Inter Active Terminology of Europe
Terms English – German 2806 family
Domain: 28 SOCIAL QUESTIONS
Subdomain: 2806 family
No |
English US |
German DE |
| 1 | European Family Policy Observatory | Europäische Beobachterstelle für Familienpolitik |
| 2 | abortion | Abort |
| 3 | marriage annulment | Eheaufhebung |
| 4 | parental contact with children | Recht zum persönlichen Umgang |
| 5 | foremilk | Erstmilch |
| 6 | maintenance judgment | Entscheidung in einer Unterhaltssache |
| 7 | ascendant | Verwandter aufsteigender gerader Linie |
| 8 | family member | Familienangehöriger |
| 9 | custody | Personensorge |
| 10 | Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad | Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern |
| 11 | Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records | Übereinkommen über die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus Personenstandsbüchern |
| 12 | European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses |
| 13 | Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations | Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und Bett |
| 14 | Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen |
| 15 | Convention concerning the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations towards Children | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern |
| 16 | Convention on the Recovery Abroad of Maintenance | Übereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland |
| 17 | parental authority | Obsorge |
| 18 | family relationship | Verwandschaftsverhältnis |
| 19 | alias | Aliasname |
| 20 | nickname | Beiname |
| 21 | family reunification | Familienzusammenführung |
| 22 | maintenance obligation | Unterhaltspflicht |
| 23 | MPR | Ehegüterrecht |
| 24 | family circumstances | familiäre Situation |
| 25 | orphan’s pension | Waisengeld |
| 26 | Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption | Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption |
| 27 | guardianship | Vormundschaft |
| 28 | principle of family unity | Grundsatz der Einheit der Familie |
| 29 | marriage of convenience | Scheinehe |
| 30 | parental responsibility | elterliche Verantwortung |
| 31 | pseudonym | Deckname |
| 32 | Convention on Contact concerning Children | Übereinkommen über den Umgang von und mit Kindern |
| 33 | joint custody | gemeinsame Sorge |
| 34 | survivor’s pension | Hinterbliebenenpension |
| 35 | collateral | Seitenverwandter |
| 36 | Council for Family Affairs | Oberster Rat der Familie |
| 37 | status proceedings and subsequent proceedings concerning ancillary relief | Statusprozeß und Verfahren über Nebenfolgen |
| 38 | application for divorce | Ehescheidung |
| 39 | adopted child | Adoptivkind |
| 40 | ancestor on the father’s side | Vorfahre väterlicherseits |
| 41 | ancestor on the mother’s side | Vorfahre mütterlicherseits |
| 42 | second cousin | Geschwisterkind |
| 43 | great-aunt | Großtante |
| 44 | IUCD | Intrauterinpessar |
| 45 | dependant | unterhaltsberechtigte Person |
| 46 | embryo splitting | Embryosplitting |
| 47 | alternating custody | abwechselndes Sorgerecht |
| 48 | grandchild | Enkel |
| 49 | great-grandson | Urenkel |
| 50 | grandfather | Großvater |
| 51 | great-grandmother | Urgroßmutter |
| 52 | grandmother | Großmutter |
| 53 | family tree | Familienbaum |
| 54 | baby | Baby |
| 55 | community of descent | Abstammungsgemeinschaft |
| 56 | AI | KB |
| 57 | Gräfenberg ring | Gräfenberg Ring |
| 58 | colostrum | Colostrum |
| 59 | nursing room | Stillraum |
| 60 | cohabitant | Mitbewohner |
| 61 | descendant | Abkömmling |
| 62 | siblings | Geschwister |
| 63 | dependent | Unterhaltsberechtigter |
| 64 | IVF | IVF |
| 65 | irretrievable breakdown of a marriage | dauerhafte Zerruettung der Ehe |
| 66 | son-in-law | Eidam |
