Inter Active Terminology of Europe
Terms English – German 2431 insurance Part 2
Domain: 24 FINANCE
Subdomain: 2431 insurance
No |
English US |
German DE |
| 1001 | loan guarantee fund | Darlehensgarantiefonds |
| 1002 | loan guarantee mechanisms | Kreditgarantiemechanismen |
| 1003 | basis of calculation | Berechnungsgrundlage |
| 1004 | LGR | KGR |
| 1005 | condition precedent to the guarantee taking effect | aufschiebende Bedingung für den Beginn der Haftung |
| 1006 | CCG | CCG |
| 1007 | financial flows | Finanzströme |
| 1008 | substantial support | ausreichende Unterstützung |
| 1009 | OLIS | OLIS |
| 1010 | host Member State | Aufnahmemitgliedstaat |
| 1011 | DB scheme | Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen |
| 1012 | DC scheme | beitragsorientierter Plan |
| 1013 | c.o.d. | per/als Nachnahme |
| 1014 | accident | Unfall |
| 1015 | junior claim | nachrangige Forderung |
| 1016 | subordinated creditor | nachrangiger Gläubiger |
| 1017 | P & I club | P & I-Club |
| 1018 | specific risk | spezifisches Risiko |
| 1019 | to be covered against a risk | gegen ein Risiko versichert sein |
| 1020 | Aid quality assessment | Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits |
| 1021 | to rank after the claims of all other creditors | im Verhältnis zu allen anderen Gläubigern einen Nachrang einnehmen |
| 1022 | concessional credit | Vorzugskredite |
| 1023 | alternative currency | Alternativwährung |
| 1024 | competing offers | konkurrierende Angebote |
| 1025 | matching of aid financing | Anpassung an die Bedingungen einer Entwicklungshilfefinanzierung |
| 1026 | global untying of aid | globale Aufbindung (der Hilfe) |
| 1027 | final commercial lending rates of interest | kommerzielle Ausleihezinssätze |
| 1028 | bid offer | Ausschreibungsangebot |
| 1029 | ready for operation | betriebsbereit |
| 1030 | individual transaction | Einzelgeschäft |
| 1031 | aid commitment | Entwicklungshilfeverpflichtung |
| 1032 | on a floating-rate pure cover basis | pure cover Finanzierung mit variablen Zinssätzen |
| 1033 | financing commitment made | eingegangene Finanzierungsverpflichtung |
| 1034 | international development finance institution | internationales entwicklungspolitisches Finanzinstitut |
| 1035 | official guarantee fee | öffentliche Garantiegebühr |
| 1036 | single integrated transactions | einzelne integrierte Geschäfte |
| 1037 | over-riding non-trade related national interest | überwiegende, nichthandelsbezogene staatliche Interessen |
| 1038 | credit insurance premium | Kreditversicherungsprämie |
| 1039 | short term market rate | Kurzfristiger Marktzinssatz |
| 1040 | procedure for prior notification of aid financing | Verfahren der vorherigen Mitteilung einer Entwicklugshilfefinanzierung |
| 1041 | project appraisal | Projektbewertung (1) |
| 1042 | revenue producing project | Ertrag abwerfende Project |
| 1043 | relevant commercial interest reference rate | relevanter kommerzieller Referenzzinssatz |
| 1044 | rest of the limetime of the credit line | Restlaufzeit der Kreditlinie |
| 1045 | linkage “in fact” | faktische Verbindung |
| 1046 | officially supported competition | öffentlich unterstützter Wettbewerb |
| 1047 | competition reference point | Wettbewerbsklausel |
| 1048 | Special Drawing Rights based rate (SDR rate) | SZR-bezogener Zinssatz |
| 1049 | outright grant | Zuschuss |
| 1050 | Guarantee Fund for external actions | Garantiefonds für Massnahmen im Zusammenhang mit den Aussenbeziehungen |
| 1051 | supply bond | Lieferungskaution |
| 1052 | day relevant for a pension (sic) | Stichtag (Austria) |
| 1053 | widowers’ or widows’ invalidity pension | Rente für invalide Witwer oder Witwen |
| 1054 | Agreement respecting Normal Competitive Conditions in the Commercial Shipbuilding and Repair Industry | Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie |
| 1055 | Act on General Social Insurance | ASVG |
| 1056 | Austrian Federal Care Allowance Act | BPGG |
| 1057 | fee-sharing | Honorarverteilung |
| 1058 | parental allowance | KUG |
| 1059 | Main Association of Austrian Social Insurance Institutions | Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger |
| 1060 | CEA | Europäisches Versicherungskomitee |
| 1061 | motor vehicle wreck | Autowrack |
| 1062 | solo supervision | Solo-Beaufsichtigung |
| 1063 | double gearing of capital | Mehrfachbelegung |
| 1064 | unsupervised entreprise | unbeaufsichtigtes Unternehmen |
| 1065 | AMC | Gesellschaft für Portfolio-Investitionen |
| 1066 | rules on asset diversification | Vorschriften über die Diversifizierung der Vermögenswerte |
| 1067 | adjusted solvency calculation | Berechnung der bereinigten Solvabilität |
| 1068 | accounting consolidation | konsolidierte Rechnungslegung |
| 1069 | notional capital requirement | hypotetische Eigenkapitalanforderung |
| 1070 | participating undertaking | Beteiligungsunternehmen |
| 1071 | insurance holding company | Versicherungsholdinggesellschaft |
| 1072 | solvency warning test | Solvenzwarntest |
| 1073 | accounting consolidation test | Rechnungslegungs-Konsolidierungstest |
| 1074 | recipient | Empfänger |
| 1075 | professional indemnity insurance | Berufshaftpflichtversicherung |
| 1076 | soft ban | Soft ban |
| 1077 | insurance claim | Versicherungsforderung |
| 1078 | insurance group | Versicherungsgruppe |
| 1079 | actuarial reserve | Deckungsrückstellung |
| 1080 | assets covering technical provisions | Deckungsstock |
| 1081 | sovereign debtor | staatlicher Schuldner |
| 1082 | effective date of cover | Beginn der Haftung |
| 1083 | arbitrary repudiation | willkürlicher Rücktritt von einem Vertrag |
| 1084 | to enforce a security | Ansprüche aus einer Sicherheit geltend machen |
| 1085 | IAIS | IAIS |
| 1086 | intra-group transaction | gruppeninterne Transaktion |
| 1087 | adjusted solvency requirement | bereinigte Solvabilität |
| 1088 | Insurance Business Control Board | Aufsichtsamt für das Versicherungswesen |
| 1089 | look-through approach | Durchschau |
| 1090 | book reserves | Pensionsrückstellungen |
| 1091 | bancassurance | Allfinanz |
| 1092 | tied insurance intermediary | vertraglich gebundener Versicherungsvermittler |
| 1093 | CRAM | CRAM |
| 1094 | loss adjusting | Schadenregulierung |
| 1095 | to ring-fence assets and liabilities | einen separaten Abrechnungsverband bilden |
| 1096 | mutual fund | Fonds auf Gegenseitigkeit |
| 1097 | trade association | Berufsgenossenschaft |
| 1098 | biometrical risk | biometrisches Risiko |
| 1099 | loss of amenity | Lebensbeeinträchtigung |
| 1100 | natural risk | Naturrisiko |
| 1101 | CEIOPS | Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung |
| 1102 | invalidity table | Invaliditätstafel |
| 1103 | REEF | Fonds zur Förderung regenerativer Energieträger und effizienter Stromnutzung in Entwicklungs- und Schwellenländern |
| 1104 | IIIA | IAIV |
| 1105 | C.I.F. | KAF |
| 1106 | C.O.D. | N |
| 1107 | D/S | Tage nach Sicht |
| 1108 | IUMI | ITVV |
| 1109 | UPAECS | ZdVdEB |
| 1110 | EECIF | SEACE |
| 1111 | insurance coverage | Versicherungsschutz |
| 1112 | principle of demand | Bedarfsprinzip |
| 1113 | bonus | Bonus |
| 1114 | section of law not mandatory | nicht zwingende Gesetzesbestimmung |
| 1115 | supplementary contribution | Ergaenzungsbeitrag |
| 1116 | act of insurance contracts | Versicherungsvertragsgesetz |
| 1117 | insurance supervising board | Versicherungsbehoerde |
| 1118 | insurance register | Versicherungsregister |
| 1119 | insurance operations act | Versicherungsbetriebsgesetz |
| 1120 | initial capital | Anfangskapital |
| 1121 | mutual insurance company | Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit |
| 1122 | liability | Haftung |
| 1123 | registration of insurance companies | Registrierung der Versicherungsunternehmungen |
| 1124 | committee | Abgeordnetenversammlung |
| 1125 | general insurance | Nichtlebensversicherung |
| 1126 | loss-reserve | Schadenreserve |
| 1127 | confirmation ofby-laws | Bestaetigung der Statuten |
| 1128 | by-laws | Statuten |
| 1129 | adjustment subscription demand | Nachschusspflicht |
| 1130 | subscription demand | Beitragsaufforderung |
