Präferenzregelungen
821 margin of tariff preference Präferenzspanne
822 price dumping Preisdumping
823 private trader Privathändler
824 full and productive employment produktive Vollbeschäftigung
825 agricultural productivity Produktivität der Landwirtschaft
826 relations of protection or suzerainty Protektorats- oder Souveränitätsverhältnis
827 local governments and authorities regionale oder örtliche Regierungsoder Verwaltungsstellen
828 non-oil commodity index Rohstoffpreisindex (ohne Öl)
829 large log Rolle
830 actual facts Sachverhalt
831 injurious effects schädigende (Aus)wirkungen
832 notice in writing of withdrawal Austrittsschreiben
833 protection of public morals Schutz der öffentlichen Sittlichkeit
834 inconsistency of a serious nature schwerwiegender Verstoss
835 difficulties and inconveniences Schwierigkeiten und Behinderungen
836 very low level of the monetary reserves sehr niedriger Stand der Währungsreserven
837 enterprise under its jurisdiction seiner Rechtshoheit unterstehendes Unternehmen
838 to make every (reasonable) effort sich in jeder (zumutbaren) Weise bemühen
839 special exchange agreement Sonderabkommenüber den Zahlungsverkehr
840 special duty Sonderzoll
841 classification of commodities Sortierung von Waren
842 fissionable materials spaltbare Stoffe
843 State-trading enterprises staatliche Handelsunternehmen
844 governmental stabilisation plan staatlicher Stabilisierungsplan
845 governmental assistance staatliche Unterstützung
846 standstill Stillhaltebestimmung
847 substantial penalties strenge Strafen
848 distribution of trade Streuung des Handels
849 diversification of the structure of their economies strukturelle Auffächerung ihrer Volkswirtschaften
850 classification of products for customs purposes Tarifierung von Waren
851 breaking of bulk Umladung
852 conversion algorithm Umrechnungsregel
853 undue disturbances unbillige Störungen
854 direct discussion between the contracting parties unmittelbare Besprechungen zwischen den Vertragsparteien
855 subject to the requirement that unter dem Vorbehalt, dass
856 in the circumstances unter den obwaltenden Verhältnissen
857 particulars Unterlagen
858 differential internal transportation charges unterschiedliche inländische Beförderungstarife
859 mark of origin Ursprungsbezeichnung
860 marks of origin Ursprungsbezeichnungen
861 selling costs Veräusserungskosten
862 method of valuation for duty purposes Verfahren für die Zollwertermittlung
863 procedure 1. Verfahrensregeln (pl.)
864 retaliation measure Gegenmaßnahme
865 to suffer retaliation Vergeltungsmassnahmen hinnehmen müssen
866 representative period Vergleichsperiode
867 niche product Nischenerzeugnis
868 intensification of the measures Verschärfung der Massnahmen
869 to disclose confidential information vertrauliche Informationen/Auskünfte preisgeben
870 administrative expenses Verwaltungsaufwand
871 to release from obligations aus Verpflichtungen entlassen
872 intentionally omitted vorsätzlich unterlassen
873 representations made by another contracting party Vorstellungen einer anderen Vetragspartei
874 products in general or local short supply Waren, an denen ein allgemeiner oder örtlicher Mangel besteht
875 commodities exchange Warenbörse
876 to exclude products from entry Waren den Eingang verwehren
877 products in their processed form Waren in bearbeiteter Form
878 products in their primary form Waren in unbearbeiteter Form
879 to give a ruling/ rulings Weisungen an jemanden richten
880 evolutionary clause Ausweitungsklausel
881 world trade Welthandel
882 in an early stage of processing wenig veredelt
883 total value of imports wertmässige Gesamteinfuhr
884 ad valorem customs duty Wertzoll
885 countries substantially concerned or involved wesentlich beteiligte oder betroffene Staaten
886 contracting party substantially interested wesentlich interessierte Vertragspartei
887 actual value of the imported merchandise wirklicher Wert der eingeführten Ware
888 effective demande wirksame Nachfrage