| 67 | daughter-in-law | Schwiegertochter |
| 68 | cousin | Cousin |
| 69 | stepmother | Stiefmutter |
| 70 | great-uncle | Grossonkel |
| 71 | Same-Sex Marriage Act | Gesetz zur Öffnung der Ehe |
| 72 | holder of parental responsibility | Träger der elterlichen Sorge |
| 73 | Green Paper on maintenance obligations | Grünbuch über Unterhaltspflichten |
| 74 | Convention on the international recovery of child support and other forms of family maintenance | Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige |
| 75 | Convention concerning the revision of the Maternity Protection Convention (Revised), 1952 | Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952 |
| 76 | European Alliance for Families | Europäische Allianz für Familien |
| 77 | sib | Geschwister |
| 78 | European Pact for the Family | Europäischer Familienpakt |
| 79 | marriage of convenience | Scheinehe |
| 80 | forced marriage | Zwangsehe |
| 81 | adoption of convenience | Scheinadoption |
| 82 | parental responsibility | elterliche Gewalt |
| 83 | acquisition of parental responsibility | Erwerb der elterlichen Sorge |
| 84 | exercise of parental responsibility | Ausübung der elterlichen Sorge |
| 85 | abdication of parental responsibility | Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte |
| 86 | termination of parental responsibility | vollständige Entziehung der elterlichen Sorge |
| 87 | curtailment of parental responsibility | teilweise Entziehung der elterlichen Sorge |
| 88 | rights deriving from a residence order | Obhutsrecht |
| 89 | right of access | Recht auf Umgang |
| 90 | foster placement of a child | Familienpflege |
| 91 | placement of the child in institutional care | Heimerziehung |
| 92 | joint custody | gemeinsames Personensorgerecht |
| 93 | child abduction | Entziehung Minderjähriger |
| 94 | wrongful retention of a child | Vorenthalten eines Kindes |
| 95 | wrongful removal of a child | widerrechtliches Verbringen eines Kindes |
| 96 | return of the child | Herausgabe des Kindes |
| 97 | child protection | Kindesschutz |
| 98 | international child abduction | internationale Kindesentführung |
| 99 | nuclear family | Kernfamilie |
| 100 | common child | gemeinsames Kind |
| 101 | familial nexus | familiäre Bindung |
| 102 | breakdown of the family relationship | Zerbrechen der familiären Bindungen |
| 103 | judicial separation | Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft |
| 104 | nullity of marriage | Aufhebung der Ehe |
| 105 | spouse | Ehegatte |
| 106 | widowhood | Witwen- oder Witwerschaft |
| 107 | de facto separation | Getrenntleben |
| 108 | divorce by mutual consent | einverständliche Scheidung mit Einigung über die Scheidungsfolgen |
| 109 | divorce based on acceptance of the principle of the breakdown of the marriage | einverständliche Scheidung ohne Einigung über die Scheidungsfolgen |
| 110 | divorce on irretrievable breakdown of marriage | Scheidung wegen Scheiterns der Ehe |
| 111 | fault-based divorce | Scheidung wegen Eheverfehlungen |
| 112 | purported marriage | Putativehe |
| 113 | marriage | Ehe |
| 114 | hearing of the parties contracting the marriage | Befragung der Eheschließenden |
| 115 | prenuptial medical certificate | Ehetauglichkeitszeugnis |
| 116 | adoption | Adoption |
| 117 | direct ascendant | Eltern und Voreltern |
| 118 | descendant | Abkömmling |
| 119 | kindred relationship | Verwandtschaft und Schwägerschaft |
| 120 | blood relationship | Verwandtschaft |
| 121 | adoptive relationship | Adoptivverwandtschaft |
| 122 | lineage | Verwandtschaftslinie |
| 123 | degree of relationship | Grad der Verwandtschaft |
| 124 | direct line | gerade Linie |
| 125 | collateral line | Seitenlinie |
| 126 | full sibling relationship | Vollgeschwisterschaft |