| 1131 | supplementary subscription demand | zusaetzliche Nachschusspflicht |
| 1132 | insured | Versicherte |
| 1133 | insurer | Versicherer |
| 1134 | general insurance conditions | allgemeine Versicherungsbedingungen |
| 1135 | provisional subscription | Vorschusspflicht |
| 1136 | normal subscription | Normale Beitragspflicht |
| 1137 | total subscription | Gesamtbeitrag |
| 1138 | membership application | Beitrittsgesuch |
| 1139 | entrance fee | Einkaufsgebuehr |
| 1140 | development fund | Gruendungskapital |
| 1141 | guarantee fund | Garantiefonds |
| 1142 | additional registered funds | zusaetzliches Gesellschaftskapital |
| 1143 | security marge | Sicherheitsmarge |
| 1144 | insurance policy | Versicherungspolice |
| 1145 | premium | Prämie |
| 1146 | proposal form | Versicherungsantrag |
| 1147 | deposit subscription | Vorauspraemie |
| 1148 | reinsurer | Rueckversicherer |
| 1149 | proportional settlement | Teilzahlung |
| 1150 | guaranteed reserve | Garantiereserve |
| 1151 | subscription adjustment | Beitragsaenderung |
| 1152 | return premium | Rueckzahlung |
| 1153 | loss | Schaden |
| 1154 | member | Genossenschafter |
| 1155 | mutual-type company with fixed subscription | Versicherungsverein in Gegenseitigkeitsform mit festen Beitraegen |
| 1156 | mutual-type company with variable subscription | Versicherungsverein in Gegenseitigkeitsform mit veraenderlichen Beitraegen |
| 1157 | friendly society | Gegenseitigkeitsgesellschaft |
| 1158 | obligatory increase in technical reserves | Erhoehung der technischen Reserven |
| 1159 | liquidation | Abwicklung |
| 1160 | dissolution | Aufloesung |
| 1161 | set-off | Aufrechnung |
| 1162 | supervising authority | Aufsichtsbehoerde |
| 1163 | expulsion | Ausschluss |
| 1164 | withdrawal | Austritt |
| 1165 | obligation to contribute | Beitragspflicht |
| 1166 | transfer of portfolio | Bestandsübertragung |
| 1167 | promoter | Garant |
| 1168 | authorisation to transact business | Geschaeftserlaubnis |
| 1169 | initial fund | Gruendungsstock |
| 1170 | co-optation system | Kooptationsprinzip |
| 1171 | residuary funds on liquidation | Liquidationserloes |
| 1172 | mixed electoral system | Mischsystem |
| 1173 | general meeting of members | Mitgliederversammlung |
| 1174 | membership | Mitgliedschaft |
| 1175 | highest representation | oberste Vertretung |
| 1176 | trustee of the actuarial cover fund | Treuhaender fuer den Deckungsstock |
| 1177 | participation in profits | Gewinnbeteiligung |
| 1178 | direct voting | Urwahlsystem |
| 1179 | loss reserve fund | Verlustruecklage |
| 1180 | transfer of property | Vermoegensuebertragung |
| 1181 | insurance contract Act | Versicherungsvertragsgesetz |
| 1182 | management | Vorstand |
| 1183 | Mutual Insurance Association | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit |
| 1184 | member | Teilhaber |
| 1185 | special trustee | Sonderkommissar |
| 1186 | provisional subscription | Vorschuessig zahlbarer Beitrag |
| 1187 | solvency margin | Solvabilitätsmarge |
| 1188 | technical provision | technische Reserve |
| 1189 | assets | Kapitalanlagen |
| 1190 | British Insurance Association | Verband Britischer Versicherer |
| 1191 | cash bonus | Bardividende |
| 1192 | Chartered Insurance Institute | Konzessioniertes Versicherungsinstitut |
| 1193 | compound bonus | zusammengesetzte Dividende |
| 1194 | conversion of policy | Umtausch einer Versicherung |
| 1195 | funds | Ruecklagen |
| 1196 | Government Actuary’s Department | Versicherungsmathematiker-Amt |
| 1197 | industrial assurance | Kleinlebensversicherung |
| 1198 | Institute of Actuaries | Vereinigung von Versicherungsmathematikern |
| 1199 | Insurance Companies Act 1958/67 | Gesetz ueber die Versicherungsgesellschaften von 1958/67 |
| 1200 | letter of acceptance | Annahmeerklaerung |
| 1201 | liabilities | Verbindlichkeiten |
| 1202 | Life Offices’Association | Verband der Lebensversicherer |
| 1203 | mutual insurance | Versicherung auf Gegenseitigkeit |
| 1204 | Mutual Insurance Companies’Association | Verband der Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit |
| 1205 | mutual insurance society | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit |
| 1206 | non-profit policyholder | nicht gewinnberechtigter Versicherungsnehmer |
| 1207 | reversionary bonus | Summenzuwachs |
| 1208 | simple bonus | einfache Dividende |
| 1209 | terminal bonus | Schlussdividende |
| 1210 | with-profit policyholder | Gewinnberechtiger Versicherungsnehmer |
| 1211 | national association of insurance companies | Nationale Vereinigung aller Versicherungsgesellschaften |
| 1212 | compulsory national insurance | Staatliche obligatorische Versicherung |
| 1213 | deed of foundation | Gruendungsurkunde |
| 1214 | government authorisation | behoerdliche Genehmigung |
| 1215 | consultative commission for private insurance | beratende Kommission fuer die Privatversicherung |
| 1216 | Italian industrial fire risks agreement | italienische Vereinigung fuer Feuer-Industrierisiken |
| 1217 | ordinary contribution | ordentlicher Beitrag |
| 1218 | reduced contribution | ermaessigter Beitrag |
| 1219 | extraordinary contribution | Nachschusspflicht |
| 1220 | general directive of private insurance and collective interest | Generaldirektion der Privatversicherung und der Versicherung von kellektivem Interesse |
| 1221 | right to payment | Anrecht auf Leistungen |
| 1222 | management by trustee | kommissarische Verwaltung |
| 1223 | compulsory liquidation | verwaltungsmäßige Liquidation |
| 1224 | agricultural mutual | Landwirtschaftliche Gegenseitigkeitsgesellschaft |
| 1225 | co-operative insurance society | Versicherungsgenossenschaft |
| 1226 | subsidising member | Garant |
| 1227 | association for the prevention of accidents | A.P.A. |
| 1228 | executive commission | Vorstand |
| 1229 | managing committee of the branches or sections | Vorstand eines Versicherungszweiges oder-bereichs |
| 1230 | national confederation of mutual provident societies | Nationale Vereinigung von Gesellschaften fuer soziale Vorsorge |
| 1231 | regional council | regionaler Verwaltungsrat |
| 1232 | contract of mutual insurance | Versicherungsvertrag auf Gegenseitigkeit |
| 1233 | balance | Ausschuettung |
| 1234 | federation of mutual societies | Verband der VVaG |
| 1235 | associate | Mitglied eines Gegenseitigkeitsvereins |
| 1236 | branch | Versicherungszweig |
| 1237 | liquidation surplus | Liquidationserloes |
| 1238 | section | Versicherungsbereich |
| 1239 | national insurance syndicate | nationales Versicherungssyndikat |
| 1240 | return of premium | Beitragsueberschuss |
| 1241 | ‘Subdireccion General de Seguros’ | Versicherungsaufsichtsbehoerde |
| 1242 | guarantee capital | Anfangskapital |
| 1243 | classification | Klassifizierung |
| 1244 | solvency margin | Sonderruecklage |
| 1245 | insurance on the basis of reconstruction | Teilnahme am Wiederaufbau |
| 1246 | council of members | Mitgliedervertretung |
| 1247 | apportionment | Umlage |
| 1248 | standard of calculation | Berechnungssumme |
| 1249 | cash surrender value | Rückkaufswert |
| 1250 | credit insurance | Kreditversicherung |
| 1251 | procedures for exchange | Tauschmodalitäten |
| 1252 | social burden | Sozialaufwand |
| 1253 | ship’s rail principle | Ueberqueren der Reling |
| 1254 | fire risk | Brandgefahr |
| 1255 | major accident hazard | Gefahr eines schweren Unfalls |
| 1256 | expenses actually incurred | die tatsächlich verauslagten Kosten |
| 1257 | irreparable damage | nicht wiedergutzumachender Schaden |
| 1258 | national guarantee scheme | einzelstaatliches Bürgschaftssystem |
| 1259 | pooling of risks | Risikobündelung |
| 1260 | producer | Hersteller |
| 1261 | LEI | Rechtsschutzversicherung |
| 1262 | guarantee fund | Garantiefonds |
| 1263 | Member State of the commitment | Mitgliedstaat der Verpflichtung |
| 1264 | Member State of establishment | Mitgliedstaat der Niederlassung |
| 1265 | Member State of provision of services | Mitgliedstaat der Dienstleistung |
| 1266 | claims shortfall | Unterschaden |
| 1267 | excess claims | Überschaden |
| 1268 | first result(premium basis) | erster Index |
