Inter Active Terminology of Europe
Terms English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 18
Domain: 04 POLITICS
Subdomain: 0436 executive power and public service
No. |
English US |
German DE |
17000 | Biodiversity Convention | Artenschutz-Konvention |
17001 | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a monetary,economic and social Union | Vertrag über die Schaffung einer Währungs-,Wirtschafts-und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik |
17002 | Aviation Policy Department | Direktion Luftfahrtpolitik |
17003 | Management Support Section | Sektion Unterstützung des Managements |
17004 | Management and Strategy Unit | Verwaltung und Strategie |
17005 | Aircraft Business Unit | Business Unit Luftfahrzeuge |
17006 | Infrastructure Business Unit | Business Unit Infrastruktur |
17007 | Operations and Transport Business Unit | Business Unit Operations und Transport |
17008 | Information Centre | Informationszentrum |
17009 | Aviation Norms Enforcement Agency | Luftfahrtkontrolldienst |
17010 | Scheduled Flights and Noise Control Unit(Major Airports) | Unit Linienverkehr und Lärmbelästigung auf großen Flugplätzen |
17011 | Minister of Transport, Public Works and Water Management | Minister für Verkehr, Wasserwirtschaft und Öffentliche Arbeiten |
17012 | Road and hydraulic engineering division | Amt für Strassen-und Wasserbautechnik |
17013 | Ministry of Transport, Public Works and Water Management | Ministerium für Verkehr, Wasserwirtschaft und Öffentliche Arbeiten |
17014 | Shipping Inspectorate | Schifffahrtsinspektion |
17015 | Air Traffic Division | Abteilung Luftfahrt |
17016 | Minister of Housing, Spatial Planning and the Environment | Minister für Wohnungswesen, Raumordnung und Umwelt |
17017 | State Secretary for Housing, Spatial Planning and the Environment, responsible for Housing and Urban Development | Staatssekretär für Wohnungswesen, Raumordnung und Umwelt, zuständig für Wohnungswesen und Stadterneuerung |
17018 | Advisory Council for Research on Nature and the Environment | Rat für Umwelt- und Naturforschung |
17019 | National Institute of Public Health and the Environment | Staatliches Institut für Gesundheit und Umwelt |
17020 | Public Health Supervisory Service | Staatliche Aufsicht über das Gesundheitswesen |
17021 | Termination of Life on Request and Assisted Suicide (Review Procedures) Act | Gesetz über die Kontrolle der Lebensbeendigung auf Verlangen und der Hilfe bei der Selbsttötung |
17022 | Foreign Nationals (Employment) Act | Ausländerbeschäftigungsgesetz |
17023 | Regional Euthanasia Review Committees Order | Regelung für Regionale Kontrollkommissionen für Sterbehilfe |
17024 | Criminal Law (Wartime Occupation) Decree | Erlass außergewöhnliches Strafrecht |
17025 | Noise Abatement Act | Lärmschutzgesetz |
17026 | Netherlands Nationality Act | Niederländisches Staatsangehörigkeitsgesetz |
17027 | Wages and Salaries Tax and Social Security Contributions (Liability of Subcontractors) Act | Gesetz über die Kettenhaftung |
17028 | Burial and Cremation Act | Gesetz über das Leichenwesen |
17029 | collision at sea | Kollision auf See |
17030 | Disaster Response Act | Katastrophenschutzgesetz |
17031 | Enforcement of Criminal Judgements (Transfer) Act | Gesetz über die Übertragung der Vollstreckung von Strafurteilen |
17032 | Legal Aid Act | Gesetz zur Regelung der Rechtsberatung und Prozesskostenhilfe für Minderbemittelte |
17033 | Council directive on the major-accident hazards of certain industrial activities | Richtlinie des Rates über die Gefahren schwerer Umfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten |
17034 | Act governing the joint funding of elderly health insurance fund patients | Gesetz über die Mitfinanzierung der Überrepräsentation von Senioren in den Krankenkassen |
17035 | Part-time Vocational Education Act | Gesetz über den Berufsbildenden Teilzeitlichen Unterricht |
17036 | Medical Treatment Contracts Act | Gesetz betreffend Verträge über medizinische Behandlungen |
17037 | Traffic Regulations(Administrative Enforcement)Act | Gesetz über die verwaltungsrechtliche Ahndung von Verkehrsverstößen |
17038 | Equal Treatment (Men and Women) Act | Gesetz Gleichbehandlung von Männern und Frauen |
17039 | Youth Employment Guarantee Act | Gesetz zur Förderung der Beschäftigung Jugendlicher |
17040 | Use of Tachographs Order | Verordnung über die Verwendung des Fahrtenschreibers |
17041 | Act governing the Collection of State Taxes | Beitreibungsgesetz |
17042 | Senior Secondary Vocational Education(Sector Formation and Innovation)Act | Gesetz Sektorbildung und Erneuerung im Berufsbildenden Sekundarunterricht der Oberstufe |
17043 | Adult General Secondary Education Act | Gesetz über den allgemeinbildenden Sekundarunterricht für Erwachsene |
17044 | General Administrative Law Act | Allgemeines Gesetz über das Verwaltungsrecht |
17045 | Inland Waterway Transport Act | Gesetz über die Beförderung in der Binnenschifffahrt |
17046 | Environmental Management Act | Gesetz über den Umweltschutz |
17047 | Basic Secondary Education Act | Gesetz über die Grundbildung |