889 effective regulation of production wirksame produktionslenkung
890 programmes (and policies) of economic development wirtschaftliche Entwicklungsprogramme
891 industry receiving assistance Wirtschaftszweig, dem die Unterstützung gewährt wird
892 branch of the economy Industriezweig
893 to accord/afford sympathetic consideration to … wohlwollend prüfen
894 customs duties and charges of any kind Zölle und Belastungen aller Art
895 exchange restrictions on payments and transfers Zahlungs- und Transferbeschränkungen
896 foreign exchange arrangements Zahlungsverkehr mit dem Ausland
897 tariff law Zolltarifrecht
898 CU Zollunion
899 customs regulations or procedural requirements Zollvorschriften oder Zollverfahrensbestimmungen
900 concession with respect to a preference Zugeständnis hinsichtlich einer Präferenz
901 to suspend concessions or other obligations Zugeständnisse oder sonstige Verpflichtungen aussetzen
902 eligibility of goods for entry at preferential rates of duty Zulassungsbedingungen für die Einfuhr von Waren zu Präferenzzöllen
903 to enter for consumption zum freien Verkehr einführen
904 to the detriment of the contracting party zum Schaden der Vertragspartei
905 for immediate or ultimate consumption zum unmittelbaren oder Letztverbrauch
906 additional duty Zusatzzoll
907 proper authority zuständige Behörde
908 international trade Welthandel
909 intergovernmental commodity agreement zwischenstaatliches Grundstoffabkommen
910 RGA RGA
911 largest component by weight gewichtsmässig grösster Bestandteil
912 jute yarn Jutegarne
913 average ex-refinery value mittlere Wertsteigerung ab Raffinerie
914 quarter Scheit
915 State enterprise staatliches Unternehmen
916 tariff subheading Unterposition des Zolltarifs
917 price undercutting Preisunterschreitung
918 administrative agreement Verwaltungsabkommen, Verwaltungsübereinkommen
919 plants used for plaiting or weaving zu Flechtarbeiten verwendete Pflanzen
920 sectoral annexe sektorbezogener Anhang
921 dual-purpose equipment Gut mit doppeltem Verwendungszweck
922 International Agreement on Jute and Jute Products (1989) Internationales Übereinkommen über Jute und Juteerzeugnisse (1989)
923 Member State of export Ausfuhrmitgliedstaat
924 costume jewellery (US) Phantasieschmuck
925 price differential Preisunterschied
926 raw or unmanufactured tobacco Rohtabak
927 IJA IJA
928 import licence Einfuhrlizenz, Einfuhrgenehmigung
929 schedule of tariff concessions Liste von zolltariflichen Zugeständnissen
930 variable duty Gleitzoll
931 cornflakes Maisflocken
932 PROBA 20 model PROBA-20-Modell
933 Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/GATT Gemeinsame beratende Gruppe der UNCTAD-GATT-Stelle für internationalen Handel
934 mutual restraint arrangement Vereinbarung einer gemeinsamen Disziplin
935 indemnity insurance Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung
936 etch-printed textiles ausgebrannte Textilerzeugnisse
937 levy system Abschöpfungsregelung
938 territory Gebiet (GATT)
939 green box Green Box
940 INSG INSG
941 INR ursprüngliches Verhandlungsrecht, Erstverhandlungsrecht
942 restraint level Ausmass der Beschränkungen
943 VRA Exportbeschränkungsabkommen
944 Commodities Committee Grundstoffausschuss
945 CG 18 Beratende Gruppe der 18
946 CRAMRA Übereinkommen von Wellington
947 IJC IJR
948 textured yarn texturiertes Garn
949 NSG Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer
950 commercial space launch activities kommerziell betriebenes Starten von Satelliten
951 REA ausführbare Bezugsmengen
952 special privileges besondere Rechte
953 rollback commitment Liberalisierungszusagen
954 disease-carrying organism Krankheitserreger
955 cross-cutting issue Querschnittsfrage
956 collective goods Kollektivgüter
957 category of goods or services Waren- oder Dienstleistungsklasse
958 IJO IJO
959 Working Group on International Cooperation on Coffee Arbeitsgruppe für die internationale Zusammenarbeit im Kaffeesektor
960 REA exportierbare Bezugsmengen
961 holder of the right Inhaber