| 1269 | matching assets | Kongruenz |
| 1270 | second result | Schadensindex |
| 1271 | short-term investment | kurzfristige Anlage |
| 1272 | leading role in the management of pension funds | führende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittel |
| 1273 | revision of health care insurance | Umgestaltung der Krankenversicherung |
| 1274 | employer(social security)contribution calculated in relation to gross pay | nach dem Bruttolohn berechneter Arbeitgeberbeitrag |
| 1275 | real cost of social protection | tatsächliche Kosten des sozialrechtlichen Schutzes |
| 1276 | special supplementary contribution | Krisenabgabe |
| 1277 | daily benefit | Tagesgeld |
| 1278 | minimum health care contribution | Mindestbeitrag zum Gesundheitsverzorgungssystem |
| 1279 | supplementary benefit scheme | System der Sozialhilfeleistungen |
| 1280 | fee for laboratory services | Gebühr für Laborleistungen |
| 1281 | contribution supplement | Beitragszuschlag |
| 1282 | sickness insurance contribution point not subject to ceiling | Punkt für Krankenversicherungsbeiträge ohne Höchstgrenze |
| 1283 | earning subject to contributions | beitragspflichtiges Einkommen |
| 1284 | compulsory basic insurance | zwingende Grundversicherung |
| 1285 | sick child attendance allowance | Beihilfe für kranke Kinder |
| 1286 | supplementary grant for a handicapped child | Sonderzahlung für junge Behinderte |
| 1287 | cessionary | Zessionar |
| 1288 | solidarity fund | Solidaritätsfonds |
| 1289 | traditional category of beneficiary | herkömmliche Gruppe von Leistungsempfängern |
| 1290 | period of entitlement to benefit | Unterstützungsdauer |
| 1291 | solidarity contribution | Solidaritätsbeitrag |
| 1292 | pay-related supplement | lohnbezogene Leistung |
| 1293 | flat-rate benefit | Pauschalleistung |
| 1294 | to contribute voluntarily | freiwillige Beitragszahlung |
| 1295 | contribution | Selbstbeteiligung |
| 1296 | family allowances | Familienbeihilfen |
| 1297 | asset portfolio | Aktivaportefeuille |
| 1298 | broker’s office | Maklerbüro |
| 1299 | employees’pension fund | Rentenkasse für die Beschäftigten |
| 1300 | Working Party on the Abolition of Checks on Green Insurance Cards | Arbeitsgruppe ” Beseitigung der Kontrolle der gruenen Versicherungskarte “ |
| 1301 | Working Party on Legal Expenses Insurance | Arbeitsgruppe ” Rechtsschutzversicherung “ |
| 1302 | insured value of the vessel | Versicherungswert des Schiffes |
| 1303 | accident insurance with return of premium | Unfallversicherung mit Prämienrückgewähr |
| 1304 | Soldiers’Mutual Assistance Fund | Armeekasse für gegenseitige Hilfe |
| 1305 | reinsurance premium | Rückversicherungsprämie |
| 1306 | premiums falling due | Fälligkeit der Prämien |
| 1307 | group contract | Gruppenversicherungsvertrag |
| 1308 | agricultural risks | Risiken in der Landwirtschaft |
| 1309 | farming mutual insurance | landwirtschaftliche Versicherung auf Gegenseitigkeit |
| 1310 | risk of frost to harvests | Hagelversicherung |
| 1311 | agricultural social benefit | Sozialleistung in der Landwirtschaft |
| 1312 | year in which the provisions were created | Jahr der Bildung der Rückstellungen |
| 1313 | allowance paid in compensation for personal injury | Entschädigung für korperliche Schäden |
| 1314 | medical insurance premium | Krankenversicherungsprämie |
| 1315 | superannuation contribution | Beitrag zur betrieblichen Altersversorgung |
| 1316 | war pension | Kriegsfolgerente |
| 1317 | independent retirement fund | autonome Pensionskasse |
| 1318 | independent employers’pension and provident fund | betriebliche Pensions-und Unterstützungskasse |
| 1319 | fund earmarked for the technical reserves | Zuführung zu versicherungstechnischen Rücklagen |
| 1320 | amount set aside for the “old-age reserve” | Zuführung an Altersrückstellungen |
| 1321 | premium for an annuity | Zuschlag für eine Jahresrente |
| 1322 | transport reinsurance | Rückversicherung von Transport |
| 1323 | reduction in risk due to diversification | Risikominderung durch Diversifizierung |
| 1324 | prudential requirement | aufsichtsrechtliche Auflage |
| 1325 | undertaking governed by the law of a third country | Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt |
| 1326 | direct or indirect subsidiary | direktes oder indirektes Tochteruntenehmen |
| 1327 | unemployment benefits system | System der Arbeitslosenunterstützung |
| 1328 | national insurance benefits | Sozialleistungen |
| 1329 | childrens’allowance | Familienbeihilfe |
| 1330 | market risk premium | Risikoprämie |
| 1331 | spread risk | Spread-Risiko |
| 1332 | asset encumbrance | Belastung von Vermögenswerten |
| 1333 | annual tax on insurance contracts | Jahressteuer auf Versicherungsverträge |
| 1334 | European Insurance Committee | Europäischer Versicherungsausschuß |
| 1335 | insurance of shipowner’s disbursements | Versicherung der shipowner’s disbursements |
| 1336 | reinsurance contract | Rückversicherungsvertrag |
| 1337 | personal accident insurance excluding accidents at work | Einzel-Unfallversicherung |
| 1338 | travellers’accident insurance | Reiseunfallversicherung |
| 1339 | accident and sickness insurance | Unfall-und Krankenversicherung |
| 1340 | motor vehicle comprehensive insurance | Kraftfahrzeugvollversicherung |
| 1341 | aircraft insurance | Luftfahrt-Unfallversicherung |
| 1342 | endowment assurance | gemischte Versicherung |
| 1343 | double endowment assurance | abgekürzte Kapitalversicherung |
| 1344 | tidal wave insurance | Versicherung gegen Springflutschaden |
| 1345 | innkeeper’s liability insurance | Gastwirtschaftsversicherung |
| 1346 | inland transport insurance | Landtransportversicherung |
| 1347 | whole-life assurance | lebenslängliche Todesfallversicherung |
| 1348 | days of demurrage | Karenzzeit |
| 1349 | Inchmaree Clause | Inchmaree-Klausel |
| 1350 | Jason clause | Jason-Klausel |
| 1351 | floating policy | schwimmende Police,laufende Abonnementpolice |
| 1352 | perils of the sea | Gefahren der See,denen Schiff und Güter ausgesetzt sind |
| 1353 | free from average | frei von Beschädigung,unbeschädigt |
| 1354 | free of leakage | Unverantwortlichkeitsklausel für Auslaufen der flüssigen Waren an Bord |
| 1355 | clause of equivalence of premiums in multiple insurance policies | Klausel der Parität der Prämien bei mehrfacher Versicherung |
| 1356 | open policy | offene Police |
| 1357 | police to order | Orderpolice |
| 1358 | time policy | Zeitpolice |
| 1359 | policy to bearer | Inhaberpolice |
| 1360 | to make out a policy | eine Police austellen |
| 1361 | paid premium | bezahlte Prämie |
| 1362 | pro rata premium | pro rata(temporis)Prämie |
| 1363 | premium due and unpaid | fällige und unbezahlte Prämie |
| 1364 | renewal premium | Erneuerungsprämie |
| 1365 | in case of capture and seizure by a foreign power | im Falle einer Aufbringung durch einen Staat |
| 1366 | to buy on a life annuity basis | auf leibrente kaufen |
| 1367 | transfer in performance of an insurance contract | Transferzahlungen in Erfüllung eines Versicherungsgeschäftes |
| 1368 | travel insurance | Reise-Unfall-Versicherung |
| 1369 | direct pension payment | unmittelbare Zahlung von Ruhegehalt und Rente |
| 1370 | non-contributory pension scheme | beitragsfreie Pensionsregelung |
| 1371 | historic pension fund obligation | historische Verpflichtung gegenüber dem Pensionsfonds |
| 1372 | single authorization for life insurance and direct insurance | einheitliche Zulassung für Lebens-und Nicht-Lebensversicherungen |
| 1373 | transferability of additional pension schemes | Übertragbarkeit der ergänzenden Rentensysteme |
| 1374 | credit insurance system | Kreditversicherungssystem |
| 1375 | survey of objects at risk | Überwachung von Risikoobjekten |
| 1376 | insurance market | Versicherungsmarkt |
| 1377 | retirement scheme’s custodian | Treuhänder des Pensionsplans |
| 1378 | cost as advised by a qualified external actuary | Kosten nach Gutachten eines qualifizierten externen Versicherungssachverständigers |
| 1379 | financing of the social charges | Finanzierung der Sozialversicherungsmaßnahmen |