17048 | Master’s Certificate(Inland Waterways)Decree | Erlass Sportbootführerschein Binnen |
17049 | Care Institutions(Quality)Act | Qualitätssicherungsgesetz für Einrichtungen des Gesundheitswesens |
17050 | Adult and Vocational Education Act | Gesetz über die Erwachsenen- und Berufsbildung |
17051 | Compulsory Identification Act | Gesetz über die Ausweispflicht |
17052 | Sailing Hours and Crew Numbers Act | Fahrzeitengesetz |
17053 | Extraordinary Decree on Labour Relations | Ausserordentlicher Erlass Arbeitsverhältnisse |
17054 | Act of 6 April 1995 containing further regulations on parental responsibility and access to minor children | Gesetz zur näheren Regelung der Gewalt über minderjährige Kinder und des Umgangs mit ihnen |
17055 | Abuse of Chemical Substances(Prevention)Act | Gesetz zur Verhinderung des Mißbrauchs von Chemikalien |
17056 | Flood Defence Act | Hochwasserschutzgesetz |
17057 | Inter-State Agreement on Broadcasting | Rundfunkstaatsvertrag |
17058 | Disasters and Serious Accidents (Compensation) Act | Gesetz über die Entschädigung bei Katastrophen und schweren Unfällen |
17059 | Unemployment Insurance Act | Gesetz über die Arbeitslosenversicherung |
17060 | International Assistance(Levying of Taxes)Act | Gesetz über die internationale Amtshilfe bei der Erhebung von Steuern |
17061 | Act containing temporary regulations concerning remedial action in cases of soil contamination | Interimgesetz Bodensanierung |
17062 | Council on Medical Aspects of Civil Defence | Arztlicher Berater des medizinisches Zivilschutzrates |
17063 | Media Council | Medienbeirat |
17064 | Policy Development(Advisory)Section | Stabsreferat Politische Planung |
17065 | Public Health(Emergencies)Division | Abteilung Gesundheitspflege in Ausnahmesituationen |
17066 | Head of the Financing and Planning Directorate | Leiter der Hauptdirektion Finanzierung und Planung |
17067 | Health Insurance and Cost Control Department | Direktion Versicherungen und Kostenpolitik im Gesundheitswesen |
17068 | Planning and Building Department(Hospitals) | Direktion Planung und Bau(von Krankenhaeusern) |
17069 | Head of the Health Protection Directorate | Hauptdirektor Gesundheitsschutz |
17070 | Licensing and Licensed Premises(Liquor)Act Section | Referat Durchfuerhung des Alkoholgesetzes |
17071 | Foodstuffs | Direktion Lebensmittelschutz |
17072 | Medical Appliances and Infectious Diseases Branch | Hauptabteilung Arzneimittel |
17073 | Drug and Alcohol Abuse Division | Abteilung Drogenangelegenheiten |
17074 | State Secretary for Welfare,Health and Cultural Affairs(responsible for Public Health) | Staatssekretaer fuer Gemeinwohl,Gesundheit und Kultur,zustaendig fuer das Gesundheitswesen |
17075 | Health Protection Directorate | Hauptdirektion Gesundheitsschutz |
17076 | Central Organisation and Information Department | Zentraldirektion Organisation und Information |
17077 | Central Legal and Administrative Affairs Department | Zentraldirektion Rechts-und Verwaltungsangelegenheiten |
17078 | Radio,Television and Press Department | Direktion Hoerfunk,Fernsehen und Presse |
17079 | Social Development Division | Stabsabteilung Gesellschaftliche Entwicklung |
17080 | Minorities and Social Education Department | Direktion Minderheiten und soziale Bildung |
17081 | Social Welfare Directorate | Hauptdirektion Gemeinwohl |
17082 | Youth Welfare Department | Direktion Jugendgemeinwohlpolitik |
17083 | Financial and Economic Policy Branch | Hauptabteilung Finanz-und Wirtschaftspolitik |
17084 | Financial Policy(Health Care)Division | Stabsabteilung Finanzpolitik im Gesundheitswesen |
17085 | Advisory Body on Automation in Health Care | Beratungsgremium Automatisierung im Gesundheitswesen |
17086 | Commodities Act Advisory Committee | Beratungsausschuss Warenkontrollgesetz |
17087 | Refugee Health Care Centre | Zentrum Gesundheitspflege für Flüchtlinge |
17088 | Insurance,Fees and Conditions of Employment Department | Direktion Versicherungen,Tarife und Arbeitsbedingungen |
17089 | Sector I Microbiology and Immunology | Hauptsektor I Mikrobiologie und Immunologie |
17090 | Sector II Pharmacology and Toxicology | Hauptsektor II Pharmakologie und Toxikologie |
17091 | Sector III Chemistry and Physics | Hauptsektor III Chemie und Physik |
17092 | Technical Division | Betriebstechnischer Dienst |
17093 | Financial Affairs Division | Betriebswirtschaftlicher Dienst |
17094 | Office of the Directorate | Stabsreferat der Direktion |
17095 | Foreign Residents Welfare Division | Abteilung Gemeinwohlpolitik zugunsten von Auslandern |
17096 | Netherlands Institute for Art History | Staatliches Institut für Kunsthistorische Dokumentation |
17097 | Netherlands Office for Fine Arts | Niederländisches Amt für bildende Kunst |
17098 | Cultural Affairs Division | Stabsabteilung Kulturelle Angelegenheiten |
17099 | Social Development Department | Direktion Gesellschaftliche Entwicklungen |
17100 | Research and Development Division | Stabsabteilung Forschung und Entwicklung |
17101 | Policy Integration Division | Stabsabteilung Integration |
17102 | Youth Policy Department | Direktion Jugendpolitik |