| 127 | half blood sibling relationship | Halbgeschwisterschaft |
| 128 | gamete intra-fallopian transfer | GIFT |
| 129 | polygamous marriage | Mehrehe |
| 130 | marriage not in a register office or approved premises | Eheschließung außerhalb des Standesamts |
| 131 | presence of parties contracting the marriage | Anwesenheit der Eheschließenden |
| 132 | posthumous marriage | postmortale Eheschließung |
| 133 | international marriage | internationale Ehe |
| 134 | marriage of persons of different nationalities | gemischt-nationale Ehe |
| 135 | maintenance debtor | Unterhaltspflichtiger |
| 136 | maintenance creditor | Unterhaltsbedürftiger |
| 137 | maternity | Mutterschaft |
| 138 | fatherhood | Vaterschaft |
| 139 | marriage certificate | Eintragung in das Eheregister |
| 140 | possession of status | Statusbesitz |
| 141 | after-born child | nach dem Tod des Vaters geborenes Kind |
| 142 | marriageable age | Ehemündigkeit |
| 143 | scientific proof of parentage | naturwissenschaftlicher Beweis der Abstammung |
| 144 | judicial declaration of paternity | gerichtliche Feststellung der Vaterschaft |
| 145 | judicial declaration of maternity | gerichtliche Feststellung der Mutterschaft |
| 146 | legal representation of children | Vertretung des Kindes |
| 147 | management of children’s property | Vermögenssorge |
| 148 | family register | Familienbuch |
| 149 | impediment to marriage | Ehehindernis |
| 150 | celibacy clause | Zölibatsklausel |
| 151 | vitiated consent to marriage | Willensmangel bei der Eheschließung |
| 152 | caveat against issue of marriage certificate | Einspruch gegen die Eheschließung |
| 153 | wihdrawal of caveat against issue of marriage certificate or licence | Aufhebung des Widerspruchs gegen die Eheschließung |
| 154 | adultery | Ehebruch |
| 155 | consortium vitae | eheliche Lebensgemeinschaft |
| 156 | desertion | Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft |
| 157 | duty to consent to sexual intercourse | Pflicht zur Geschlechtsgemeinschaft |
| 158 | duty of assistance | Unterhaltspflicht der Ehegatten |
| 159 | liquidation of the matrimonial property | Auflösung des Güterstands und Vermögensauseinandersetzung |
| 160 | provision of compensation | Kapitalabfindung |
| 161 | reversionary pension | Hinterbliebenenrente |
| 162 | marriage contract | Ehevertrag |
| 163 | full adoption | Volladoption |
| 164 | simple adoption | einfache Adoption |
| 165 | N/A UK | Empfängniszeit |
| 166 | placement of child for adoption | Adoptionspflege |
| 167 | siblings | Geschwister |
| 168 | consent to adoption | Einwilligung in die Adoption |
| 169 | father | Vater |
| 170 | mother | Mutter |
| 171 | parent | Elter |
| 172 | pregnancy | Schwangerschaft |
| 173 | determination of suitability to adopt | fachliche Äußerung der Adoptionsvermittlungsstelle |
| 174 | ascertaining the views and wishes of the child | Anhörung des Kindes |
| 175 | family council | Familienrat |
| 176 | emancipated child | für volljährig erklärter Minderjähriger |
| 177 | legitimate child | eheliches Kind |
| 178 | guardianship | Vormundschaft |
| 179 | secret childbirth | anonyme Geburt |
| 180 | child supervision | Aufsicht über das Kind |
| 181 | upbringing and development of the child | Erziehung des Kindes |
| 182 | same-sex parenting | Homoelternschaft |
| 183 | contribution to the costs of married life | Ehegattenunterhalt während des Zusammenlebens |
| 184 | remarriage | Wiederheirat |
| 185 | void marriage | Nichtehe |
| 186 | voidable marriage | Aufhebbarkeit der Ehe |
| 187 | engagement | Verlobung |
| 188 | dissolution of marriage | Auflösung der Ehe |
| 189 | equality between spouses | Gleichberechtigung der Ehegatten |
| 190 | birth certificate | Geburtsurkunde |
| 191 | abandonment of a child | Kindesvernachlässigung |