| 1380 | subsidiary guarantee in respect of exports | subsidiäre Bürgschaft für Ausführen |
| 1381 | compensation for the suffered damage | Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden |
| 1382 | hail insurance premium | Frostversicherungspämie |
| 1383 | insurance contract with a clause whereby the grower had to pay | der Versicherungsvertrag umfaßt eine obligatorische Selbstbeteiligung |
| 1384 | insurance of public property | Versicherung des Vermögens der öffentlichen Hand |
| 1385 | opening up of the insurance industry | Öffnung des Versicherungsmarktes |
| 1386 | harvest loss owing to bad weather | Ernteverlust aufgrund der ungünstigen Witterungsbedingungen |
| 1387 | life assurance contract | Lebensversicherungsvertrag |
| 1388 | to declare the risk | das versicherte Risiko anzeigen |
| 1389 | equalization reserve | Schwankungsrueckstellung |
| 1390 | flexible retirement arrangements | flexible Rentenaltersgrenze |
| 1391 | social security for migrant workers | soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
| 1392 | cover of large industrial and commercial risks | Deckung der industriellen und kommerziellen Großrisiken |
| 1393 | compulsory motor vehicle insurance | Kraftfahrzeugpflichtversicherung |
| 1394 | home country of the insurer | Land der Niederlassung des Versicherers |
| 1395 | to make available the family benefits provided in the country of employment | vom Beschäftigungsland gewährte Familienleistungen |
| 1396 | Member State in which the vehicle is based | Mitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat |
| 1397 | national guarantee fund | nationaler Garantiefonds |
| 1398 | responsible for establishing that the person liable is unable to compensate | die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen |
| 1399 | country in which the activity is carried on | Staat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wird |
| 1400 | compensation for agricultural disasters | Entschädigung bei Naturkatastrophen |
| 1401 | to increase the contribution by the member | die Beiträge der Versicherten erhöhen |
| 1402 | system for the payment of family allowances | System der Zahlung von Familienbeihilfen |
| 1403 | European mutual society | EUGGES |
| 1404 | general right to a guarantee of sufficient resources | allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel |
| 1405 | general right to a guarantee of sufficient benefits | allgemeiner Anspruch auf ausreichende Leistungen |
| 1406 | mixed-type non-contributory benefit | nichtbeitragsgebundene Mischleistung |
| 1407 | EMGA | europäische Verband der Kreditgarantiegemeinschaften |
| 1408 | security occupation | Sicherheitsberuf |
| 1409 | rate of pension contributions | Versorgungsbeitrag |
| 1410 | transfer practicality | praktische Modalität der Übertragung |
| 1411 | principle of national solidarity | Grundsatz der nationalen Solidarität |
| 1412 | system of compulsory membership | System der Pflichtzugehörigkeit |
| 1413 | contracted-out pension scheme | betriebliches Versorgungssystem |
| 1414 | IR light | IR Scheinwerfer |
| 1415 | JSIS | Gemeinsames Krankheitsfürsorgesystem |
| 1416 | compulsorily insured | pflichtversichert |
| 1417 | insured on an optional continued basis | freiwillig weiterversichert |
| 1418 | insured for one or more contingencies | gegen ein Risiko oder gegen mehrere Risiken versichert |
| 1419 | voluntarily insured | freiwillig versichert |
| 1420 | to engage in the provision of services | eine Dienstleistung erbringen |
| 1421 | to provide a benefit | eine Leistung gewähren |
| 1422 | sickness or maternity benefits in kind | Sachleistungen bei Krankheit oder Mutterschaft |
| 1423 | special scheme for self-employed persons | Sondersystem für Selbständige |
| 1424 | social security convention | Abkommen über die soziale Sicherheit |
| 1425 | to be insured with an institution | bei einem Träger versichert sein |
| 1426 | application for benefit | Antrag auf Leistungen |
| 1427 | insurance period | Versicherungszeit |
| 1428 | period treated as a period of… | gleichgestellte Zeit |
| 1429 | benefit | Leistung |
| 1430 | supplementary allowance | Zulage |
| 1431 | lump-sum benefit | Kapitalabfindung |
| 1432 | family benefits | Familienleistungen |
| 1433 | benefit in kind | Sachleistung |
| 1434 | benefit in cash | Barleistung |
| 1435 | special childbirth allowance | besondere Geburtsbeihilfe |
| 1436 | family allowances | Kinderbeihilfe |
| 1437 | periodical cash benefits | regelmässige Geldleistungen |
| 1438 | death grant | Sterbegeld |
| 1439 | equality of treatment | Gleichbehandlung |
| 1440 | organ of a social security institution | Organ eines Trägers der sozialen Sicherheit |
| 1441 | branch of social security | Zweig der sozialen Sicherheit |
| 1442 | sickness benefit | Leistung bei Krankheit |
| 1443 | maternity benefits | Leistungen bei Mutterschaft |
| 1444 | invalidity benefits | Leistungen bei Invalidität |
| 1445 | survivors’benefits | Leistungen an Hinterbliebene |
| 1446 | benefits in respect of occupational diseases | Leistungen bei Berufskrankheit |
| 1447 | non-contributory scheme | beitragsfreies System |
| 1448 | benefit scheme | Leistungssystem |
| 1449 | spécial schemes for civil servants and persons treated as such | Sondersysteme für Beamte und ihnen Gleichgestellte |
| 1450 | minimum benefit | Mindestleistung |
| 1451 | completion of a period of insurance | Zurücklegung einer Versicherungszeit |
| 1452 | survivor’s pension | Hinterbliebenenrente |
| 1453 | to be subject to compulsory insurance | pflichtversichert sein |
| 1454 | period of compulsory insurance | Pflichtversicherungszeit |
| 1455 | provisions for reduction,suspension or withdrawal of benefits | Bestimmungen über Kürzung,Ruhen oder Entzug von Leistungen |
| 1456 | overlapping of one benefit with other social security benefits | Zusammentreffen einer Leistung mit anderen Leistungen der sozialen Sicherheit |
| 1457 | social security benefit | Leistung der sozialen Sicherheit |
| 1458 | anticipatory old-age benefit | vorgezogene Leistung bei Alter |
| 1459 | to grant a benefit | eine Leistung gewähren |
| 1460 | continued optional insurance | freiwillige Weiterversicherung |
| 1461 | optional insurance | freiwillige Versicherung |
| 1462 | overlapping of insurance | Zusammentreffen bei mehreren Systemen |
| 1463 | compulsory insurance scheme | Pflichtversicherung |
| 1464 | voluntary insurance scheme | System freiwilliger Versicherung |
| 1465 | right of option | Optionsrecht |
| 1466 | category of benefits | Leistungsart |
| 1467 | aggregation | Zusammenrechnung |
| 1468 | acquisition of a right to benefits | Begründung eines Leistungsanspruchs |
| 1469 | retention of the entitlement to benefits | Aufrechterhaltung eines Leistungsanspruchs |
| 1470 | recovery of a right to benefits | Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs |
| 1471 | entitlement to benefits | Leistungsanspruch |
| 1472 | substancial benefit in kind | Sachleistung von erheblicher Bedeutung |
| 1473 | claim for pension | Rentenantrag |
| 1474 | to pay contributions | Beiträge abführen |
| 1475 | pensioner | Rentenberechtigter |
| 1476 | deduction of contributions | Einbehalten von Beiträgen |
| 1477 | production of proof of actual expenditure | Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen |
| 1478 | refund on the basis of lump-sum payments | Erstattung unter Zugrundelegung von Pauschalbeträgen |
| 1479 | reimbursement between institutions | Erstattung zwischen Trägern |
| 1480 | increase in or supplement to pensions in respect of children | Kinderzuschuss zur Rente |
| 1481 | scheme applicable to manual workers | System für Arbeiter |
| 1482 | scheme applicable to clerical workers | System für Angestellte |
| 1483 | incapacity for work | EU |
| 1484 | to receive a benefit | eine Leistung erhalten |
| 1485 | aggravation of invalidity | Verschlimmerung des Invaliditätszustands |
| 1486 | resumption of provision of benefits after suspension or withdrawal | Wiederaufnahme ruhender oder entzogener Leistungen |
| 1487 | institution responsible for payment | leistungspflichtiger Träger |