17103 | Financial and Economic Policy and Information Branch | Hauptabteilung Finanz-und Wirtschaftspolitik und Information |
17104 | Radioactivity and Radiological Applications Branch | Hauptabteilung Radioaktive Strahlung und Strahlungsanwendungen |
17105 | Cultural Heritage Policy Department | Direktion Kulturpolitische Massnahmen |
17106 | National Cabinet of Coins and Medals | Königliches Münzkabinett |
17107 | General Social Policy Department | Direktion Allgemeine Sozialpolitik |
17108 | retrieval | Wiederauffürdung |
17109 | portable software | tragbares Programm |
17110 | DTP | Desk-Top-Publishing |
17111 | Import and Export Division | AEA |
17112 | Federal Highways Office | ASB |
17113 | Federal Intellectual Property Office | BAGE |
17114 | Central office of dud notification | Blindgängermeldezentrale |
17115 | Federal Mint | E+M |
17116 | Land Improvement Office | EMA |
17117 | General Secretariat of the Federal Department of Transport,Communications and Energy Affairs | GS/EVED |
17118 | Federal Accountancy Service | K+R |
17119 | Mathematics Department(DMA) | Departement für Mathematik(DMA) |
17120 | Architecture Department(DA) | Departement für Architektur(DA) |
17121 | Telecommunications District Headquarters | FKD |
17122 | Federal Institute of Intellectual Property | Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum |
17123 | Executive Supervision Board of the Parliament | PVK |
17124 | Federal Council | BR |
17125 | Federal Office for Environmental Protection | BUS |
17126 | Command and Staff College Directorate | Kdo SKS |
17127 | Directorate of the Federal Military Administration | DMV |
17128 | Data Processing Division of the Federal Military Administration | DMV-RZ |
17129 | Federal Institute for Forestry Research | EAFV |
17130 | Office of Civil Status | Amt für Zivilstandswesen |
17131 | FOAFL | BABLW |
17132 | AB | AB |
17133 | FOEDL | BWA |
17134 | FDoD | EMD |
17135 | Federal Department of Transport,Communications and Energy | EVED |
17136 | GS-T | GS-T |
17137 | SAR | SAR |
17138 | KOMAC | Eidgenössische Kommission für AC-Schutz |
17139 | SSAS | SGVW |
17140 | SGGP | SGGP |
17141 | SFPS | BVD |
17142 | executive | KNW |
17143 | Computer-based personnel information system | PERICO |
17144 | Central Aliens Register | ZAR |
17145 | Swiss Aircraft and Systems Enterprise | SF |
17146 | Swiss Ordnance Enterprise | SW |
17147 | Swiss Electronics Enterprise | SE |
17148 | Land Forces | HE |
17149 | FOAFT | BAALW |
17150 | Defence Procurement Agency | GR |
17151 | Central Administration | ZV |
17152 | Chief Field Inspectorate | OFK |
17153 | Security Policy / Military Policy | SMP |
17154 | Medical Supply Division | AAP |
17155 | Food Ordinance of march 1,1995 | LMV |
17156 | Ordinance of June 26,1995,on the Hygienic and Microbiological Standards on Foods,Utility Articles,Premises,Facilities,and Personnel;Ordinance on Hygiene | HyV |
17157 | Federal Institute for Reactor Research | EIR |
17158 | documentation service | Dokumentationsdienst |
17159 | General Secretariat of the Federal Assembly | Generalsekretariat der Bundesversammlung |
17160 | Committees’Service | Kommissionendienst |
17161 | minutes’service | Protokollierungsdienst |
17162 | Central Secretariat | Zentrales Sekretariat |
17163 | UNO,International Organizations and Cultural Affairs | UNO,Internationale Organisationen und kulturelle Angelegenheiten |
17164 | Operational Division | Abteilung Operationelles der Entwicklungszusammenarbeit |
17165 | Directorate of Development Cooperation and Humanitarian Aid | DEH |
17166 | Federal Office of Cultural Affairs | Bundesamt für Kulturpflege |
17167 | Federal Office for Environmental Protection | BUS |
17168 | Federal Institute for Forestry Research | EAFV |
17169 | SMI | SMA |
17170 | Application of Law | Rechtsanwendung |
17171 | Central Bureau for Police Affairs | BA-SZPB |
17172 | FOSP | BRP |
17173 | Directorate of the Federal Military Administration | DMV |
17174 | Federal Office for Army Veterinary Service | BAMVET |
17175 | Directorate of Arsenals | DZB |
17176 | Group for General Staff Services | GGST |
17177 | Group Staff for General Staff Services | Stab der Gruppe für Generalstabsdienste |
17178 | Federal Office of Military Engineering and Fortifications | BAGF |
17179 | Federal Office of Signal Troops | BAUEM |
17180 | Federal Office of Army Medical Service | BASAN |
17181 | Office of General Provision and Accounting | OKK |
17182 | Federal Office of Transport Troops | BATT |
17183 | Federal Office of Air Raid Protection | BALST |
17184 | Army Equipment Administration | KMV |
17185 | Group for Army Training | GA |
17186 | Group Staff for Army Training | Stab der Gruppe für Ausbildung |
17187 | Federal Office for Infantry | BAINF |
17188 | Federal Office for Mechanised Troops | BAMLT |
17189 | Federal Office for Artillery | BAART |
17190 | Federal Adjutancy Office | BADJ |
17191 | Air Force and Anti-Aircraft Command | KFLF |
17192 | Federal Office for Air Force and Anti-Aircraft Training | BAFF |
17193 | Defense Technology and Procurement Agency | GRD |
