Bài viết này, Đặng Nam giới thiệu tới các bạn đang bắt đầu tìm hiểu và sử dụng phần mềm Trados về quy trình làm việc trong phần mềm Trados. Để từ đó hiểu và sử dụng phần mềm nhanh hơn, và hiệu quả hơn.
Nói về quy trình làm việc trong phần mềm Trados, thì có quy trình theo vị trí người dùng, có quy trình theo cách dịch, ngoài ra thì có các quy trình đặc thù cho từng công ty, tổ chức, đội nhóm.
Tuy nhiên, một cách tổng quát chung, Đặng Nam sẽ giới thiệu quy trình làm việc trong phần mềm trados dựa theo cách dịch trong phần mềm trados là Single-file translation và Project package translation. Hai cách dịch này chính là 2 thành phần mà khi các bạn mở phần mềm trados lên, sẽ hiển thị ngay ở giao diện chính Welcome như ở hình ảnh dưới dây. Lưu ý, cả 2 phương pháp này đều áp dụng cho việc Offline.
1. Quy trình dịch trados với Single-file translation
Dưới đây là hình ảnh mô tả các bước của quy trình
Quy trình dịch trados với Single-file translation áp dụng cho trường hợp các bạn dịch 1 file duy nhất, thường là cách dùng của translator, hoặc cá nhân dịch. Ở quy trình này, người dịch làm tất cả các công việc, từ việc đưa file vào dịch, tới việc dịch, chỉnh sửa edit bản dịch và sau đó là xuất file sau khi dịch.
Nếu là lần đầu tiên bạn dịch, thì bạn hãy thiết lập những bước, thành phần đơn giản nhất trước khi bắt đầu dịch như: Thiết lập lựa chọn ban đầu, thiết lập bộ nhớ Translation memories, thiết lập Termbase.
2. Quy trình dịch trados với Project package translation
Dưới đây là hình ảnh mô tả các bước của quy trình
Quy trình dịch Project package translation áp dụng cho trường hợp bạn là một quản lý dự án Project Manager, hoặc Translator, hoặc Reviewer làm việc trong một đơn vị chuyên nghiệp về dịch vụ ngôn ngữ.
- Bắt đầu cho quy trình này, Project Manager phải tạo một New project và sau đó tạo Project packages, rồi gửi cho người đầu tiên trong quy trình dịch này, thông thường sẽ là Translator.
- Translator sẽ mở packages và thực hiện dịch các file trong package. Sau khi dịch xong, translator sẽ tiếp tục tạo Project package tiếp và gửi cho người tiếp theo trong quy trình dịch, người này thường là một người Review.
- Sau khi người Review thực hiện xong công việc của mình, sẽ thực hiện Return package công việc vừa làm, và trả lại Translator.
- Translator sẽ thực hiện tiếp công việc của mình, là đồng ý hoặc không đồng ý, hoặc bổ sung chỉnh sửa bản dịch sau khi nhận file từ người Review.
- Translator thực hiện xong công việc, thì lại tạo một Return package và trả lại Project Manager. Sau đó Project Manager sẽ hoàn thiện project của họ.
Lưu ý:
- Nếu bạn là người mới sử dụng phần mềm trados, thì quy trình Quy trình dịch trados với Project package translation sẽ là rất phức tạp, khó hiểu. Quy trình này thường áp dụng cho người thực sự hiểu rất rõ về trados.
- Chúng ta có thể chỉ cần tạo New Project cho công việc của mình, sau đó thực hiện tất cả các công việc như dịch, review, chỉnh sửa bản dịch, mà không cần phải tạo Project Package. Chỉ tạo Project Package khi mà bạn làm việc nhóm nhiều thành viên, nhiều vị trí thực hiện rõ dàng.
- Khi chúng ta dịch nhiều file thì dùng New project để đưa các file cần dịch vào, với mục đích quản lý tốt cho nhiều file. Trường hợp dịch 1 file thì chúng ta có thể sử dụng Single-file translation để tránh phức tạp khi mới bắt đầu tìm hiểu phần mềm trados.
Trên đây là những điều cơ bản nhất về hướng dẫn cách sử dụng phần mềm Trados. Các bạn có thể tham khảo những bài viết khác về phần mềm Trados trên website này. Hoặc muốn tiết kiệm thời gian học cách sử dụng phần mềm Trados, muốn nâng cao kỹ năng sử dụng, khai thác phần mềm áp dụng cho công việc của Translator hoặc Project Manager có thể tham gia chương trình đào tạo phần mềm Trados của Đặng Nam.
Add Comment