| 1488 | commutation of benefits | Umwandlung von Leistungen |
| 1489 | occurrence of the event | Eintritt des Versicherungsfalls |
| 1490 | calculation of a benefit | Berechnung einer Leistung |
| 1491 | recalculation of a benefit | Neuberechnung einer Leistung |
| 1492 | meeting the costs | Kostenübernahme |
| 1493 | insurance against occupational disease | Versicherung gegen Berufskrankheiten |
| 1494 | wholly cost-free benefits in kind | vollständig kostenlose Gewährung der Sachleistungen |
| 1495 | insurance scheme | Versicherungssystem |
| 1496 | to recover the right to benefits | wieder bezugsberechtigt werden |
| 1497 | method of reimbursement | Erstattungsverfahren |
| 1498 | overlapping entitlement to benefits | Kumulierung von Ansprüchen auf Leistungen |
| 1499 | allowance for orphans | Beihilfe für Waisen |
| 1500 | orphan’s benefits | Leistungen für Waisen |
| 1501 | Advisory Committee on Social Security for Migrant Workers | Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
| 1502 | drawing up accounts relating to the costs to be borne by the institutions | Rechnungslegung der Träger über deren Aufwendungen |
| 1503 | to adopt the annual accounts between institutions | die jährliche Rechnung zwischen Trägern abschliessen |
| 1504 | collection of contributions | Beitreibung von Beiträgen |
| 1505 | enforced payment | Zwangsbeitreibung |
| 1506 | acquire a right | einen Anspruch begründen |
| 1507 | to suspend a benefit | das Ruhen einer Leistung herbeiführen |
| 1508 | to resume a benefit | eine Leistung wieder gewähren |
| 1509 | lump sum | Abgeltung durch Kapitalabfindung |
| 1510 | forfeiture of a right | Aberkennung eines Anspruchs |
| 1511 | limitation of a right | Verjährung eines Anspruchs |
| 1512 | liaison body | Verbindungsstelle |
| 1513 | procedure for the payment of benefits | Verfahren für die Zahlung der Leistungen |
| 1514 | period separating two dates for payment | Zahlungszeitraum |
| 1515 | adjustment of accounts between institutions | Abrechnung unter Trägern |
| 1516 | insurance under a social security scheme | Beitritt zu einem System der sozialen Sicherheitt |
| 1517 | assessment of contributions | Bestimmung der Beiträge |
| 1518 | health insurance | KV |
| 1519 | certification of periods of insurance | Bescheinigung über die Versicherungszeiten |
| 1520 | date of entry into hospital | Tag der Aufnahme in das Krankenhaus |
| 1521 | date of leaving hospital | Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus |
| 1522 | duration of hospitalization | Dauer des Krankenhausaufenthalts |
| 1523 | lump-sum refund | Pauschalerstattung |
| 1524 | cessation of insurance | Beendigung der Versicherungszugehörigkeit |
| 1525 | medical examination | ärztliche Kontrolle |
| 1526 | administrative check | verwaltungsmässige Kontrolle |
| 1527 | to satisfy the conditions for acquisition of the right to benefits in kind | die Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllen |
| 1528 | sickness insurance institution | Krankenversicherungsträger |
| 1529 | provisional registration | vorläufige Eintragung |
| 1530 | suspension of a pension | Ruhen einer Rente |
| 1531 | withdrawal of a pension | Entzug einer Rente |
| 1532 | certificate showing entitlement to a pension | Rentenbescheinigung |
| 1533 | scheme for sickness or maternity insurance | Kranken-und Mutterschaftsversicherung |
| 1534 | special scheme for workers in mines and similar undertakings | Sondersystem für die Arbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebe |
| 1535 | scheme applicable to manual workers in the steel industry | System für die Arbeiter der Stahlindustrie |
| 1536 | refund rate | Erstattungssatz |
| 1537 | applying for benefits | Einreichung eines Leistungsantrags |
| 1538 | investigation of a claim for benefits | Bearbeitung des Antrags auf Leistungen |
| 1539 | insurance in respect of old-age | Altersversicherung |
| 1540 | degree of invalidity | Grad der Erwerbsminderung |
| 1541 | institution investigating the claim | bearbeitender Träger |
| 1542 | summary of the periods of insurance | Zusammenfassung der Versicherungszeiten |
| 1543 | theoretical amount of a benefit | theoretischer Betrag der Leistung |
| 1544 | actual amount of a benefit | tatsächlicher Leistungsbetrag |
| 1545 | payment of a benefit | Zahlung einer leistung |
| 1546 | advance payment of a benefit | Vorschuss auf eine Leistung |
| 1547 | benefit payable on a provisional basis | vorläufige Leistung |
| 1548 | recoverable advance | rückforderbarer Vorschuss |
| 1549 | overlapping of periods of insurance | Überschneidung von Versicherungszeiten |
| 1550 | legal remedies and periods allowed for appeals | Rechtsbehelfe und Rechtsbehelfsfristen |
| 1551 | registration | Eintragung |
| 1552 | to assemble someone’s insurance record | Zusammenstellung des Versicherungsverlaufs |
| 1553 | date on which the benefits fall due | Fälligkeit der Leistungen |
| 1554 | recovery of expenses incurred in the payment of benefits | Einbehaltung der mit der Leistungszahlung verbundenen Kosten |
| 1555 | old-age insurance institution | Träger der Altersversicherung |
| 1556 | Audit Board | Rechnungsausschuss |
| 1557 | social assistance body | Fürsorgestelle |
| 1558 | creditor institution | forderungsberechtigter Träger |
| 1559 | creditor body | forderungsberechtigte Stelle |
| 1560 | actuarial factor differing according to sex | je nach Geschlecht unterschiedlicher versicherungsmathematischer Faktor |
| 1561 | institution responsible for benefits | verpflichteter Träger |
| 1562 | right to join | Anspruch auf Anschluß |
| 1563 | rate of contribution to the pension scheme | Beitragssatz zur Versorgungsordnung |
| 1564 | accident file | Unfallakte |
| 1565 | seeking exemption from compulsory membership | Beantragung einer Befreiung von der Anschlußpflicht |
| 1566 | retroactive membership | rückwirkender Anschluß |
| 1567 | contribution for bad-weather stamps | Beitrag für “Schlechtwettermarken” |
| 1568 | personal coverage | persönlicher Geltungsbereich |
| 1569 | credit for supplemental retirement contribution | zusätzlich gutgeschriebener Rentenbeitrag |
| 1570 | level of cover | Deckungssumme |
| 1571 | information activities | Informationstaetigkeit |
| 1572 | additional benefit | zusätzliche Zahlung |
| 1573 | last wage | letztes Einkommen |
| 1574 | entitled to benefit | Leistungsberechtigter |
| 1575 | period of eligibility for benefit | Zeitraum für den Leistungsbezug |
| 1576 | uninsured driver | unversicherter Kraftfahrer |
| 1577 | retirement | Ausscheiden aus dem Dienst |
| 1578 | payment of benefits scheme | Leistungsanspruch |
| 1579 | damage prevention | Schadensverhütung |
| 1580 | public sector pension scheme | Ruhegehalt des öffentlichen Sektors |
| 1581 | breadwinner principle | Ernährer-Prinzip |
| 1582 | breadwinner clause | Bestimmung über den Ernährer der Familie |
| 1583 | technological policy | Technologiepolitik |
| 1584 | approval | Umsetzung der EG-Rechtsordnung in innerstaatliche Rechtsvorschriften |
| 1585 | letter of agreement | Einverständniserklärung |
| 1586 | motor insurance | Kraftfahrzeugversicherung |
| 1587 | freedom of choice | Wahl |
| 1588 | private pension fund | private Pensionskasse |
| 1589 | statutory scheme | gesetzliches System |
| 1590 | occupational pension scheme | Betriebsrentensystem |
| 1591 | life assurance contract combining assurance on survival and assurance on death | Versicherungsvertrag in der Kombination Erlebensfall und Todesfall |
| 1592 | reinsurance pool for credit exports | Rückversicherungspool für Exportkredite |
| 1593 | co-reinsurance | gemeinsame Rückversicherung |
| 1594 | Multilateral Guarantee Agreement | multilaterales Garantieabkommen |
| 1595 | national insurers’bureau | nationales Versicherungsbüro |
| 1596 | agent financially interested in the claim | an dem Anspruch finanziell interessierter Vertreter |
| 1597 | signatory bureau | Unterzeichnerbüro |
| 1598 | handling bureau | behandelndes Büro |
| 1599 | paying bureau | zahlendes Büro |
| 1600 | handling of the claim | Bearbeitung des Anspruchs |
| 1601 | handling fee | Bearbeitungsgebühr |