17194 | Swiss Federal Aircraft Factory Emmen | Eidgenössisches Flugzeugwerk Emmen |
17195 | Swiss Federal Ammunition Factory Thun | Eidgenössische Munitionsfabrik Thun |
17196 | Swiss Federal Ammunition Factory Altdorf | Eidgenössische Munitionsfabrik Altdorf |
17197 | SFPP | Eidgenössische Pulverfabrik Wimmis |
17198 | Swiss Federal Armament Works Thun | Eidgenössische Konstruktionswerkstätte Thun |
17199 | Swiss Federal Arms Factory Berne | Eidgenössische Waffenfabrik Bern |
17200 | Defense Procurement Group 1 | RA 1 |
17201 | Defense Procurement Group 2 | RA 2 |
17202 | Defense Procurement Group 3 | RA 3 |
17203 | Defense Production Group | BRBT |
17204 | Fortification Guards Division | Abteilung Festungswachtkorps |
17205 | Army Social Service | Zentralstelle für Soldatenfürsorge |
17206 | Women’s Auxiliary Service | Dienststelle Militärischer Frauendienst |
17207 | FML | EMB |
17208 | Central Military Pharmacy | Armeeapotheke |
17209 | Directorate of Army Motor Pools | DAMP |
17210 | General Secretariat FDoD | GS/EMD |
17211 | Federal Office for Organization | BFO |
17212 | Administration Management Division | Abteilung für Betriebswirtschaft |
17213 | Automation Coordination Division | Koordinationsstelle für Automation |
17214 | Office for Federal Buildings | AFB |
17215 | Federal Printing and Supplies Office | EDMZ |
17216 | FOIT | BFI |
17217 | Manpower and Emigration Division | Abteilung Arbeitskraft und Auswanderung |
17218 | Research Institute for Farm Management and Agricultural Engineering Tänikon | Eidgenössische Forschungsanstalt für Betriebswirtschaft und Landtechnik Tänikon |
17219 | Research Institute for Agronomy Zurich-Reckenholz | Eidgenössische Forschungsanstalt für landwirtschaftlichen Pflanzenbau Zürich-Reckenholz |
17220 | Research Institute for Agricultural Chemistry and Environmental Hygiene Liebefeld-Berne | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrikulturchemie und Umwelthygiene Liebefeld-Bern |
17221 | Institute for Agricultural Research Changins | Eidgenössische Landwirtschaftliche Forschungsanstalt Changins |
17222 | Federal Office for Economic Policy | BFK |
17223 | Federal Office for Industry and Labour | BIGA |
17224 | Federal Grain Administration | EGV |
17225 | Federal Price Control Office | EPK |
17226 | Bureau of Transport Studies | Stab GVF |
17227 | Ground Services Division | Abteilung Bodenorganisation |
17228 | FOWM | BWW |
17229 | General Directorate of the Swiss Posts,Telephones and Telegraphs | Generaldirektion der Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe |
17230 | Telecommunications Department | Fernmeldedepartement |
17231 | Federal Administration | Bundesverwaltung |
17232 | Chancellery of the Swiss Confederation | BK |
17233 | COPIUR | COPIUR |
17234 | ACFC | Dienststelle für Verwaltungskontrolle des Bundesrates |
17235 | Information Service | Informationsdienst |
17236 | CLS | ZSD |
17237 | LPFA | EPZB |
17238 | PS | PD |
17239 | General Services | Allgemeine Dienste |
17240 | Personnel and Accounting Service | Personal-und Rechnungswesen |
17241 | Information Center | Informatikdienst |
17242 | External Relations and Information | Aussenbeziehungen und Information |
17243 | Committee Services | Fachdienst |
17244 | Secretariat of the Parliamentary Factfinding Committees | Sekretariat Parlamentarische Untersuchungskommission |
17245 | Secretariat of the Special Committee | Sekretariat Spezialkommission |
17246 | Secretariat of the Foreign Affairs Committees | Sekretariat Aussenpolitische Kommissionen |
17247 | Secretariat of the Committees for Science,Education and Culture | Sekretariat Kommissionen für Wissenschaft,Bildung und Kultur |
17248 | Secretariat of the Committees for Welfare and Health | Sekretariat Kommissionen für soziale Sicherheit und Gesundheit |
17249 | Secretariat of the Committees for Environment,Spacial Planning and Energy | Sekretariat Kommissionen für Umwelt,Raumplanung und Energie |
17250 | Secretariat of the Committes for Security Affairs | Sekretariat Sicherheitspolitische Kommissionen |
17251 | Secretariat of the Transport and Telecommunications Committees | Sekretariat Kommissionen für Verkehr und Fernmeldewesen |
17252 | Secretariat of the Committees for Economic Affairs and Taxes | Sekretariat Kommissionen für Wirtschaft und Abgaben |
17253 | Secretariat of the Committees for Civil Affairs | Sekretariat Staatspolitische Kommissionen |
17254 | Secretariat of the Committees for Legal Affairs | Secretariat Kommissionen für Rechtsfragen |
17255 | Secretariat of the Committees for Public Buildings | Sekretariat Kommissionen für öffentliche Bauten |
17256 | Secretariat of the Drafting Committees | Sekretariat Redaktionskommissionen |
17257 | Secretariat of the Committee on Pardons | Sekretariat Begnadigungskommission |
17258 | Secretariat of the Delegation of the OSCE | Sekretariat Delegation OSZE |
17259 | Secretariat of the Delegation at the IPU | Sekretariat Delegation IPU |
17260 | Secretariat of the Delegation of the EFTA/ European Parliament | Sekretariat Delegation EFTA-Europäisches Parlament |
17261 | Secretariat of the Delegation to the Council of Europe | Sekretariat Delegation Europarat |