962 ITTC Internationaler Tropenholzrat
963 ECF ECF
964 statutory social security scheme einzelstaatliche gesetzliche Systeme der sozialen Sicherheit
965 Agreement on the European Economic Area Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
966 government official Beamter
967 marketable instrument börsengängiges Wertpapier
968 Protocol regarding certain milk powders Protokoll betreffend bestimmte Milchpulverarten
969 Protocol regarding certain cheeses Protokoll betreffend bestimmte Käsearten
970 double zero tariff beiderseitiger Nullzollsatz
971 basis of calculation Berechnungsgrundlage
972 ICCICA ICCICA
973 ICA Internationales Rohstoffübereinkommen oder Internationale Rohstoffvereinbarung
974 grouping Aggregation
975 domestic support interne Stützung
976 cross-border trade grenzüberschreitender Handel
977 Due Restraint Clause Friedensklausel
978 Directive 2004/17/EC coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors Sektorenrichtlinie
979 International Spice Group Internationale Gruppe für Gewürze
980 Blair House agreement Blair-House-Vereinbarung
981 arm’s length transaction Geschäft zu marktüblichen Bedingungen
982 relevant evidence Beweise
983 layout design Topographie
984 GATT-by-reference GATT-by-reference
985 may buy zone Zone für fakultative Käufe
986 fast track fast track
987 TAFI Initiative zur Bekämpfung betrügerischer Praktiken im Textilbereich
988 appeal procedure Berufungsverfahren
989 SPS measures SPS-Maßnahmen
990 BSFF BSFF
991 conformity assessment procedure Konformitätsbewertungsverfahren
992 MEA multilaterale Umweltübereinkunft
993 WTO WTO
994 money broking Geldmaklergeschäfte im Interbankenmarkt
995 DSB DSB
996 TMB TMB
997 Council for Trade in Goods Rat für den Handel mit Waren
998 CTS Rat für den Handel mit Dienstleistungen
999 Council for TRIPs Rat für TRIPS
1000 FCA FCA
1001 DDU DDU
1002 DDP DDP
1003 money transmission services Dienstleistungen zur Durchführung des Zahlungsverkehrs
1004 Final Act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations Schlussakte von Marrakesch
1005 Agreement establishing the World Trade Organisation WTO-Übereinkommen
1006 period of validity Gültigkeitsdauer
1007 applicant Contracting Party antragstellende Vertragspartei
1008 TREMS TREMS
1009 NGMTS Verhandlungsgruppe für Seeverkehrsdienstleistungen
1010 ICT unternehmensintern transferierter Arbeitnehmer
1011 privileges and immunities Privilegien und Immunitäten
1012 sustainable sources nachhaltig bewirtschaftete Wälder
1013 DSU Streitbeilegungsvereinbarung
1014 Production Committee (of the ICCO) Produktionsausschuss
1015 Consumption Committee (of the ICCO) Verbrauchsausschuss
1016 mode of delivery Zustellungsart
1017 CPE Planwirtschaftsländer
1018 International Coffee Agreement (1994) Internationales Kaffee-Übereinkommen (1994)
1019 Standing Committee on Commodities Ständiger Ausschuss für Grundstoffe
1020 Appellate Body Ständiges Berufungsgremium
1021 Understanding on Commitments in Financial Services Vereinbarung über Verpflichtungen bei Finanzdienstleistungen
1022 basic telecommunications Basistelekommunikation
1023 road transit Straßentransit
1024 Finance Committee Finanzausschuss
1025 WTO General Council Allgemeiner Rat der WTO
1026 MFN exemption MFN-Ausnahme
1027 GATT 1994 Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994
1028 Understanding on the Interpretation of Article II:1(b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
1029 Understanding on the Interpretation of Article XVII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
1030 Understanding on the Interpretation of Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXIV des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
1031 Understanding on the Interpretation of Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
1032 Understanding on Balance-of-Payments Provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 Vereinbarung über Zahlungsbilanzbestimmungen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