| 1602 | demand for final reimbursement | Antrag auf endgültige Rückerstattung |
| 1603 | payment to the third party | Zahlung an Dritte |
| 1604 | to place an embargo on fund transfer | ein Embargo über den Transfer der Gelder verhängen |
| 1605 | actuarial mathematics | Versicherungsmathematik |
| 1606 | national rule against overlapping | nationale Antikumuliervorschrift |
| 1607 | RLA | Einhaltung des Lead Agreement |
| 1608 | Lloyd’s syndicate | Lloyd’s-Syndikat |
| 1609 | compulsory localization requirement | zwingende Anforderung bezüglich des Standorts |
| 1610 | led risk | gelenktes Risiko |
| 1611 | follower underwriter | Folge-Versicherer |
| 1612 | change in value of vessels | Veränderung des Wertes von Schiffen |
| 1613 | seaworthiness admitted clause | Klausel der anerkannten Seefähigkeit |
| 1614 | hull and machinery policy | Schiffskasko-und maschinenversicherung |
| 1615 | group of underwriters | Gruppe von Versicherern |
| 1616 | administrative clerk(m/f) | Verwaltungsangestellter(m/w) |
| 1617 | purchasing/sales/stores clerk(m/f) | Angestellter für Beschaffung und Absatz(m/w) |
| 1618 | accounts clerk(m/f) | Angestellter im Rechnungswesen(m/w) |
| 1619 | payroll clerk(m/f) | Angestellter im Personalwesen(m/w) |
| 1620 | insurance clerk(m/f) | Versicherungsangestellter(m/w) |
| 1621 | standard policy condition | allgemeine Versicherungsbedingung |
| 1622 | aggravated risk | erhöhtes Risiko |
| 1623 | individual risk insured | einzelnes versichertes Risiko |
| 1624 | insured capital | Versicherungssumme |
| 1625 | indicative pure premium | unverbindliche Nettoprämie |
| 1626 | insurance involving capitalization | Versicherung,welche ein Kapitalisierungselement beinhaltet |
| 1627 | loading for contingencies | Sicherheitszuschlag |
| 1628 | illustrating the future benefits | Darstellung zukünftiger Ueberschussbeteiligungen |
| 1629 | life assurance policy | Lebensversicherungsvertrag |
| 1630 | creation of a captive customer base | starke Bindung der Kunden |
| 1631 | systematic exclusion of specific types of cover | systematischer Risikoausschluss |
| 1632 | to include the cover by agreement | die Risiken durch Vereinbarung in die Deckung einbeziehen |
| 1633 | contractual relationship with the policyholder | den Versicherungsnehmer binden |
| 1634 | initial object of the contract | ursprünglicher Zweck des Vertrags |
| 1635 | cost of covering the risks | Kosten für die Deckung der Risiken |
| 1636 | co-reinsurer | Rückversicherer |
| 1637 | common or accepted condition of cover | gemeinsame oder genehmigte Versicherungsbedingung |
| 1638 | joint negotiation of retrocession | gemeinsam über die Retrozession verhandeln |
| 1639 | ban on retroceding individual shares | der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden |
| 1640 | requirement that all risks be brought into the group | alle Risiken in die Gemeinschaft einbringen |
| 1641 | reinsurance company | Rückversicherungsunternehmen |
| 1642 | risk year | Risiko-Jahr |
| 1643 | financial product of reserves | Ertrag der Rückstellungen |
| 1644 | commission payable to intermediary | Vermittlerprovision |
| 1645 | to remove from the cover | die Deckung ausschliessen |
| 1646 | to extend the cover to such events | die Deckung auf diese Ereignisse ausdehnen |
| 1647 | comprehensive cover of the risks | globale Deckung für Risiken |
| 1648 | separate cover of the risks | einzelne Deckung für Risiken |
| 1649 | amount of the cover or the part which the policyholder must pay from his own account | Versicherungssumme oder Selbstbehaltsbetrag |
| 1650 | policy automatically renewed | stillschweigende Vertragsverlängerung |
| 1651 | renewal period | Verlangerungsperiode |
| 1652 | exposed to a risk of the same nature | einem derartigen Risiko ausgesetzt |
| 1653 | disposal of the object of insurance | Abtretung des versicherten Gegenstandes |
| 1654 | co-insurance group | Mitversicherungsgemeinschaft |
| 1655 | co-reinsurance group | Rückversicherungsgemeinschaft |
| 1656 | to mutually reinsure their liabilities | gegenseitig alle ihre Verpflichtungen rückversichern |
| 1657 | co-insured risks | mitversicherte Risiken |
| 1658 | co-reinsured risks | rückversicherte Risiken |
| 1659 | condition for individual withdrawal | Bedingung des Ausscheidens eines beteiligten Unternehmens |
| 1660 | individual retention | individueller Selbstbehalt |
| 1661 | insurance product | Versicherungsprodukt |
| 1662 | claim settlement | Schadenabwicklung |
| 1663 | retrocession agreement for the common account | Retrozessionsvertrag für gemeinsame Rechnung |
| 1664 | retroceding the individual share | den Eigenteil retrozedieren |
| 1665 | tontine | Leibrentengesellschaft |
| 1666 | tax certificate | Steuerbescheid |
| 1667 | salary statement | Lohnabrechnung |
| 1668 | cover against major risks | Versicherung gegen Grossrisiken |
| 1669 | cover against minor risks | Versicherung gegen Kleinrisiken |
| 1670 | reimbursement ceiling | Erstattungshöchtsatz |
| 1671 | direct payment to hospital | direkte Kostenübernahme |
| 1672 | qualifying period | Wartezeit |
| 1673 | principal scheme | primärer Versicherungsträger |
| 1674 | equality coefficient | Ausgleichskoeffizient |
| 1675 | all-in charge | Tagespauschalsatz |
| 1676 | cost of maintaining contact lenses | Kosten für Pflegemittel für Kontaktlinsen |
| 1677 | EIL | Umwelthaftung |
| 1678 | territory in which a vehicle is normally based | gewöhnlicher Standort |
| 1679 | early retirement benefit | vorhergezogenes Altersruhegeld |
| 1680 | calculating payments in the case of aggravation of injuries | Berechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungen |
| 1681 | deduction of contributions to the pension scheme | Abzug der Beiträge zum Versorgungssystem |
| 1682 | E001 form | Vordruck E001 |
| 1683 | E103 form | Ausübung des Wahlrechts |
| 1684 | E104 form | Bescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten |
| 1685 | E105 form | Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind |
| 1686 | E 106 form | Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft |
| 1687 | E107 form | Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen |
| 1688 | E108 form | Mitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft |
| 1689 | E109 form | Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse |
| 1690 | E110 form | Bescheinigung für Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen |
| 1691 | E111 form | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
| 1692 | E112 form | Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung |
| 1693 | E113 form | Krankenhausbehandlung-Mitteilung über Aufnahme/Entlassung |
| 1694 | E114 form | Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs |
| 1695 | E 115 form | Antrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeit |
| 1696 | E116 form | Vordruck E116 |
| 1697 | E117 form | Gewährung von Geldleistungen bei Mutterschaft und Arbeitsunfähigkeit |
| 1698 | E118 form | Mitteilung über Nichtanerkennung/Beendigung der Arbeitsunfähigkeit |
| 1699 | E121 form | Bescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse |
| 1700 | E122 form | Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten |
| 1701 | E123 form | Bescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten |
| 1702 | E124 form | Antrag auf Sterbegeld |
| 1703 | E125 form | Einzelaufstellung der tatsächlichen Aufwendungen |
| 1704 | E126 form | Erstattungssätze für Sachleistungen |
| 1705 | E127 form | Einzelaufstellung der Monatspauschbeträge |
| 1706 | E303 form | Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit |
| 1707 | E302 form | Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können |
| 1708 | E301 form | Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind |
| 1709 | E601 form | Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat |
| 1710 | accelerated reimbursement by bank | beschleunigte Erstattung auf dem Bankwege |
| 1711 | cash accelerated reimbursement | beschleunigte Erstattung in Bargeld |
| 1712 | request for direct billing | Antrag auf Kostenübernahmeerklärung |
| 1713 | Telematic for Social Security programme | Telematik für den Sozialversicherungsbereich-Programm |