17262 | Secretariat of the Administration Delegation | Sekretariat Verwaltungsdelegation |
17263 | Secretariat of the Conference for Coordination | Sekretariat Koordinationskonferenz |
17264 | Center for Documentation | Dokumentationszentrale |
17265 | Executive Supervision Board of the Parliament | PVK |
17266 | Personnel and Accounting Service | Personal-und Rechnungswesen |
17267 | Information Center | Informatikdienst |
17268 | Secretariat of the Control Committees | Sekretariat der Geschäftsprüfungskommissionen |
17269 | Secretariat of the Finance Committees and Finance Delegation | Sekretariat der Finanzkommissionen |
17270 | President | Präsident |
17271 | Principal Division for Water and Soil Protection | Hauptabteilung Wasser-und Bodenschutz |
17272 | Principal Division for Pollution Control | Hauptabteilung Immissionsschutz |
17273 | NAZ | NAZ |
17274 | Federal Data Protection Commission | EDSK |
17275 | FOCP | BZS |
17276 | Vize-directorate Organization and Training | Vizedirektion Organisation und Ausbildung |
17277 | Planning and Organization Division | Abteilung Konzeption und Organisation |
17278 | Training Division | Abteilung Ausbildung |
17279 | Vice-directorate Constructions and Material | Vizedirektion Bauten und Material |
17280 | Construction Division | Abteilung Bauliche Massnahmen |
17281 | Material Division | Abteilung Material |
17282 | Vice-directorate Central Coordination | Vizedirektion Zentralkoordination |
17283 | Legal Section | Sektion Rechtsdienst |
17284 | Central Services Division | Abteilung Zentrale Dienste |
17285 | Section Information and Documentation,Registry and Chancellery | Sektion Information und Dokumentation,Zentralregistratur und Kanzlei |
17286 | DDPS | Eidgenössisches Departement für Verteidigung,Bevölkerungsschutz und Sport |
17287 | GS/DDPS | GS/VBS |
17288 | Staff | Stab |
17289 | Division for Information and Documentation | Abteilung Information und Dokumentation |
17290 | FML | EMB |
17291 | Staff Division | Stabsabteilung |
17292 | Security Policy / Military Policy | SMP |
17293 | Division for Military Policy | Abteilung Militärpolitik |
17294 | Resources | Ressourcen |
17295 | Personnel Division | Personalabteilung |
17296 | Finance Division | Finanzabteilung |
17297 | Area Planning and Environment Division | Abteilung Raum,Umwelt,Regionalpolitik |
17298 | Legal Division | Rechtsabteilung |
17299 | Main Division for Computer Services FDoD | Hauptabteilung Informatik EMD |
17300 | Computing Centre Dicision | Abteilung Rechenzentrum |
17301 | Systems Engineering Division | Abteilung Systemtechnik |
17302 | Projects Division | Abteilung Projekte |
17303 | User Support Division | Abteilung Benützerunterstützung |
17304 | Federal Office for National Topography | Bundesamt für Landestopographie |
17305 | Geodesy Division | Abteilung Geodäsie |
17306 | Topography Division | Abteilung Topographie |
17307 | Cartography and Reproduction Division | Abteilung Kartographie und Reproduktion |
17308 | Federal Land Surveying Directorate | Eidgenössische Vermessungsdirektion |
17309 | CFCo | OFK |
17310 | Chief Field Inspectorate | OFK |
17311 | OAG | OA |
17312 | Central Administration of the General Staff | ZDGST |
17313 | Office computer services Division | Abteilung Verwaltungsinformatik |
17314 | Military Personnel Directorate | UG Pers A |
17315 | Operational Services Division | Abteilung Betriebsdienste |
17316 | Personnel Management Division | Abteilung Personalbewirtschaftung |
17317 | Division for Schools and Courses and Officers’Affairs | Abteilung Schulen und Kurse und Offizierswesen |
17318 | Troop Division | Abteilung Truppen |
17319 | Office for Women Serving in the Armed Forces | Dienststelle Frauen in der Armee |
17320 | Armed Forces Social Service Office | Dienststelle Sozialdienst der Armee |
17321 | Int Dir | UG ND |
17322 | Staff of the Intelligence Directorate | Stab Untergruppe Nachrichtendienst |
17323 | MOp Dir | UG Op |
17324 | Command and Operations Division | Abteilung Führung und Einsatz |
17325 | Mobilization Division | Abteilung Mobilmachung |
17326 | Division for Peace-Keeping Operations | Abteilung Friedenserhaltende Operationen |
17327 | NC-Defence Division | Abteilung AC-Schutzdienst |
17328 | Military Security Division | Abteilung Militärische Sicherheit |
17329 | Log Dir | UG Log |
17330 | Staff of Logistics Directorate | Stab Untergruppe Logistik |
17331 | Division for Logistic Objectives and Command | Abteilung Logistik-Konzeption und-Führung |
17332 | Logistic Supply Division | Abteilung Versorgung |
17333 | Territorial Tasks Division | Abteilung Territoriale Aufgaben |
17334 | Division for Traffic and Transport | Abteilung Verkehr und Transporte |
17335 | Federal Horse-Training Centre | EMPFA |
17336 | Army Horse Nursery | Armeepferde-Kuranstalt |
17337 | MP Dir | UG Plan |
17338 | Armed Forces Planning Division | Abteilung Armeeplanung |
17339 | Material Division | Abteilung Material |
17340 | Construction and Real Estate Division | Abteilung Bau-und Liegenschaftswesen |
17341 | CS Dir | UGFU |
