Terminology English – German 2806 family


Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /home/u425698080/domains/hoanggiatrang.com/public_html/wp-content/themes/education/fw/core/core.media.php on line 307

Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /home/u425698080/domains/hoanggiatrang.com/public_html/wp-content/themes/education/fw/core/core.media.php on line 308
Terminology English – German 2806 family

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 2806 family

Domain: 28 SOCIAL QUESTIONS

Subdomain: 2806 family

 

No

English US

German DE

1 European Family Policy Observatory Europäische Beobachterstelle für Familienpolitik
2 abortion Abort
3 marriage annulment Eheaufhebung
4 parental contact with children Recht zum persönlichen Umgang
5 foremilk Erstmilch
6 maintenance judgment Entscheidung in einer Unterhaltssache
7 ascendant Verwandter aufsteigender gerader Linie
8 family member Familienangehöriger
9 custody Personensorge
10 Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern
11 Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records Übereinkommen über die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus Personenstandsbüchern
12 European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses
13 Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und Bett
14 Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
15 Convention concerning the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations towards Children Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
16 Convention on the Recovery Abroad of Maintenance Übereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland
17 parental authority Obsorge
18 family relationship Verwandschaftsverhältnis
19 alias Aliasname
20 nickname Beiname
21 family reunification Familienzusammenführung
22 maintenance obligation Unterhaltspflicht
23 MPR Ehegüterrecht
24 family circumstances familiäre Situation
25 orphan’s pension Waisengeld
26 Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption
27 guardianship Vormundschaft
28 principle of family unity Grundsatz der Einheit der Familie
29 marriage of convenience Scheinehe
30 parental responsibility elterliche Verantwortung
31 pseudonym Deckname
32 Convention on Contact concerning Children Übereinkommen über den Umgang von und mit Kindern
33 joint custody gemeinsame Sorge
34 survivor’s pension Hinterbliebenenpension
35 collateral Seitenverwandter
36 Council for Family Affairs Oberster Rat der Familie
37 status proceedings and subsequent proceedings concerning ancillary relief Statusprozeß und Verfahren über Nebenfolgen
38 application for divorce Ehescheidung
39 adopted child Adoptivkind
40 ancestor on the father’s side Vorfahre väterlicherseits
41 ancestor on the mother’s side Vorfahre mütterlicherseits
42 second cousin Geschwisterkind
43 great-aunt Großtante
44 IUCD Intrauterinpessar
45 dependant unterhaltsberechtigte Person
46 embryo splitting Embryosplitting
47 alternating custody abwechselndes Sorgerecht
48 grandchild Enkel
49 great-grandson Urenkel
50 grandfather Großvater
51 great-grandmother Urgroßmutter
52 grandmother Großmutter
53 family tree Familienbaum
54 baby Baby
55 community of descent Abstammungsgemeinschaft
56 AI KB
57 Gräfenberg ring Gräfenberg Ring
58 colostrum Colostrum
59 nursing room Stillraum
60 cohabitant Mitbewohner
61 descendant Abkömmling
62 siblings Geschwister
63 dependent Unterhaltsberechtigter
64 IVF IVF
65 irretrievable breakdown of a marriage dauerhafte Zerruettung der Ehe
66 son-in-law Eidam
67 daughter-in-law Schwiegertochter
68 cousin Cousin
69 stepmother Stiefmutter
70 great-uncle Grossonkel
71 Same-Sex Marriage Act Gesetz zur Öffnung der Ehe
72 holder of parental responsibility Träger der elterlichen Sorge
73 Green Paper on maintenance obligations Grünbuch über Unterhaltspflichten
74 Convention on the international recovery of child support and other forms of family maintenance Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige
75 Convention concerning the revision of the Maternity Protection Convention (Revised), 1952 Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952
76 European Alliance for Families Europäische Allianz für Familien
77 sib Geschwister
78 European Pact for the Family Europäischer Familienpakt
79 marriage of convenience Scheinehe
80 forced marriage Zwangsehe
81 adoption of convenience Scheinadoption
82 parental responsibility elterliche Gewalt
83 acquisition of parental responsibility Erwerb der elterlichen Sorge
84 exercise of parental responsibility Ausübung der elterlichen Sorge
85 abdication of parental responsibility Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte
86 termination of parental responsibility vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
87 curtailment of parental responsibility teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
88 rights deriving from a residence order Obhutsrecht
89 right of access Recht auf Umgang
90 foster placement of a child Familienpflege
91 placement of the child in institutional care Heimerziehung
92 joint custody gemeinsames Personensorgerecht
93 child abduction Entziehung Minderjähriger
94 wrongful retention of a child Vorenthalten eines Kindes
95 wrongful removal of a child widerrechtliches Verbringen eines Kindes
96 return of the child Herausgabe des Kindes
97 child protection Kindesschutz
98 international child abduction internationale Kindesentführung
99 nuclear family Kernfamilie
100 common child gemeinsames Kind
101 familial nexus familiäre Bindung
102 breakdown of the family relationship Zerbrechen der familiären Bindungen
103 judicial separation Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft
104 nullity of marriage Aufhebung der Ehe
105 spouse Ehegatte
106 widowhood Witwen- oder Witwerschaft
107 de facto separation Getrenntleben
108 divorce by mutual consent einverständliche Scheidung mit Einigung über die Scheidungsfolgen
109 divorce based on acceptance of the principle of the breakdown of the marriage einverständliche Scheidung ohne Einigung über die Scheidungsfolgen
110 divorce on irretrievable breakdown of marriage Scheidung wegen Scheiterns der Ehe
111 fault-based divorce Scheidung wegen Eheverfehlungen
112 purported marriage Putativehe
113 marriage Ehe
114 hearing of the parties contracting the marriage Befragung der Eheschließenden
115 prenuptial medical certificate Ehetauglichkeitszeugnis
116 adoption Adoption
117 direct ascendant Eltern und Voreltern
118 descendant Abkömmling
119 kindred relationship Verwandtschaft und Schwägerschaft
120 blood relationship Verwandtschaft
121 adoptive relationship Adoptivverwandtschaft
122 lineage Verwandtschaftslinie
123 degree of relationship Grad der Verwandtschaft
124 direct line gerade Linie
125 collateral line Seitenlinie
126 full sibling relationship Vollgeschwisterschaft
127 half blood sibling relationship Halbgeschwisterschaft
128 gamete intra-fallopian transfer GIFT
129 polygamous marriage Mehrehe
130 marriage not in a register office or approved premises Eheschließung außerhalb des Standesamts
131 presence of parties contracting the marriage Anwesenheit der Eheschließenden
132 posthumous marriage postmortale Eheschließung
133 international marriage internationale Ehe
134 marriage of persons of different nationalities gemischt-nationale Ehe
135 maintenance debtor Unterhaltspflichtiger
136 maintenance creditor Unterhaltsbedürftiger
137 maternity Mutterschaft
138 fatherhood Vaterschaft
139 marriage certificate Eintragung in das Eheregister
140 possession of status Statusbesitz
141 after-born child nach dem Tod des Vaters geborenes Kind
142 marriageable age Ehemündigkeit
143 scientific proof of parentage naturwissenschaftlicher Beweis der Abstammung
144 judicial declaration of paternity gerichtliche Feststellung der Vaterschaft
145 judicial declaration of maternity gerichtliche Feststellung der Mutterschaft
146 legal representation of children Vertretung des Kindes
147 management of children’s property Vermögenssorge
148 family register Familienbuch
149 impediment to marriage Ehehindernis
150 celibacy clause Zölibatsklausel
151 vitiated consent to marriage Willensmangel bei der Eheschließung
152 caveat against issue of marriage certificate Einspruch gegen die Eheschließung
153 wihdrawal of caveat against issue of marriage certificate or licence Aufhebung des Widerspruchs gegen die Eheschließung
154 adultery Ehebruch
155 consortium vitae eheliche Lebensgemeinschaft
156 desertion Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft
157 duty to consent to sexual intercourse Pflicht zur Geschlechtsgemeinschaft
158 duty of assistance Unterhaltspflicht der Ehegatten
159 liquidation of the matrimonial property Auflösung des Güterstands und Vermögensauseinandersetzung
160 provision of compensation Kapitalabfindung
161 reversionary pension Hinterbliebenenrente
162 marriage contract Ehevertrag
163 full adoption Volladoption
164 simple adoption einfache Adoption
165 N/A UK Empfängniszeit
166 placement of child for adoption Adoptionspflege
167 siblings Geschwister
168 consent to adoption Einwilligung in die Adoption
169 father Vater
170 mother Mutter
171 parent Elter
172 pregnancy Schwangerschaft
173 determination of suitability to adopt fachliche Äußerung der Adoptionsvermittlungsstelle