| 192 | union | Lebensgemeinschaft |
| 193 | child by birth | leibliches Kind |
| 194 | disputed paternity | Vaterschaftskonkurrenz |
| 195 | child born out of wedlock | Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind |
| 196 | grandparent | Großelter |
| 197 | grandchild | Enkelkind |
| 198 | unmarried parent | lediger Elter |
| 199 | separated parent | getrennt lebender Elternteil |
| 200 | biological parent | biologischer Elter |
| 201 | adoptive parent | Adoptivelter |
| 202 | uncle | Onkel |
| 203 | aunt | Tante |
| 204 | niece | Nichte |
| 205 | nephew | Neffe |
| 206 | cousin | Cousin |
| 207 | son-in-law | Schwiegersohn |
| 208 | daughter-in- law | Schwiegertochter |
| 209 | parent-in-law | Schwiegerelternteil |
| 210 | husband | Ehemann |
| 211 | wife | Ehefrau |
| 212 | birth | Geburt |
| 213 | procreation | Fortpflanzung |
| 214 | relative by affinity | Verschwägerter |
| 215 | relationship by affinity | Schwägerschaft |
| 216 | brother-in-law | Schwager |
| 217 | sister-in-law | Schwägerin |
| 218 | family member | Angehöriger |
| 219 | cohabitation | Konkubinat |
| 220 | civil covenant of solidarity | PACS |
| 221 | curatorship | Betreuung |
| 222 | protected adult | Betreuter |
| 223 | judicial protection of incapable adults | gerichtliche Schutzbetreuung |
| 224 | child | Kind |
| 225 | family | Familie |
| 226 | lone parent family | Ein-Eltern-Familie |
| 227 | reconstituted family | Folgefamilie |
| 228 | unilineal family | N/A (DE) |
| 229 | adoptive family | Adoptivfamilie |
| 230 | biological family | Herkunftsfamilie |
| 231 | orphan | Waise |
| 232 | ward of court | Amtsmündel |
| 233 | single person | ledige Person |
| 234 | separated person | getrennte Person |
| 235 | divorced person | geschiedene Person |
| 236 | widowed person | verwitwete Person |
| 237 | biological parentage | biologische Abstammung |
| 238 | child custody | Sorge für die Person des Kindes |
| 239 | fatherhood | Abstammung vom Vater |
| 240 | maternal parentage | Abstammung von der Mutter |
| 241 | unknown parentage | nicht ermittelbarer Familienstand |
| 242 | deprivation of parental responsibility | Entziehung der elterlichen Sorge |
| 243 | childbirth | Entbindung |
| 244 | surrogate mother | Ersatzmutter |
| 245 | adoption by a relative | Adoption innerhalb der Familie |
| 246 | adoption of a descendant | Adoption eines Abkömmlings |
| 247 | adoption by one person | Alleinadoption |
| 248 | intercountry adoption | internationale Adoption |
| 249 | adoption of the child of a partner | Stiefkindadoption |
| 250 | posthumous adoption | Annahme nach dem Tode |
| 251 | gamete donation | Gametenspende |
| 252 | vicarious liability of a child’s parents | Elternhaftung |
| 253 | rights of grandparents | Recht der Goßeltern auf Umgang mit dem Kind |
| 254 | protection of an adult lacking capacity | Erwachsenenschutz |
| 255 | brother | Bruder |
| 256 | sister | Schwester |
| 257 | polygamy | Polygamie |
| 258 | registered partnership | eingetragene Partnerschaft |
| 259 | same-sex partnership | Verbindung von Menschen gleichen Geschlechts |
| 260 | assistance with the upbringing of the child | Hilfe zur Erziehung |
| 261 | endogamy | Endogamie |
| 262 | family issues | N/A (DE) |
| 263 | abortion | Abort |
| 264 | incest | Beischlaf zwischen Verwandten |
| 265 | child protection and protection of the adult lacking capacity | Minderjährigen- und Erwachsenenschutz |
| 266 | domestic violence | Gewalt in der Familie |
| 267 | child abuse | Kindesmissbrauch |
| 268 | marital violence | Gewalt in der Partnerschaft |
| 269 | familial sex offences | sexuelle Gewalt innerhalb der Familie |
| 270 | genital mutilation | Genitalverstümmelung |
| 271 | failure to fulfil marital or parental obligations | Verletzung der Unterhaltspflicht |