17342 | Signal Brigade 41 Command | Kommando Übermittlungsbrigade 41(Kdo UemBr 41)/Dienststelle Sprachspezialisten |
17343 | Telematics Division National Government / Armed Forces | Abteilung Telematik Landesregierung / Armee |
17344 | Telematics Division for Major Formations | Abteilung Telematik Grosse Verbände |
17345 | Electronic Warfare Division | Abteilung Elektronische Kriegführung |
17346 | Command Service Division | Abteilung Führungsdienst |
17347 | Medical Services Directorate | UG San |
17348 | Staff of Chief of Staff Medical Services | Stab USC Sanität |
17349 | Command and Coordinated Services Division | Abteilung Führung und Koordinierte Dienste |
17350 | Medical Services Division | Abteilung Ärztliche Dienste |
17351 | Medical Supply Division | Abteilung Armeeapotheke |
17352 | Staff for Strategic and Operational Training | Stab Op S |
17353 | Land Forces | HE |
17354 | Central Administration Land Forces | Hauptabteilung Zentrale Dienste Heer |
17355 | Office computer services Division | Abteilung Verwaltungsinformatik |
17356 | Troop Information Service | TID |
17357 | Training Command Directorate | UG Ausb Fhr |
17358 | Training Division | Abteilung Ausbildung |
17359 | Training Equipment Division | Abteilung Ausbildungsmittel |
17360 | Training Regions Division | Abteilung Ausbildungsregionen |
17361 | FOLFE | BABHE |
17362 | Management Federal Office for Land Forces Support | Direktion Bundesamt für Betriebe des Heeres |
17363 | Central Administration Division | Abteilung Zentrale Dienste |
17364 | Main Division for A Services and Support | Hauptabteilung Betriebe A und Betriebsbelange |
17365 | Division for Support and Maintenance Technology | Abteilung Betriebsbelange und Unterhaltstechnik |
17366 | Main Division for B Services and Army Material | Hauptabteilung Betriebe B und Armeematerial |
17367 | Army Material Division | Abteilung Armeematerial |
17368 | Main Division for C Services and Training Facilities | Hauptabteilung Betriebe C und Ausbildungsinfrastruktur |
17369 | Training Facilities Division | Abteilung Ausbildungsinfrastruktur |
17370 | Supplies Division | Abteilung Versorgungsgüter |
17371 | Land Forces Services | Betriebe des Heeres |
17372 | FG Cmd | Kdo FWK |
17373 | Support Division | Abteilung Betrieb |
17374 | Technology Division | Abteilung Technik |
17375 | Instruction Personnel Directorate | UGLP |
17376 | Central School for Professional NCO’s | ZIS |
17377 | Command and Staff College Directorate | Kdo SKS |
17378 | General Staff School Command | Kommando Generalstabsschule |
17379 | FOCT | BAKT |
17380 | Coordination and Control Division | Abteilung Koordination und Steuerung |
17381 | Division for Mechanized Troops | Abteilung Mechanisierte und Leichte Truppen |
17382 | FOST | BAUT |
17383 | Coordination and Control Division | Abteilung Koordination und Steuerung |
17384 | Division for Artillery | Abteilung Artillerie |
17385 | Division for Engineers | Abteilung Genietruppen |
17386 | Division for Fortress Troops | Abteilung Festungstruppen |
17387 | Division for Signal Troops | Abteilung Übermittlungstruppen |
17388 | FOLT | BALOG |
17389 | Coordination and Control Division | Abteilung Koordination und Steuerung |
17390 | Medical Corps Division | Abteilung Sanitätstruppen |
17391 | Division for Supply Troops | Abteilung Versorgungstruppen |
17392 | Division for Transport Troops | Abteilung Transporttruppen |
17393 | Division for Rescue Troops | Abteilung Rettungstruppen |
17394 | Division for Material Troops | Abteilung Materialtruppen |
17395 | SAF | LW |
17396 | SAF Central Administration | ZDLW |
17397 | SAF Operations Division | Abteilung Operationen der Luftwaffe |
17398 | Command and Control Systems Division | Abteilung Führungssysteme |
17399 | Air Force Brigade 31 Command | Kommando Fliegerbrigade 31 |
17400 | Air Base Brigade 32 Command | Kommando Flugplatzbrigade 32 |
17401 | Anti-Aircraft Brigade 33 Command | Kommando Fliegerabwehrbrigade 33 |
17402 | C3l Brigade 34 Command | Kommando Informatikbrigade 34 |
17403 | Federal Office for Air Force Training | BAALW |
17404 | Federal Office for Air Force Logistics | BABLW |
17405 | AB | AB |
17406 | Defence Procurement Agency | GR |
17407 | Central Administration | ZV |
17408 | Division for Legal and Commercial Service,Transportations and Customs | Abteilung Recht,Kommerz,Transport und Zoll |
17409 | Personnel Division | Abteilung Personal |
17410 | Finances and Controlling | Finanzen und Controlling |
17411 | Finance Division | Abteilung Finanzen |
17412 | Finances and Controlling of Industrial Enterprises | Finanzen und Controlling Industrieunternehmen |
17413 | Technology and Quality | Technologie und Qualität |
17414 | Quality Management Division | Abteilung Qualitätsmanagement |
17415 | Materials Management Division | Abteilung Materialwirtschaft |
17416 | FOACS | BLF |
17417 | Technical Division for Air Material | Technische Abteilung Flugmaterial |
17418 | Commercial Division for Air Material | Kaufmännische Abteilung Flugmaterial |
17419 | Technical Division for Command and Communications | Technische Abteilung Führung und Übermittlung |