| 1714 | sickness insurance premium | Krankenversicherungsbeitrag |
| 1715 | precedence of the rule of priority of personal rights over derived rights | Vorrang des eigenen Anspruchs gegenüber dem abgeleiteten Anspruch |
| 1716 | general old age insurance | allgemeine Altersversicherung |
| 1717 | funded system | Kapitalisierung |
| 1718 | certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
| 1719 | E128B | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
| 1720 | sickness fund for manual workers | Arbeiterkrankenkasse |
| 1721 | Health Board | Gesundheitsamt |
| 1722 | regional health administration | Regionaldirektion für Volksgesundheit |
| 1723 | insurance services | Dienstleistungen der Versicherungen |
| 1724 | insurance contracts covering nuclear risks | Versicherungsvertraege zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet |
| 1725 | contractual social security scheme | vertragliche Regelung der sozialen Sicherheit |
| 1726 | right to be employed | Recht eine Beschaeftigung auszuueben |
| 1727 | family benefits | Familienleistungen |
| 1728 | employed and self-employed persons | Arbeitnehmer und Selbstaendige |
| 1729 | non-marketable risk | nichtmarktfähiges Risiko |
| 1730 | ULLI | fondsgebundene Lebensversicherung |
| 1731 | investment manager | Anlageverwalter |
| 1732 | gross premiums written | Bruttoprämien |
| 1733 | insurance history | Versicherungsgeschichte |
| 1734 | compilation of insurance history | Zusammenstellung der Versicherungsgeschichte |
| 1735 | benefit processing procedure | Abrechnung der Leistungen |
| 1736 | to award a worker a credit | einem Arbeitnehmer einen Kredit gewähren |
| 1737 | actuary | Versicherungsmathematiker |
| 1738 | insurance | Versicherung |
| 1739 | group insurance | Gruppenversicherung |
| 1740 | life assurance | Erlebensfallversicherung |
| 1741 | acquisition costs | Abschlusskosten |
| 1742 | mother company | Muttergesellschaft |
| 1743 | agricultural insurance system | landwirtschaftliches Versicherungswesen |
| 1744 | fire-insurance | Brandversicherung |
| 1745 | crop insurance | Ernteversicherung |
| 1746 | civil liability | Haftpflicht |
| 1747 | crop hail insurance | Hagelversicherung |
| 1748 | machinery insurance | Maschinenversicherung |
| 1749 | residence contents insurance | Fahrnisversicherung |
| 1750 | slaughter-cattle insurance | Schlachtviehversicherung |
| 1751 | livestock insurance | Tierversicherung |
| 1752 | agricultural insurance system | landwirtschaftliches Versicherungswesen |
| 1753 | reinsurance acceptance | Rückversicherungsakzept |
| 1754 | loading for acquisition costs included in the premium | in der Prämie enthaltene Abschlusskosten |
| 1755 | rights conferring immediate or prospective entitlement | anerkannte Rechte oder Anwartschaften |
| 1756 | matching assets | kongruente Aktivwerte |
| 1757 | actuarial technique | mathematisches Verfahren |
| 1758 | acquisition of the right to benefits | Erwerb des Leistungsanspruchs |
| 1759 | class of insurance | Versicherungszweig |
| 1760 | ceding undertaking | übertragendes Unternehmen |
| 1761 | consolidation agreement | Umschuldung |
| 1762 | simultaneous pursuit of the business | gleichzeitige Ausübung der Tätigkeiten |
| 1763 | simultaneous carrying on | gleichzeitiges Betreiben |
| 1764 | subject to a duty to give notice | unbeschadet seiner Mitteilungspflicht |
| 1765 | contingent event | unvorhergesehenes Ereignis |
| 1766 | minimum financial obligation | finanzielle Mindestverpflichtung |
| 1767 | assets of the institutions | Vermögen der Einrichtungen |
| 1768 | assets,free of all foreseeable liabilities | unbelastetes Eigenkapital |
| 1769 | technical qualifications of the directors and managers | fachliche Eignung der Mitglieder der Verwaltungsorgane |
| 1770 | refund of the premium | Entgelterstattung |
| 1771 | frontier insurance | Grenzversicherung |
| 1772 | green card | grüne Karte |
| 1773 | maternity benefit | Leistung bei Mutterschaft |
| 1774 | insurance number | Versicherungsnummer |
| 1775 | contributions for sickness insurance | Beiträge zur Krankenversicherung |
| 1776 | supplementary sickness fund | Ersatzkasse |
| 1777 | company sickness fund | BKK |
| 1778 | trade guild sickness fund | IKK |
| 1779 | sickness insurance fund for seamen | Seekrankenkasse |
| 1780 | family insurance | Familienversicherung |
| 1781 | cash sickness benefit for a sick child | Krankengeld bei Erkrankung eines Kindes |
| 1782 | long-term care insurance | Pflegeversicherungsgesetz |
| 1783 | insurance book | Versicherungsnachweisheft |
| 1784 | injury benefit | Verletztengeld |
| 1785 | injury pension | Verletztenrente |
| 1786 | vocational assistance | Berufshilfe |
| 1787 | vocational assistance benefits | berufsfördernde Leistungen |
| 1788 | interim allowance | Übergangsgeld |
| 1789 | reduced earning capacity | Erwerbsminderung |
| 1790 | wage-compensating benefits | Lohnersatzleistung |
| 1791 | insurance contribution month | Beitragsmonat |
| 1792 | pension for occupational invalidity | Rente wegen Berufsunfähigkeit |
| 1793 | additional income | Hinzuverdienstgrenze |
| 1794 | old-age pension for women | Altersrente für Frauen |
| 1795 | insurance life | Versicherungsleben |
| 1796 | pension for widowhood | Witwen- und Witwerrente |
| 1797 | orphan pension of a child whose one parent is alive | Halbwaisenrente |
| 1798 | pension of an orphan who has lost both parents | Vollwaisenrente |
| 1799 | AA | A.C. |
| 1800 | scattered light | Streulicht |
| 1801 | size of the sample | Probenvolumen |
| 1802 | septum | Septumverschluss |
| 1803 | evaporating dish | Abdampfschale |
| 1804 | bellows | Faltenbalg |
| 1805 | grating | Gitter |
| 1806 | Whatman paper | Whatman-Papier |
| 1807 | gas concentration | Gaskonzentration |
| 1808 | Porapak Q | Porapak Q |
| 1809 | polluted air | verunreinigte Luft |
| 1810 | employee entitled to unemployment benefits | sozialversicherungspflichtiger Beschäftigter |
| 1811 | unemployment fund | Arbeitslosenkasse |
| 1812 | part-time insured | Teilzeitbeschäftigter |
| 1813 | insured unemployed | Arbeitsloser mit Anspruch auf Arbeitslosenunterstützung |
| 1814 | full-time insured | Vollzeitbeschäftigter |
| 1815 | non-insured person | nicht sozialversicherungspflichtig Beschäftigter |
| 1816 | non-insured unemployed | nicht registrierter Arbeitsloser |
| 1817 | registered unemployed | registrierter Arbeitsloser |
| 1818 | accidental means | zufälliges Schadensereignis |
| 1819 | advance payments bond | Bürgschaftsschein für eine Vorauszahlung |
| 1820 | agency agreement | Agenturabkommen |
| 1821 | agent’s authority | Befugnis des Agenten |
| 1822 | agreed return | vereinbarte Rückerstattung |
| 1823 | always open | immer offen |
| 1824 | antedating | Zurückdatierung |
| 1825 | apprehensive period | Periode erhöhter Gefahr |
| 1826 | arranged total loss | vergleichsweise festgelegter Totalverlust |
| 1827 | as expiry | bei Ablauf |
| 1828 | attachment date | Anfangsdatum |
| 1829 | attachment of risk | Anfang des Risikos |
| 1830 | automatic cover | automatische Deckung |
| 1831 | automatic cover clause | automatische Deckungsklausel |
| 1832 | block limit | Höchsthaftungssumme für einen Block |
| 1833 | book interest | Buchzins |
| 1834 | breach of warranty of authority | Verletzung der Vollmachtsgewähr |
| 1835 | breaking the warranty | Verstoß gegen die Bestimmungen |
| 1836 | broker’s cover | Maklerdeckung |
| 1837 | broker’s lien | Eigenbehaltsrecht des Maklers |
| 1838 | broker’s pseudonym | Pseudonym des Maklers |
| 1839 | broking deposit | Maklereinlage bei Lloyd’s |
| 1840 | burning ratio | Schadenquote |
| 1841 | capital benefit | Pauschalentschädigung |
| 1842 | capital redemption policy | Sparpolice |
| 1843 | cash loss | Barschaden |
| 1844 | cash option | Baroption |
| 1845 | cause causans | direkte Ursache |
| 1846 | cessation of payment of premiums | Einstellung der Prämienzahlung |
| 1847 | claim payable abroad | im Ausland zahlbare Entschädigungen |
| 1848 | claim settlement rate | Schadenregelungsquote |
| 1849 | claims equalisation reserve | Schadensausgleichreserve |