1033 Understanding in Respect of Waivers of Obligations under the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 Übereinkommen über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994
1034 Marrakesh Protocol Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994
1035 AG Übereinkommen über die Landwirtschaft
1036 ATC ÜTB
1037 Agreement on Trade-related Investment Measures Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen
1038 Agreement on Preshipment Inspection Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand
1039 Agreement on Rules of Origin Übereinkommen über Ursprungsregeln
1040 Agreement on Safeguards Übereinkommen über Schutzmassnahmen
1041 Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights TRIPS-Übereinkommen
1042 IDA Internationales Übereinkommen über Milcherzeugnisse
1043 Arrangement regarding bovine meat Internationales Übereinkommen über Rindfleisch
1044 notification of United States subfederal measures Notifikation unterhalb der Bundesebene (Vereinigte Staaten)
1045 CTE Ausschuss für Handel und Umwelt
1046 WTO Ministerial Conference Ministerkonferenz der WTO
1047 PTA Plurilaterales Handelsübereinkommen
1048 FNC agreement FNC-Abkommen
1049 Committee on Balance-of-Payments Restrictions Ausschuss für Zahlungsbilanzbeschränkungen
1050 Committee on Budget, Finance and Administration Ausschuss für Haushalt, Finanzen und Verwaltung
1051 MTA Multilaterales Handelsübereinkommen
1052 the Dispute Settlement Body may have its own chairman das Streitbeilegungsgremium kann einen eigenen Vorsitzenden haben
1053 Schedules of Specific Commitments Liste spezifischer Verpflichtungen
1054 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures Ausschuss für gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen
1055 Multilateral Agreements on Trade in Goods Multilaterale Handelsübereinkünfte
1056 revenue foregone Einnahmenverzicht
1057 Equivalent Measurement of Support äquivalentes Stützungsmaß
1058 the de minimis percentage Prozentsatz
1059 non-actionable subsidies for purposes of countervailing duties Subvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kann
1060 a common understanding gemeinsame Auslegung
1061 ENT wirtschaftliche Bedarfsprüfung
1062 the substantive disciplines prescribed in Article XVII die in Artikel XVII vorgeschriebenen materiellen Disziplinen
1063 SSG Besondere Schutzklausel
1064 de-coupled income support nichtproduktionsbezogene Einkommensstützung
1065 factors of non-trade concerns nicht handelsbezogene Anliegen
1066 Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck
1067 Agreement on Government Procurement WTO-Beschaffungsübereinkommen
1068 Agreement on Technical Barriers to Trade Übereinkommen über technische Handelshemmnisse
1069 Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
1070 Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
1071 Agreement on Import Licensing Procedures Übereinkommen über Einfuhrlizenzverfahren
1072 Agreement on Trade in Civil Aircraft Übereinkommen über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen
1073 Committee on Technical Barriers to Trade Ausschuss Technische Handelshemmnisse”
1074 Committee on Import Licensing Ausschuss für Einfuhrlizenzen
1075 Committee on Safeguards Ausschuss für Schutzmassnahmen
1076 Committee on Agriculture Ausschuss für Landwirtschaft
1077 Committee on Rules of Origin Ausschuss für Ursprungsregeln
1078 Committee on Subsidies and Countervailing Measures Ausschuss für Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
1079 Committee on Trade in Financial Services Ausschuss für den Handel mit Finanzdienstleistungen
1080 dispute settlement panel Streitschlichtungsausschuss
1081 Blair House Agreement on the by-products of oil seeds grown for industrial use on set-aside land Blair-House-Vereinbarung über Nebenerzeugnisse von Ölsaaten, die zu industriellen Zwecken auf Stillegungsflächen angebaut werden
1082 All payments could be made within the set payment windows. Alle Zahlungen könnten innerhalb der üblichen Zahlungsperioden erfolgen.