17420 | Commercial Division for Command and Communications | Kaufmännische Abteilung Führung und Übermittlung |
17421 | Electronics and Optronics Test Center | Fachabteilung Elektronik und Optronik |
17422 | FOWSA | BWM |
17423 | Section of ammunition control | Fachsektion Munitionsüberwachung |
17424 | Central office of dud notification | Blindgängermeldezentrale |
17425 | Division for Combat Vehicles and Simulators | Abteilung Kampffahrzeuge und Simulatoren |
17426 | Division for Artillery Ordnance and Ammunition | Abteilung Artilleriewaffen und Munition |
17427 | Division for Infantry Weapons and Ammunition | Abteilung Infanteriewaffen und Munition |
17428 | Weapon Systems and Ammunition Test Center | Fachabteilung Waffensysteme und Munition |
17429 | FOGEI | BAB |
17430 | Division for Personal,General and NBC-Protection Equipment | Abteilung Ausrüstung und ABC-Schutzmaterial |
17431 | Division for Vehicles,Engineer,Rescue and Special Equipment | Abteilung Fahrzeuge,Genie-,Rettungs-und Spezialmaterial |
17432 | Specialist Division NC Laboratory Spiez | ACLS |
17433 | Vice-Directorate for Military Constructions | Vizedirektion Armeebauten |
17434 | Division for the Construction of Fortifications,Command and Logistic Facilities | Abteilung Bauten Führung,Festung und Logistik |
17435 | Air Force and Communications Construction Division | Abteilung Bauten Luftwaffe und Übermittlung |
17436 | Swiss Aircraft and Systems Enterprise | SF |
17437 | Swiss Ammunition Enterprise | SM |
17438 | Swiss Ordnance Enterprise | SW |
17439 | Swiss Electronics Enterprise | SE |
17440 | FOSPO | BASPO |
17441 | FDoD | EMD |
17442 | Swiss National Bank | SNB |
17443 | General Meeting of Shareholders | Generalversammlung der Aktionäre |
17444 | Bank Council | Bankrat |
17445 | Bank Committee | Bankausschuss |
17446 | Local Committee | Lokalkomitee |
17447 | Auditing Committee | Revisionskommission |
17448 | Governing Board | Direktorium |
17449 | local management | Lokaldirektion |
17450 | General Secretariat | Generalsekretariat |
17451 | Department I | I.Departement |
17452 | Press Relations | Pressesprecher |
17453 | Internal Auditors | Abteilung Interne Revision |
17454 | Economic Division | Bereich Volkswirtschaft |
17455 | Economic Studies Section | Ressort Volkswirtschaftliche Studien |
17456 | International Monetary Relations Section | Ressort Internationale Währungsbeziehungen |
17457 | Banking Studies Section | Ressort Bankwirtschaft |
17458 | Statistics Section | Ressort Statistik |
17459 | Legal and Administrative Division | Bereich Recht und Dienste |
17460 | Legal Service | Rechtsabteilung |
17461 | Personnel | Personalabteilung |
17462 | Pension Fund | Vorsorgeeinrichtungen |
17463 | Premises and Technical Services | Liegenschaften und Technische Dienste |
17464 | Department II | II.Departement |
17465 | Staff Office | Stabsstelle |
17466 | Cash Division | Bereich Bargeldwesen |
17467 | Chief Cashier’s Office | Hauptkasse |
17468 | Security | Sicherheit |
17469 | Banking Division | Bereich Bankgeschäft |
17470 | Central Accounting | Hauptbuchhaltung |
17471 | Cashier’s Office Berne | Kasse Bern |
17472 | Correspondence,Bills & Cheques | Korrespondenz,Portefeuille |
17473 | Securities | Wertschriften |
17474 | Department III | III.Departement |
17475 | Staff Office | Stabsstelle |
17476 | Monetary Operations Division | Bereich monetäre Operationen |
17477 | Foreign Exchange Section | Ressort Devisenhandel |
17478 | Investment Section | Ressort Devisenanlagen |
17479 | Money Market,Bills & Cheques | Portefeuille |
17480 | General Processing and Informatics Division | Bereich Abwicklung und Informatik |
17481 | General Processing | Ressort Abwicklung |
17482 | Payments Transactions | Zahlungsverkehr |
17483 | Correspondence | Korrespondenz |
17484 | Cashier’s Office Zurich | Kasse Zürich |
17485 | Informatics Section | Ressort Informatik |
17486 | branch | Zweiganstalt |
17487 | agency | Agentur |
17488 | The Swiss National Bank also has eight branches and one sub-branch of its own. | Eigene Agentur |
17489 | The | fremde Agentur |
17490 | Suva | Schweizerische Unfallversicherungsanstalt |
17491 | Directorate | Direktion |
17492 | Division | Dienstabteilung |
17493 | Personnel Division | Personalabteilung |
17494 | Accident Division | Unfallabteilung |
17495 | Premiums Division | Prämienabteilung |
17496 | Legal Division | Rechtsabteilung |
17497 | Rehabilitation Hospital | Rehabilitationsklinik |
17498 | Finance Division | Finanzabteilung |
17499 | Buildings and Real Estates Division | Abteilung Immobilien |
17500 | Mathematics and Statistics Division | Abteilung Mathematik und Statistik |
17501 | Data Processing Division | Abteilung Informatik |
17502 | PTT | PTT |
17503 | Board of the Swiss Posts,Telephones and Telegraphs | Verwaltungsrat der Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe |
17504 | General Directorate of the Swiss Posts,Telephones and Telegraphs | GDM |
17505 | Department I | Departement I |
17506 | POP | Hauptabteilung Personal und Organisation |
17507 | FSC | FSC |
17508 | FSC1 | Abteilung Finanz-und Rechnungswesen |