174 ascertaining the views and wishes of the child Anhörung des Kindes
175 family council Familienrat
176 emancipated child für volljährig erklärter Minderjähriger
177 legitimate child eheliches Kind
178 guardianship Vormundschaft
179 secret childbirth anonyme Geburt
180 child supervision Aufsicht über das Kind
181 upbringing and development of the child Erziehung des Kindes
182 same-sex parenting Homoelternschaft
183 contribution to the costs of married life Ehegattenunterhalt während des Zusammenlebens
184 remarriage Wiederheirat
185 void marriage Nichtehe
186 voidable marriage Aufhebbarkeit der Ehe
187 engagement Verlobung
188 dissolution of marriage Auflösung der Ehe
189 equality between spouses Gleichberechtigung der Ehegatten
190 birth certificate Geburtsurkunde
191 abandonment of a child Kindesvernachlässigung
192 union Lebensgemeinschaft
193 child by birth leibliches Kind
194 disputed paternity Vaterschaftskonkurrenz
195 child born out of wedlock Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind
196 grandparent Großelter
197 grandchild Enkelkind
198 unmarried parent lediger Elter
199 separated parent getrennt lebender Elternteil
200 biological parent biologischer Elter
201 adoptive parent Adoptivelter
202 uncle Onkel
203 aunt Tante
204 niece Nichte
205 nephew Neffe
206 cousin Cousin
207 son-in-law Schwiegersohn
208 daughter-in- law Schwiegertochter
209 parent-in-law Schwiegerelternteil
210 husband Ehemann
211 wife Ehefrau
212 birth Geburt
213 procreation Fortpflanzung
214 relative by affinity Verschwägerter
215 relationship by affinity Schwägerschaft
216 brother-in-law Schwager
217 sister-in-law Schwägerin
218 family member Angehöriger
219 cohabitation Konkubinat
220 civil covenant of solidarity PACS
221 curatorship Betreuung
222 protected adult Betreuter
223 judicial protection of incapable adults gerichtliche Schutzbetreuung
224 child Kind
225 family Familie
226 lone parent family Ein-Eltern-Familie
227 reconstituted family Folgefamilie
228 unilineal family N/A (DE)
229 adoptive family Adoptivfamilie
230 biological family Herkunftsfamilie
231 orphan Waise
232 ward of court Amtsmündel
233 single person ledige Person
234 separated person getrennte Person
235 divorced person geschiedene Person
236 widowed person verwitwete Person
237 biological parentage biologische Abstammung
238 child custody Sorge für die Person des Kindes
239 fatherhood Abstammung vom Vater
240 maternal parentage Abstammung von der Mutter
241 unknown parentage nicht ermittelbarer Familienstand
242 deprivation of parental responsibility Entziehung der elterlichen Sorge
243 childbirth Entbindung
244 surrogate mother Ersatzmutter
245 adoption by a relative Adoption innerhalb der Familie
246 adoption of a descendant Adoption eines Abkömmlings
247 adoption by one person Alleinadoption
248 intercountry adoption internationale Adoption
249 adoption of the child of a partner Stiefkindadoption
250 posthumous adoption Annahme nach dem Tode
251 gamete donation Gametenspende
252 vicarious liability of a child’s parents Elternhaftung
253 rights of grandparents Recht der Goßeltern auf Umgang mit dem Kind
254 protection of an adult lacking capacity Erwachsenenschutz
255 brother Bruder
256 sister Schwester
257 polygamy Polygamie
258 registered partnership eingetragene Partnerschaft
259 same-sex partnership Verbindung von Menschen gleichen Geschlechts
260 assistance with the upbringing of the child Hilfe zur Erziehung
261 endogamy Endogamie
262 family issues N/A (DE)
263 abortion Abort
264 incest Beischlaf zwischen Verwandten
265 child protection and protection of the adult lacking capacity Minderjährigen- und Erwachsenenschutz
266 domestic violence Gewalt in der Familie
267 child abuse Kindesmissbrauch
268 marital violence Gewalt in der Partnerschaft
269 familial sex offences sexuelle Gewalt innerhalb der Familie
270 genital mutilation Genitalverstümmelung
271 failure to fulfil marital or parental obligations Verletzung der Unterhaltspflicht
272 large family kinderreiche Familie
273 only child Einzelkind
274 marital breakdown Ehekrise
275 reconciliation Versöhnung der Ehegatten
276 formal requisites of marriage formelle Ehevoraussetzung
277 marital relationship Ehewirkungen
278 marital rights and obligations Rechte und Pflichten der Ehegatten
279 family rights and obligations Rechte und Pflichten aus dem Familienverhältnis
280 rights and duties of parents Elternrechte und -pflichten
281 criminal responsibility of children Schuldfähigkeit Minderjähriger
282 adoption by a couple Ehegattenadoption
283 choice of forename Bestimmung des Vornamens
284 change of surname Änderung des Familiennamens