1083 Consultative Board on the World Cocoa Economy Beirat der Weltkakaowirtschaft
1084 area of low pest or disease prevalence Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheiten
1085 current access üblicher Zugang
1086 minimum access Mindestzugang
1087 fiduciary duty treuhänderische Pflicht
1088 IGC IGC
1089 schedule Zeitplan
1090 International Tropical Timber Agreement, 1994 Internationales Tropenholz-Übereinkommen, 1994
1091 Declaration on the contribution of the World Trade Organisation to achieving greater coherence in global economic policy-making Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen
1092 Declaration on dispute settlement pursuant tot the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
1093 Decision on certain dispute settlement procedures for the General Agreement on Trade in Services Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren für das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
1094 Decision on negotiations on movement of natural persons Beschluss zu Verhandlungen über den grenzüberschreitenden Verkehr natürlicher Personen
1095 Decision on the application and review of the Understanding on rules and procedures governing the settlement of disputes Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten
1096 CRS kumulatives Rückforderungssystem
1097 preparatory committee of the United Nations Conference on Trade and Employment Vorbereitungsausschuss der VN-Konferenz über Handel und Beschäftigung
1098 to have the exclusive authority to adopt an interpretation of a multilateral trade agreement ausschließlich befugt sein, die Multilateralen Handelsübereinkommen auszulegen
1099 SCM Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
1100 weighted average margin of dumping gewogene durchschnittliche Dumpingspanne
1101 Agreement on Trade in Information Technology Products ITA
1102 trade or business association Wirtschafts- oder Geschäftsverband
1103 trade point Handelsinformationszentrum
1104 factual background paper Hintergrunddokument
1105 overall assessment of weighted average tariff rates and of customs duties collected Gesamtbewertung der gewogenen durchschnittlichen Zollsätze
1106 internationally non-tradable goods and services nicht handelbare Güter
1107 due restraint angemessene Zurückhaltung
1108 reticulation of generally available public utilities Anschluss an öffentliche Versorgungsnetze
1109 public stock-holding for food security purposes Öffentliche Lagerhaltung aus Gründen der Ernährungssicherung
1110 registration, accreditation and approval procedures Verfahren für Registrierung, Akkreditierung und Genehmigung
1111 arbitrary or fictitious value willkürlicher oder fiktiver Wert
1112 NFIDC Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind
1113 countervailing duty investigation Ausgleichszolluntersuchung
1114 compliance measure Vollzugsmaßnahme
1115 limitations on the total number of service operations or on the total quantity of service output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung
1116 Second Protocol to the General Agreement on the Trade in Services Zweites Protokoll zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
1117 Third Protocol to the General Agreement on Trade in Services Drittes Protokoll zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
1118 exhaustion of intellectual property rights Erschöpfung von Rechten des geistigen Eigentums
1119 proceedings involving good offices, conciliation and mediation gute Dienste, Vergleich und Vermittlung
1120 CLS Kernarbeitsnormen
1121 responding party erwidernde Partei
1122 to appeal a panel report Rechtsmittel gegen einen Panelbericht einlegen
1123 third party session Sitzung mit Dritten
1124 trading entity Handelsunternehmen
1125 notice of intended procurement Ausschreibungsbekanntmachung
1126 admissible tender anforderungsgerechtes Angebot
1127 to entertain a tender ein Angebot berücksichtigen
1128 CGRFA CGRFA
1129 local ownership Eigenverantwortung der örtlichen Akteure
1130 domiciliary Gebietsansässige, Gebietsansässiger
1131 built-in agenda built-in agenda
1132 Millennium Round Jahrtausendrunde
1133 Euro-Mediterranean Interim Association Agreement Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit
1134 WGTCP Arbeitsgruppe über Handel und Wettbewerb
1135 SOMTI Treffen hoher Beamter für Handels- und Investitionsfragen
1136 Vision Group Asien-Europa-Gruppe “Perspektiven”
1137 complaint Antrag