| 272 | large family | kinderreiche Familie |
| 273 | only child | Einzelkind |
| 274 | marital breakdown | Ehekrise |
| 275 | reconciliation | Versöhnung der Ehegatten |
| 276 | formal requisites of marriage | formelle Ehevoraussetzung |
| 277 | marital relationship | Ehewirkungen |
| 278 | marital rights and obligations | Rechte und Pflichten der Ehegatten |
| 279 | family rights and obligations | Rechte und Pflichten aus dem Familienverhältnis |
| 280 | rights and duties of parents | Elternrechte und -pflichten |
| 281 | criminal responsibility of children | Schuldfähigkeit Minderjähriger |
| 282 | adoption by a couple | Ehegattenadoption |
| 283 | choice of forename | Bestimmung des Vornamens |
| 284 | change of surname | Änderung des Familiennamens |
| 285 | family mediation | Familienmediation |
| 286 | de facto care | tatsächliche Personensorge |
| 287 | child’s right to know his/her parents | Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung |
| 288 | best interests of the child | Kindeswohl |
| 289 | marital rape | Vergewaltigung in der Ehe |
| 290 | child abandonment | Kindesaussetzung |
| 291 | removal of a child from parental care | Entziehung der Personensorge |
| 292 | procedures to be observed prior to marriage | Prüfung der Ehevoraussetzungen |
| 293 | repudiation | Talaq |
| 294 | change of forename | Vornamensänderung |
| 295 | intention to marry | Heiratsabsicht |
| 296 | foreign marriage | Eheschließung von Inländern im Ausland |
| 297 | marriage with a foreigner or of foreigners | Eheschließung von Ausländern im Inland |
| 298 | dissolution of a relationship other than marriage | Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist |
| 299 | surname and first name | Name |
| 300 | surname | Familienname |
| 301 | forename | Vorname |
| 302 | kafala | Kafala |
| 303 | stepdaughter | Stieftochter |
| 304 | stepson | Stiefsohn |
| 305 | step-parent | Stiefelter |
| 306 | married person | verheiratete Person |
| 307 | half-brother | Halbbruder |
| 308 | joint parental responsibility | gemeinsame elterliche Sorge |
| 309 | N/A UK | N/A (DE) |
| 310 | marital status | Familienstand |
| 311 | international divorce | Scheidung einer Ehe mit Auslandsberührung |
| 312 | property ownership of spouses | vermögensrechtliche Beziehungen der Ehegatten |
| 313 | principle of separate property during marriage | Gütertrennung |
| 314 | community of property | Universalgütergemeinschaft |
| 315 | rights arising from sharing of the fruits of the matrimonial partnership | Errungenschaftsgemeinschaft |
| 316 | society, help and comfort owed by one spouse to another | Beistand in Angelegenheiten des anderen Ehegatten |
| 317 | secret marriage | geheime Eheschließung |
| 318 | capacity to marry | Ehefähigkeit |
| 319 | son | Sohn |
| 320 | daughter | Tochter |
| 321 | regime of participation in matrimonial assets | Zugewinngemeinschaft |
| 322 | endogamous marriage | endogame Ehe |
| 323 | member of a couple | in einer Paarbeziehung lebende Person |
| 324 | child of parents neither of whom is married | Kind lediger Eltern |
| 325 | child born in adultery | Ehebruchskind |
| 326 | right of the child to be heard | Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör |
| 327 | father-in-law | Schwiegervater |
| 328 | mother-in-law | Schwiegermutter |
| 329 | cousin | Base |
| 330 | claim to maintenance | Unterhaltsanspruch |
| 331 | curator | Betreuer |
| 332 | maintenance debt | Unterhaltsschuld |
| 333 | application to establish paternity | Vaterschaftsfeststellungsklage |
| 334 | infidelity | eheliche Untreue |
| 335 | grandfather | Großvater |
| 336 | grandmother | Großmutter |
| 337 | same-sex parent family | Homo-Familie |
| 338 | homosexual parent | homosexueller Elter |
| 339 | bigamy | Bigamie |