285 family mediation Familienmediation
286 de facto care tatsächliche Personensorge
287 child’s right to know his/her parents Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung
288 best interests of the child Kindeswohl
289 marital rape Vergewaltigung in der Ehe
290 child abandonment Kindesaussetzung
291 removal of a child from parental care Entziehung der Personensorge
292 procedures to be observed prior to marriage Prüfung der Ehevoraussetzungen
293 repudiation Talaq
294 change of forename Vornamensänderung
295 intention to marry Heiratsabsicht
296 foreign marriage Eheschließung von Inländern im Ausland
297 marriage with a foreigner or of foreigners Eheschließung von Ausländern im Inland
298 dissolution of a relationship other than marriage Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist
299 surname and first name Name
300 surname Familienname
301 forename Vorname
302 kafala Kafala
303 stepdaughter Stieftochter
304 stepson Stiefsohn
305 step-parent Stiefelter
306 married person verheiratete Person
307 half-brother Halbbruder
308 joint parental responsibility gemeinsame elterliche Sorge
309 N/A UK N/A (DE)
310 marital status Familienstand
311 international divorce Scheidung einer Ehe mit Auslandsberührung
312 property ownership of spouses vermögensrechtliche Beziehungen der Ehegatten
313 principle of separate property during marriage Gütertrennung
314 community of property Universalgütergemeinschaft
315 rights arising from sharing of the fruits of the matrimonial partnership Errungenschaftsgemeinschaft
316 society, help and comfort owed by one spouse to another Beistand in Angelegenheiten des anderen Ehegatten
317 secret marriage geheime Eheschließung
318 capacity to marry Ehefähigkeit
319 son Sohn
320 daughter Tochter
321 regime of participation in matrimonial assets Zugewinngemeinschaft
322 endogamous marriage endogame Ehe
323 member of a couple in einer Paarbeziehung lebende Person
324 child of parents neither of whom is married Kind lediger Eltern
325 child born in adultery Ehebruchskind
326 right of the child to be heard Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör
327 father-in-law Schwiegervater
328 mother-in-law Schwiegermutter
329 cousin Base
330 claim to maintenance Unterhaltsanspruch
331 curator Betreuer
332 maintenance debt Unterhaltsschuld
333 application to establish paternity Vaterschaftsfeststellungsklage
334 infidelity eheliche Untreue
335 grandfather Großvater
336 grandmother Großmutter
337 same-sex parent family Homo-Familie
338 homosexual parent homosexueller Elter
339 bigamy Bigamie
340 guardian Vormund
341 grandson Enkel
342 grand-daughter Enkelin
343 lone mother ledige Mutter
344 lone father lediger Vater
345 excision Exzision
346 infibulation Infibulation
347 emasculation Emaskulation
348 widower Witwer
349 widow Witwe
350 application to establish maternal parentage Mutterschaftsklage
351 cohabitant Lebensgefährte
352 adoption of a collateral relative Adoption eines Verwandten in der Seitenlinie
353 death in the family Tod eines Familienangehörigen
354 death of a spouse Tod eines Ehegatten
355 family home Ehewohnung
356 separate residence getrennte Wohnungen
357 intolerability of living together Unzumutbarkeit der Fortsetzung der Ehe
358 declaration of lack of capacity Entmündigung
359 N/A (FR > UK) Unterhaltsklage gegen den potentiellen Vater
360 household debt Geschäfte zur Deckung des Lebensbedarfs
361 promise of marriage Eheversprechen
362 joint custody Wechselmodell
363 single adopter N/A (DE)
364 consummation of the marriage Vollzug der Ehe
365 permanent intention to remain married affectio maritalis
366 N/A (UK) N/A (DE)
367 family mediator Familienmediator
368 biological father biologischer Kindesvater
369 biological mother biologische Mutter
370 separated father getrennt lebender Vater
371 separated mother getrennt lebende Mutter
372 stepfather Stiefvater
373 stepmother Stiefmutter
374 lone parent alleinerziehender Elter
375 half-sister Halbschwester
376 adopted child Adoptivkind
377 divorced parent geschiedener Elter
378 divorced father geschiedener Vater
379 divorced mother geschiedene Mutter
380 civil partner Lebenspartner
381 superintendent registrar Standesbeamter
382 adoptive father Adoptivvater
383 adoptive mother Adoptivmutter
384 induced abortion Abtreibung
385 registration of birth Beurkundung der Geburt
386 child’s habitual residence gewöhnlicher Aufenthalt des Kindes
387 unknown parents unbekannte Eltern
388 ground on which a marriage is voidable aufschiebendes Ehehindernis
389 absolute bar to marriage trennendes Ehehindernis
390 N/A Personensorge