1138 exception clause for cultural matters Kulturausnahme
1139 scoping paper Rahmendokument
1140 cross-licence Gegenlizenz
1141 undercut undercutting
1142 Model Convention with respect to taxes on income and on capital OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
1143 arms embargo Embargo für Waffenexporte
1144 blue box Blue Box
1145 Extrastat Extrastat
1146 consumption abroad Auslandserbringung
1147 commercial presence gewerbliche Niederlassung
1148 CSC Ausschuss für spezifische Verpflichtungen
1149 animal health situation Tiergesundheitslage
1150 amber box Amber Box
1151 ACWL Beratungszentrum für WTO-Recht
1152 GBDe GBDe
1153 ISIC Institut für wissenschaftliche Information über Kaffee
1154 principle of a single undertaking Grundsatz eines Gesamtpakets
1155 red box Red Box
1156 The European Union approach to the WTO Millennium Round das Konzept der EU für die WTO-Jahrtausendrunde
1157 FSC ausländische Vertriebsgesellschaft
1158 Working Party on Domestic Regulation Gruppe “Innerstaatliche Regelung”
1159 Final Act and Agreement Establishing the World Trade Organization Marrakesch-Abkommen
1160 WPGR Gruppe “GATS-Regeln”
1161 SIA Nachhaltigkeitsprüfung
1162 KP Kimberley-Prozess
1163 blood diamonds Blutdiamant
1164 ICA Internationales Kakao-Übereinkommen
1165 DDA DDA
1166 decoupling Entkopplung der Direktzahlungen
1167 ICA 2001 Internationales Kaffee-Übereinkommen von 2001
1168 IJSG IJSG
1169 Doha Development Round Doha-Runde
1170 anti-subsidy investigation Antisubventionsuntersuchung
1171 market price support Marktpreisstützung
1172 Kimberley Process Certificate Kimberley-Prozess-Zertifikat
1173 in their national capacity in ihrer Eigenschaft als Einzelstaaten
1174 Agreement establishing the Agency for International Trade Information and Cooperation as an Intergovernmental Organisation Übereinkommen zur Gründung der Agentur für Internationale Handelsinformation und -kooperation als zwischenstaatliche Organisation
1175 AITIC AITIC
1176 Singapore issues Singapur-Themen
1177 NAMA Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte
1178 placing on the market Inverkehrbringen
1179 de minimis geringfügig
1180 COMEXT Aussenhandelsanwendung
1181 Incoterms Incoterms
1182 CI natural orange 4 Annatto
1183 EXW price Preis ab Fabrik
1184 free movement freier Verkehr
1185 goods obtained by processing agricultural products aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren
1186 tariff classification zolltarifliche Einreihung
1187 subdivision Unterteilung
1188 origin of goods Warenursprung
1189 preferential origin of goods Präferenzursprung(der Waren)
1190 transaction value Transaktionswert
1191 injury Schädigung
1192 operator Beteiligter
1193 TRQ Kontingent
1194 liberalisation list Liberalisierungsliste
1195 authorised consignee zugelassener Empfänger
1196 preparation and issue of certificates of origin die Ausstellung von Ursprungszeugnissen
1197 country of provenance Herkunftsland
1198 rules of origin Ursprungsbestimmungen
1199 importing country Einfuhrstaat
1200 originating product Ursprungserzeugnis
1201 compensating product Veredelungserzeugnis
1202 returned goods Rückwaren
1203 margin of preference Praeferenzspanne – Praeferenzhoechstspanne
1204 mark of origin Ursprungsbezeichnung
1205 customs territory which is autonomous in the conduct of its external commercial relations in seinen Aussenhandelsbeziehungen autonomes Zollgebiet
1206 frontier station Grenzbahnhof
1207 export credit Ausfuhrkredit
1208 three-cornered trade Dreieckshandel
1209 charge having equivalent effect Abgabe gleicher Wirkung
1210 DAF DAF
1211 Schedule of Concessions and Commitments Liste von Zugeständnissen und Verpflichtungen
1212 Multilateral Agreements on Trade in Goods Multilaterale Handelsübereinkünfte
1213 Agreement on Agriculture Übereinkommen über die Landwirtschaft
1214 Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures SPS-Übereinkommen
1215 essential product wesentliches Produkt
1216 basic agricultural product landwirtschaftliches Grunderzeugnis
1217 Equivalent Measurement of Support äquivalentes Stützungsmaß
1218 implementation period Durchführungszeitraum
1219 Current Total AMS Ausgangs-Gesamt-AMS
1220 applied administered price angewendeter amtlich geregelter Preis
1221 fixed external reference price fester externer Referenzpreis
1222 sanitary or phytosanitary measure gesundheitspolizeiliche oder pflanzenschutzrechtliche Maßnahme
1223 regional body or system regionale Organisation oder regionales System