| 1850 | claims expenses | Bearbeitungskosten |
| 1851 | claims made basis | Basis für Schadensansprüche |
| 1852 | collection commission | Abschlussprovision |
| 1853 | committee of Lloyd’s | Lloyd’s Ausschuss |
| 1854 | compulsory excess | Abzugsfranchise |
| 1855 | conloss | mittelbarer Verlust |
| 1856 | constant premium | gleichbleibende Prämie |
| 1857 | contingent commission | Gewinnprovision |
| 1858 | contra entry | Ausgleichsposten |
| 1859 | controlling authority | Aufsichtsbehörde |
| 1860 | council of Lloyd’s | Lloyd’s Vorstand |
| 1861 | court bond | gerichtliche Garantie |
| 1862 | co-surety | Mitbürge |
| 1863 | de die en diem | de die en diem |
| 1864 | delegatus non potest delegare | delegatus non potest delegare |
| 1865 | demutualisation | Umwandlung einer Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit in eine Eigentumsgesellschaft |
| 1866 | discounted bonus | abgezinster Bonus |
| 1867 | discovery period | Enthüllungsperiode |
| 1868 | early signing | frühe Unterschrift |
| 1869 | earned-incurred basis | durch den Vergleich zwischen angefallenen und zurückzuerstattenden Kosten ermittelte Verlustquote |
| 1870 | elective benefits | gewählte Vorteile |
| 1871 | enhanced ordinary charges | gesteigerte ordinäre Kosten |
| 1872 | ex turpi cause non oritur actio | ex turpi causa non oritur actio |
| 1873 | execution of policy | Unterzeichnung der Police |
| 1874 | expense loading | Kostenzuschlag |
| 1875 | expense ratio | Unkostensatz |
| 1876 | failure of consideration | mangels Gegenleistung |
| 1877 | fixed sum excess | Abzugsfranchise |
| 1878 | fortuitous event | zufälliges Ereignis |
| 1879 | fraud or dishonesty | Arglist oder Unehrlichkeit |
| 1880 | general damages | allgemeine Schäden |
| 1881 | gross system | Bruttosystem |
| 1882 | halving agreement | Halbierungsabkommen |
| 1883 | home business | Heimarbeit |
| 1884 | home foreign business | Korrespondenzversicherung eines Risikos im Ausland |
| 1885 | implied authority | unterstellte Autorität |
| 1886 | implied condition | stillschweigend miteingeschlossene Versicherungsbedingung |
| 1887 | implied obligation | stillschweigende Verpflichtung |
| 1888 | importation of average | eine bestehende Unterversicherung übertragen |
| 1889 | increase in cost of working | Erhöhung der Betriebskosten |
| 1890 | IBNR | eingetreten aber nicht gemeldet |
| 1891 | incurred loss | tatsächlicher Verlust |
| 1892 | incurred loss ratio | Schadenquote |
| 1893 | indemnification aliunde | Enschädigungsgrundsatz |
| 1894 | independent liability method | Solidarhaftungsmethode |
| 1895 | independent range | den eigenen Bereich deckend |
| 1896 | indirect business | indirekte Geschäfte |
| 1897 | injunction | gerichtliche Verfügung |
| 1898 | insurable interest | versicherbares Interesse |
| 1899 | inter se | unter sich |
| 1900 | joint hull understandings | Joint Hull Understandings |
| 1901 | judgment rating | Klassifizierung nach eigenem Ermessen |
| 1902 | lapse ratio | Stornoquote |
| 1903 | legal costs extension | Ausdehnung auf die Gerichtskosten |
| 1904 | limit of indemnity | höchste Entschädigungssumme |
| 1905 | limited market | beschränkter Markt |
| 1906 | line stamp | Syndikatsstempel |
| 1907 | local government indemnity | Entschädigung der Ortsbehörde |
| 1908 | long-tail claim | langlebige Ansprüche |
| 1909 | long-term business | langfristiges Geschäft |
| 1910 | loss expectancy | Schadensatzerwartung |
| 1911 | loyalty discount | Treuerabatt |
| 1912 | maintenance bond | Maintenance-Deckung |
| 1913 | malus | Malus |
| 1914 | market capacity | Stilliegerrisiko |
| 1915 | mean method of apportionment | Verteilungsschlüssel |
| 1916 | measure of indemnity | Entschädigungsbeurteilung |
| 1917 | member charge | Mitgliedsbeitrag |
| 1918 | misfeasance | mangelhafte Ausführung |
| 1919 | mixed schemes | gemischte Pläne |
| 1920 | mutualisation | Umänderung |
| 1921 | net retained brokerage | zurückbehaltene Nettomaklerprovision |
| 1922 | nonfeasance | Unterlassung |
| 1923 | not taken up | nicht angenommen |
| 1924 | notification of claim | Schadenmeldung |
| 1925 | novation | Schuldumwandlung |
| 1926 | numerical weighting system | numerisches Wiegesystem |
| 1927 | occupational extra | Berufsprämienaufschlag |
| 1928 | occurrence basis | Begebenheitsbasis |
| 1929 | odd time | Teilperiode bei Versicherungsbeginn |
| 1930 | off risk | vom Risiko befreit |
| 1931 | offer and acceptance | Angebot und Annahme |
| 1932 | oncost | allgemeine Kosten |
| 1933 | one outlet rule | Plazierungsregel |
| 1934 | one source rule | Bezugsquellenregel |
| 1935 | open market option | Offener-Markt-Option |
| 1936 | open year | offenes Jahr |
| 1937 | optional benefit | zusätzliche Vorteile |
| 1938 | outstanding claims reserve | Reserve für schwebende Schäden |
| 1939 | overclosing | übermäßige Abschlüsse |
| 1940 | overplacing | Überplazierung |
| 1941 | particular charges | Sonderausgaben |
| 1942 | policy conditions | Versicherungsbedingungen |
| 1943 | policy fee | Policengebühr |
| 1944 | policy signing office | Büro, wo die Policen unterzeichnet werden |
| 1945 | pool schemes | Poolsystem |
| 1946 | premium income | Prämieneinnahmen |
| 1947 | premiums trust fund | Prämiendepotfonds |
| 1948 | procuration fee | Abschlussprovision |
| 1949 | profit commission | Gewinnprovision |
| 1950 | prospective rating | Erfahrungstarifierung |
| 1951 | pure loss cost | Kosten im Falle eines Totalschadens |
| 1952 | quantum meruit | quantum meruit |
| 1953 | quarter day | Fälligkeitsdatum |
| 1954 | rateable contribution | verhältnismäßiger Beitrag |
| 1955 | rated up | erhöht |
| 1956 | rating bureau | Bewertungsbüro |
| 1957 | rebating | Prämienermäßigung |
| 1958 | redlining | Versicherung ausschließen |
| 1959 | relationship clause | Verwandtenausschlussklausel |
| 1960 | remainder period | Periode der Unterbezahlung |
| 1961 | restrictive covenant indemnity | Vergütung für einschränkende Bestimmungen |
| 1962 | retrospective rating | retrospektive Tarifierung |
| 1963 | retrospective reserve | retrospektives Deckungskapital |
| 1964 | return commission | stornierte Provision |
| 1965 | riesco | Riesco |
| 1966 | risk prevention | Risikoverhütung |
| 1967 | run-off account | auslaufende Rechnung |
| 1968 | run-off liability | auslaufende Haftung |
| 1969 | schedule rating | sachliche Tarifierung |
| 1970 | scheme charge | Gruppenversicherungskostenbelastung |
| 1971 | second leaving | zweite Einreichung |
| 1972 | self retention | Eigenbehalt |
| 1973 | separation of assets and liabilities | Trennung von Rechten und Pflichten |
| 1974 | settlement option | Regulierungsoption |
| 1975 | shareholders surplus | Aktionärsüberschuss |
| 1976 | short closing | kurzfristige Schließung |
| 1977 | short period rate | Prämie für kurzfristige Versicherung |
| 1978 | short-tail business | zeitmäßig begrenzte Geschäfte |
| 1979 | closed line | abgeschlossenes Geschäft |
| 1980 | signing indication | Anteilhinweis |
| 1981 | small claims and recoveries pool scheme | kleine Ansprüche und Regressausgleichspool |
| 1982 | private wording scheme | Eigenfassung |
| 1983 | specific exclusion | gezielter Ausschluss |
| 1984 | spes successionis | spes successionis |
| 1985 | stamp allocated capacity | jährliche Kapazität eines Versicherungssyndikates |
| 1986 | standing charges | feste Unkosten |
| 1987 | stipulation | Vertragsbestimmung |
| 1988 | subject to average | geltend machen einer bestehenden Unterversicherung |
| 1989 | subscription market | Zeichnungsmarkt |
| 1990 | sudden and unforeseen damage | plötzlicher und unvorhergesehener Schaden |
| 1991 | technical profit | versicherungstechnisches Ergebnis |
| 1992 | geographical limits | Gebietsgrenzen |
| 1993 | to initial | abzeichnen |
| 1994 | trade losses | Kalo |
| 1995 | tribunalisation | Syndikatsauslese |
| 1996 | umbrella arrangement | Schirmvertrag |
| 1997 | unauthorised insurance | unberechtigte Versicherung |
| 1998 | underwriting profit | Syndikatsprofit |
| 1999 | uninsured working expenses | unversicherte Betriebskosten |
| 2000 | uberrima fides | uberrima fides |