391 acknowledgement of maternity Anerkennung der Mutterschaft
392 acknowledgement of paternity Anerkennung der Vaterschaft
393 child’s right to education Recht auf Bildung
394 extension of parental responsibility Verlängerung der elterlichen Sorge
395 conflicting presumptions of paternity konkurrierende Vaterschaftsvermutungen
396 defaulting maintenance debtor säumiger Unterhaltsschuldner
397 abandoned new-born infant Findelkind
398 parental responsibility elterliche Verantwortung
399 abandonment of a new-born infant Aussetzung eines Neugeborenen
400 female genital mutilation Genitalverstümmelung bei Frauen
401 male genital mutilation männliche Genitalverstümmelung
402 children’s rights Kinderrecht
403 maintaining family unity Wahrung des Familienverbands
404 parentage by adoption Adoptivkindschaft
405 parentage within marriage eheliche Abstammung
406 parentage of children born out of wedlock nichteheliche Abstammung
407 determination of parentage Anfechtung der Abstammung
408 determination of maternity Anfechtung der Mutterschaft
409 determination of paternity Anfechtung der Vaterschaft
410 knowledge of the birth Kenntnis von der Geburt
411 maintenance obligation Unterhaltspflicht
412 aliment Unterhalt
413 financial provision payment Alimente
414 proof of parentage Abstammungsbeweis
415 judicial declaration of parentage Verfahren auf Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses
416 parent-child relationship Abstammung
417 establishing parentage Abstammungsfeststellung
418 child born before marriage of parents Brautkind
419 presumption of legitimacy Vaterschaftsvermutung
420 denial of paternity Anfechtung der Ehelichkeit
421 acknowledgment of the child Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Person
422 deceased child verstorbenes Kind
423 adult lacking capacity geschäftsunfähiger Volljähriger
424 child born of incestuous intercourse Inzestkind
425 adult child volljähriges Kind
426 child minderjähriges Kind
427 assisted conception künstliche Befruchtung
428 in vitro fertilisation IVF
429 surrogacy Ersatzmutterschaft
430 artificial insemination Insemination
431 medically assisted reproduction after death of man providing sperm homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns
432 responsibilty to maintain and protect a child Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder
433 inheritance rights of children Erbrecht des Kindes
434 choice of surname Bestimmung des Familiennamens
435 mutual respect of husband and wife gegenseitige Liebe und Achtung der Ehegatten
436 annulment of a void marriage Nichtigerklärung der Ehe
437 family property system Güterstand
438 witness to the marriage Trauzeuge
439 prior subsisting marriage bestehende Ehe mit einer dritten Person
440 lack of valid consent to marriage Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung
441 authority to marry Einwilligung zur Eingehung der Ehe
442 duty to provide help and comfort N/A (DE)
443 matrimonial assets Ehevermögen
444 substantive requisites of marriage materielle Ehevoraussetzung
445 celebration of marriage Eheschließung
446 certificate of capacity to marry Ehefähigkeitszeugnis
447 person empowered to solemnise a marriage Standesamt
448 consent to marriage Ehekonsens
449 Bar to relief where marriage is voidable Bestätigung einer aufhebbaren Ehe
450 duty to adhere Pflicht zur häuslichen Gemeinschaft
451 right to marry Recht auf Eheschließung
452 dispensation with impediment to marriage Befreiung vom Eheverbot
453 divorce Ehescheidung
454 notice of marriage Aufgebot zur Eheschließung
455 separation of husband and wife Trennung der Ehegatten
456 nullity of marriage on grounds of error Aufhebung der Ehe wegen Irrtums
457 marriage documentation bei der Anmeldung der Eheschließung vorzulegende Urkunden
458 duty of fidelity Pflicht zur Wahrung der ehelichen Treue
459 civil marriage Zivilehe
460 marriage of a seriously ill person who is not expected to recover Eheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung eines Verlobten
461 marriage by proxy Handschuhehe
462 clandestine marriage N/A (DE)
463 religious marriage religiöse Eheschließung
464 beneficiary of a will Vermächtnisnehmer
465 residual powers ergänzende Befugnisse
466 2014 Year of Reconciling Work and Family Life in Europe 2014 – Jahr der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben
467 toddler Kleinkind
468 bride kidnapping Brautraub
469 marital property agreement Vereinbarung über den ehelichen Güterstand
470 blended family Patchworkfamilie

 

 

 

Style switcher RESET
Body styles
Color settings
Link color
Menu color
User color
Background pattern
Background image
error: Nội dung được bảo vệ !