1224 local government body Stellen einer lokalen Regierung oder Verwaltung
1225 non-governmental body nichtstaatliche Stelle
1226 anti-dumping action on behalf of a third country Antidumpingsmaßnahme zugunsten eines Drittlandes
1227 customs value of imported goods Zollwert von eingeführten Waren
1228 PSI Vorversandkontrolle
1229 trade in services Handel mit Dienstleistungen
1230 agreement liberalizing trade in services Übereinkunft,die den Handel mit Dienstleistungen liberalisiert
1231 disguised restriction on trade in services verdeckte Beschränkung des Handels mit Dienstleistungen
1232 List of Specific Commitments Liste spezifischer Verpflichtungen
1233 Council for Trade in Services Rat für den Handel mit Dienstleistungen
1234 measures affecting trade in services den Handel mit Dienstleistungen betreffende Maßnahmen
1235 WTO dispute settlement mechanism Streitbeilegungssystem der WTO
1236 non-violation complaint Nichtverletzungsbeschwerde
1237 Uruguay Round Uruguay-Runde
1238 partner country Partnerland
1239 GATT multilateral trade negotiations multilaterale Handelsverhandlungen im GATT
1240 market access offer Angebot über den Marktzugang
1241 TAM Methode zur Untersuchung der Handelsbeziehungen
1242 Trade Negotiations Committee Ausschuß für Handelsverhandlungen
1243 tariff aspects of the Uruguay Round im Rahmen der Uruguay-Runde ausgehandelte Zollzugeständnisse
1244 ICA Internationales Kaffee-Übereinkommen
1245 free movement of goods Warenverkehrsfreiheit
1246 notice of proposed procurement Bekanntmachung der beabsichtigten Beschaffung
1247 the organs of the General Agreement on Tariffs and Trade die Organe des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
1248 importing country Einfuhrland
1249 ad valorem duty Wertzoll
1250 outstanding voting stock or shares im Umlauf befindliche stimmberechtigte Anteile oder Aktien
1251 bill of discharge Abrechnung der Veredelung
1252 clearance for home use Abfertigung in den freien Verkehr
1253 carriage document Beförderungspapier
1254 International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren
1255 MFN customs duty rate Meistbeguengstigungszollsatz
1256 beneficiary country Laender,die in den Genuss von Zollpraeferenzen gelangen
1257 X% value added rule Regel des prozentualen Wertanteils
1258 Market Access Database Datenbank über den Marktzugang
1259 TEP TEP
1260 arbitration procedure Schiedsverfahren
1261 common fund gemeinsamer Fonds
1262 secondary raw material Rücklaufrohstoff
1263 fine cocoa Edelkakao
1264 ATA carnet Carnet ATA
1265 FAS FAS
1266 FOB FOB
1267 world,grand total Welt,Gesamtsumme
1268 ICC internationale Handelskammer
1269 affluent society Überflussgesellschaft
1270 BTA Grenzausgleich
1271 barrier to trade Handelsbeschränkung
1272 FTA FHA
1273 percentage of cover Deckungsquote
1274 claim waiting period Karenzzeit
1275 Joint Committee on Agriculture Gemischter Ausschuss für Landwirtschaft
1276 Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Multilateral negotiations (Developed countries/GATT) Gruppe “Handelsfragen” / Nichtpräferentieller Bereich/ Multilaterale Verhandlungen (entwickelte Länder/GATT)
1277 Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Multilateral negotiations (Developed countries/OECD) Gruppe “Handelsfragen” / Nichtpraeferentieller Bereich/ Multilaterale Verhandlungen (entwickelte Laender/OECD)
1278 Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Multilateral negotiations (Developing countries/Raw materials/Dialogue) Gruppe “Handelsfragen” / Nichtpraeferentieller Bereich/ Multilaterale Verhandlungen (Entwicklungslaender/Rohstoffe/Dialog)
1279 Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Multilateral negotiations (Developing countries/RELEX/UN) Gruppe “Handelsfragen” / Nichtpraeferentieller Bereich/ Multilaterale Verhandlungen (Entwicklungslaender/auswaertige Beziehungen/UNO)
1280 Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Multilateral negotiations (Developing countries/Generalized preferences/ UNCTAD) Gruppe “Handelsfragen” / Nichtpraeferentieller Bereich/ Multilaterale Verhandlungen (Entwicklungslaender/allgemeine Praeferenzen/WHK)
1281 Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Multilateral negotiations (Developing countries/Commodities) Gruppe “Handelsfragen” / Nichtpraeferentieller Bereich/ Multilaterale Verhandlungen (Entwicklungslaender/Grundstoffe)
1282 1994 Anti-Dumping Agreement Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