| 340 | guardian | Vormund |
| 341 | grandson | Enkel |
| 342 | grand-daughter | Enkelin |
| 343 | lone mother | ledige Mutter |
| 344 | lone father | lediger Vater |
| 345 | excision | Exzision |
| 346 | infibulation | Infibulation |
| 347 | emasculation | Emaskulation |
| 348 | widower | Witwer |
| 349 | widow | Witwe |
| 350 | application to establish maternal parentage | Mutterschaftsklage |
| 351 | cohabitant | Lebensgefährte |
| 352 | adoption of a collateral relative | Adoption eines Verwandten in der Seitenlinie |
| 353 | death in the family | Tod eines Familienangehörigen |
| 354 | death of a spouse | Tod eines Ehegatten |
| 355 | family home | Ehewohnung |
| 356 | separate residence | getrennte Wohnungen |
| 357 | intolerability of living together | Unzumutbarkeit der Fortsetzung der Ehe |
| 358 | declaration of lack of capacity | Entmündigung |
| 359 | N/A (FR > UK) | Unterhaltsklage gegen den potentiellen Vater |
| 360 | household debt | Geschäfte zur Deckung des Lebensbedarfs |
| 361 | promise of marriage | Eheversprechen |
| 362 | joint custody | Wechselmodell |
| 363 | single adopter | N/A (DE) |
| 364 | consummation of the marriage | Vollzug der Ehe |
| 365 | permanent intention to remain married | affectio maritalis |
| 366 | N/A (UK) | N/A (DE) |
| 367 | family mediator | Familienmediator |
| 368 | biological father | biologischer Kindesvater |
| 369 | biological mother | biologische Mutter |
| 370 | separated father | getrennt lebender Vater |
| 371 | separated mother | getrennt lebende Mutter |
| 372 | stepfather | Stiefvater |
| 373 | stepmother | Stiefmutter |
| 374 | lone parent | alleinerziehender Elter |
| 375 | half-sister | Halbschwester |
| 376 | adopted child | Adoptivkind |
| 377 | divorced parent | geschiedener Elter |
| 378 | divorced father | geschiedener Vater |
| 379 | divorced mother | geschiedene Mutter |
| 380 | civil partner | Lebenspartner |
| 381 | superintendent registrar | Standesbeamter |
| 382 | adoptive father | Adoptivvater |
| 383 | adoptive mother | Adoptivmutter |
| 384 | induced abortion | Abtreibung |
| 385 | registration of birth | Beurkundung der Geburt |
| 386 | child’s habitual residence | gewöhnlicher Aufenthalt des Kindes |
| 387 | unknown parents | unbekannte Eltern |
| 388 | ground on which a marriage is voidable | aufschiebendes Ehehindernis |
| 389 | absolute bar to marriage | trennendes Ehehindernis |
| 390 | N/A | Personensorge |
| 391 | acknowledgement of maternity | Anerkennung der Mutterschaft |
| 392 | acknowledgement of paternity | Anerkennung der Vaterschaft |
| 393 | child’s right to education | Recht auf Bildung |
| 394 | extension of parental responsibility | Verlängerung der elterlichen Sorge |
| 395 | conflicting presumptions of paternity | konkurrierende Vaterschaftsvermutungen |
| 396 | defaulting maintenance debtor | säumiger Unterhaltsschuldner |
| 397 | abandoned new-born infant | Findelkind |
| 398 | parental responsibility | elterliche Verantwortung |
| 399 | abandonment of a new-born infant | Aussetzung eines Neugeborenen |
| 400 | female genital mutilation | Genitalverstümmelung bei Frauen |
| 401 | male genital mutilation | männliche Genitalverstümmelung |
| 402 | children’s rights | Kinderrecht |
| 403 | maintaining family unity | Wahrung des Familienverbands |
| 404 | parentage by adoption | Adoptivkindschaft |
| 405 | parentage within marriage | eheliche Abstammung |
| 406 | parentage of children born out of wedlock | nichteheliche Abstammung |
| 407 | determination of parentage | Anfechtung der Abstammung |
| 408 | determination of maternity | Anfechtung der Mutterschaft |
| 409 | determination of paternity | Anfechtung der Vaterschaft |
| 410 | knowledge of the birth | Kenntnis von der Geburt |
| 411 | maintenance obligation | Unterhaltspflicht |