1283 authorised consignor zugelassener Versender
1284 common transit gemeinsames Versandverfahren
1285 preferential origin Präferenzursprung
1286 import penetration Importdurchdringung
1287 inter-category transfer Übertragung zwischen Kategorien
1288 G21 G21
1289 Expanding Exports Helpdesk Helpdesk für Ausfuhrförderung
1290 material reciprocity materielle Gegenseitigkeit
1291 sugar swap Dreieckshandel
1292 Agreement between the European Community and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on market access Marktzugangsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam
1293 Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on trade in textile products Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren
1294 food sovereignty Ernährungshoheit
1295 ITSW einziger Schalter
1296 Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien
1297 Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on matters related to Trade in Wine Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Fragen im Zusammenhang mit dem Handel mit Wein
1298 erosion of preferences Erosion der Präferenzen
1299 Swiss formula Schweizer Formel
1300 TSE Gesamtsubventionswert
1301 BAFA BAFA
1302 authorised weigher zugelassener Wieger
1303 US customary unit customary unit
1304 individual margin of dumping individuelle Dumpingspanne
1305 PSE ESW
1306 Paris Declaration on Aid Effectiveness Erklärung von Paris
1307 trade SIA handelsbezogene Nachhaltigkeitsprüfung
1308 RPTF RPTF
1309 supporting manufacturer Zulieferer
1310 4C 4C
1311 BGA BGA
1312 open sector Sektor der handelbaren Güter
1313 major structural changes in world trade patterns weit reichende Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge
1314 ITTA Internationales Tropenholz-Übereinkommen
1315 WTO-plus agreement WTO-plus-Abkommen
1316 EIF erweiterter integrierter Rahmenplan
1317 MPI Einfuhrpreisindex
1318 cocoa economy Kakaowirtschaft
1319 GSP Plus APS+
1320 Parliamentary Conference on the WTO Parlamentarische Konferenz zur WTO
1321 due diligence system Sorgfaltspflichtregelung
1322 EEA EFTA States dem EWR angehörende EFTA-Staaten
1323 CARIFORUM-EU EPA Wirtschaftspartnerschaftsabkommen CARIFORUM-EU
1324 registered consignee registrierter Empfänger
1325 departure of excise goods Entnahme verbrauchsteuerpflichtiger Waren
1326 report of receipt Eingangsmeldung
1327 report of export Ausfuhrmeldung
1328 splitting of movement Aufteilung der Beförderung
1329 economic nationalism wirtschaftlicher Nationalismus
1330 trade insurance Aussenhandelsversicherung
1331 digital single market Binnenmarkt für Online-Inhalte
1332 joint proposal gemeinsamer Vorschlag
1333 primary raw material Primärrohstoff
1334 intra-corporate transfer unternehmensinterner Transfer
1335 SSM besonderer Schutzmechanismus
1336 local-content measure Local-Content-Vorschrift
1337 export market share Exportmarktanteil
1338 EU-US High-Level Working Group on Jobs and Growth Hochrangige Arbeitsgruppe EU-USA zu Wachstum und Beschäftigung
1339 CETA CETA
1340 acquisition of origin Ursprungserwerb
1341 DAP DAP
1342 DAT DAT
1343 exclusive labelling ausschließlich zu verwendende Kennzeichnung
1344 conflict mineral Mineralien aus Konfliktgebieten
1345 phytosanitary transit Durchfuhr von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen
1346 disease-free status Seuchenfreiheitsstatus
1347 TTIP TTIP
1348 pre-export certificate Bescheinigung vor derAusfuhr
1349 diversion Umlenkung
1350 TiSA Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen
1351 IWG Internationale Arbeitsgruppe für Exportkredite
1352 EU Sanctions Mechanism EU-Sanktionsmechanismus
1353 individual export authorisation Einzelausfuhrgenehmigung
1354 global export authorisation Globalausfuhrgenehmigung
1355 DG NEAR GD Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen
1356 RMG industry Konfektionskleidungsindustrie
1357 MECR internationales Exportkontrollregime
1358 Bilateral Agreements I Bilaterale I
1359 Bilateral Agreements II Bilaterale II
1360 World Fair Trade Day World Fair Trade Day
1361 Belt and Road Initiative One Belt, One Road
1362 Services Waiver WTO-Ausnahmegenehmigung für eine Präferenzbehandlung von Dienstleistungen der am wenigsten entwickelten Länder
1363 Nairobi Package Nairobi-Paket

 

 

 

 

 

 

 

 

Style switcher RESET
Body styles
Color settings
Link color
Menu color
User color
Background pattern
Background image
error: Nội dung được bảo vệ !