| 412 | aliment | Unterhalt |
| 413 | financial provision payment | Alimente |
| 414 | proof of parentage | Abstammungsbeweis |
| 415 | judicial declaration of parentage | Verfahren auf Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses |
| 416 | parent-child relationship | Abstammung |
| 417 | establishing parentage | Abstammungsfeststellung |
| 418 | child born before marriage of parents | Brautkind |
| 419 | presumption of legitimacy | Vaterschaftsvermutung |
| 420 | denial of paternity | Anfechtung der Ehelichkeit |
| 421 | acknowledgment of the child | Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Person |
| 422 | deceased child | verstorbenes Kind |
| 423 | adult lacking capacity | geschäftsunfähiger Volljähriger |
| 424 | child born of incestuous intercourse | Inzestkind |
| 425 | adult child | volljähriges Kind |
| 426 | child | minderjähriges Kind |
| 427 | assisted conception | künstliche Befruchtung |
| 428 | in vitro fertilisation | IVF |
| 429 | surrogacy | Ersatzmutterschaft |
| 430 | artificial insemination | Insemination |
| 431 | medically assisted reproduction after death of man providing sperm | homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns |
| 432 | responsibilty to maintain and protect a child | Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder |
| 433 | inheritance rights of children | Erbrecht des Kindes |
| 434 | choice of surname | Bestimmung des Familiennamens |
| 435 | mutual respect of husband and wife | gegenseitige Liebe und Achtung der Ehegatten |
| 436 | annulment of a void marriage | Nichtigerklärung der Ehe |
| 437 | family property system | Güterstand |
| 438 | witness to the marriage | Trauzeuge |
| 439 | prior subsisting marriage | bestehende Ehe mit einer dritten Person |
| 440 | lack of valid consent to marriage | Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung |
| 441 | authority to marry | Einwilligung zur Eingehung der Ehe |
| 442 | duty to provide help and comfort | N/A (DE) |
| 443 | matrimonial assets | Ehevermögen |
| 444 | substantive requisites of marriage | materielle Ehevoraussetzung |
| 445 | celebration of marriage | Eheschließung |
| 446 | certificate of capacity to marry | Ehefähigkeitszeugnis |
| 447 | person empowered to solemnise a marriage | Standesamt |
| 448 | consent to marriage | Ehekonsens |
| 449 | Bar to relief where marriage is voidable | Bestätigung einer aufhebbaren Ehe |
| 450 | duty to adhere | Pflicht zur häuslichen Gemeinschaft |
| 451 | right to marry | Recht auf Eheschließung |
| 452 | dispensation with impediment to marriage | Befreiung vom Eheverbot |
| 453 | divorce | Ehescheidung |
| 454 | notice of marriage | Aufgebot zur Eheschließung |
| 455 | separation of husband and wife | Trennung der Ehegatten |
| 456 | nullity of marriage on grounds of error | Aufhebung der Ehe wegen Irrtums |
| 457 | marriage documentation | bei der Anmeldung der Eheschließung vorzulegende Urkunden |
| 458 | duty of fidelity | Pflicht zur Wahrung der ehelichen Treue |
| 459 | civil marriage | Zivilehe |
| 460 | marriage of a seriously ill person who is not expected to recover | Eheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung eines Verlobten |
| 461 | marriage by proxy | Handschuhehe |
| 462 | clandestine marriage | N/A (DE) |
| 463 | religious marriage | religiöse Eheschließung |
| 464 | beneficiary of a will | Vermächtnisnehmer |
| 465 | residual powers | ergänzende Befugnisse |
| 466 | 2014 Year of Reconciling Work and Family Life in Europe | 2014 – Jahr der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben |
| 467 | toddler | Kleinkind |
| 468 | bride kidnapping | Brautraub |
| 469 | marital property agreement | Vereinbarung über den ehelichen Güterstand |
| 470 | blended family | Patchworkfamilie |