17509 | Business Area Postal Services | Geschäftsbereich Postdienste |
17510 | MP | Hauptabteilung Marketing Postdienste |
17511 | International Services Division | Abteilung Internationale Post |
17512 | LP | Hauptabteilung Logistik Postdienste |
17513 | LP1 | Abteilung Betriebskonzepte |
17514 | LP2 | Abteilung Betriebstechnik |
17515 | Business Area Payment Services | C |
17516 | C1 | Abteilung Marketing Zahlungsverkehr |
17517 | C2 | Abteilung Entwicklung |
17518 | C3 | Abteilung Produktion |
17519 | A | A |
17520 | A1 | A1 |
17521 | A2 | A2 |
17522 | Postal Region | Kreispostdirektion |
17523 | Central Services Division | Abteilung Zentrale Dienste |
17524 | M | Abteilung Marketing |
17525 | PB | Abteilung Postbetrieb |
17526 | PAD | Abteilung Postautodienst |
17527 | P | Abteilung Personal |
17528 | LA | Abteilung Liegenschaften,Ausrüstung |
17529 | F | Abteilung Finanzen |
17530 | Post Office | Poststelle |
17531 | Department II | Departement II |
17532 | Business Area Business Customers | GK |
17533 | GK1 | GK1 |
17534 | GK4 | Abteilung Mietleitungen |
17535 | Customer Equipment Division | Abteilung Teilnehmeranlagen |
17536 | Data Networks Division | Abteilung Datennetze |
17537 | Business Area Residential Customers | Geschäftsbereich Privatkunden |
17538 | Data Management Division | Abteilung Datenbewirtschaftung |
17539 | Business Area Networks | Geschäftsbereich Netze |
17540 | N1 | Abteilung Netzplanung |
17541 | N2 | Abteilung Vermittlung |
17542 | N3 | Abteilung Übertragung |
17543 | Circuits Division | Abteilung Linien |
17544 | Business Area Radio and Television | Geschäftsbereich Radio und Fernsehen |
17545 | RT1 | Abteilung Bau Radiokommunikation |
17546 | RT4 | Abteilung Betrieb Radiokommunikation |
17547 | RT5 | Abteilung Funkregal |
17548 | Mobile communications Division | Abteilung Mobilkommunikation |
17549 | Business Area Research and Development | FE |
17550 | FE1 | Abteilung Materialtechnik und Prüfwesen |
17551 | FE2 | Abteilung Technik Fernmeldenetze |
17552 | FE3 | Abteilung Technik Benutzeranlagen und Dienste |
17553 | FE4 | Abteilung Drahtlose Nachrichtentechnik |
17554 | MDI | Abteilung Management,Dienste und Internationales |
17555 | FT | FT |
17556 | IK | Hauptabteilung Informatik Telecom |
17557 | Applications Development Division | Abteilung Anwendungsentwicklung |
17558 | IK3 | Abteilung Systembetrieb und Netze |
17559 | LT | Hauptabteilung Logistik Telecom |
17560 | Central Purchasing Division | Abteilung Zentraleinkauf |
17561 | LT2 | Abteilung Lager und Transporte |
17562 | POT | Hauptabteilung Personal und Organisation Telecom |
17563 | Telecom Region | FD |
17564 | Commercial and Operations Divison | Abteilung Kommerzielles und Betrieb |
17565 | Switching and transmission Division | Abteilung Vermittlung und Übertragung |
17566 | LTN | Abteilung Leitungsnetze |
17567 | RTV | Abteilung Radio und Fernsehen |
17568 | PK | Abteilung Privatkunden |
17569 | P+S | Abteilung Personal und Stab |
17570 | I | Abteilung Informatik |
17571 | Department III | Departement III |
17572 | GS | GS |
17573 | Deputy Secretary General’s Office Corporate Communications | Bereich Stellvertretender Generalsekretär Unternehmungskommunikation |
17574 | Legal Services Main Division | Hauptabteilung Rechtsdienste |
17575 | General Law Division | Abteilung Allgemeines Recht |
17576 | EDP Services PTT Main Division | ERZ |
17577 | ERZ1 | Abteilung Systementwicklung |
17578 | ERZ2 | Abteilung EDV-Betrieb |
17579 | General Supplies Division | Abteilung Allgemeines Material |
17580 | Business Area Finance and Controlling | FC |
17581 | Central Controlling Division | Abteilung Zentrales Controlling |
17582 | FC3 | Abteilung Finanz-und Rechnungswesen |
17583 | Business Area Personnel and Organization | Geschäftsbereich Personal und Organisation |
17584 | PO1 | Abteilung Personaldienste |
17585 | Corporate Development Division | Abteilung Unternehmungsentwicklung |
17586 | Business Area Buildings and Real Estate | Geschäftsbereich Hochbau und Liegenschaften |
17587 | Buildings Division | Abteilung Hochbau |
17588 | HL | Abteilung Liegenschaften |
17589 | FISP | FISP |
17590 | Swiss Federal Railways | SBB |
17591 | Swiss Federal Railways Headquarters | GD SBB |
17592 | Presidency | I.Dept |
17593 | General Secretariat | GS |
17594 | Legal | RA |
17595 | Corporate Development and Planning | Abteilung Unternehmungsentwicklung und-planung |
17596 | Finance and Controlling | Direktion Finanzen und Controlling |
17597 | Personnel | PA |
17598 | Information Systems Technology | AI |
17599 | Transport Department | Departement Verkehr |
17600 | Delegate Rail 2000 | B2000 |
17601 | Passenger Services | Direktion Personenverkehr |
17602 | Freight | Direktion Güterverkehr |
17603 | Operations | BA GD |
17604 | Traction and Workshops | Direktion Zugförderung und Werkstätten |
17605 | Infrastructure Department | Departement Infrastruktur |
17606 | Delegate AlpTransit | AT |
17607 | Civil Engineering | Bau GD |
17608 | Property Management | Direktion Liegenschaften und kommerzielle Nutzung |
17609 | Power Generations and Distribution | Direktion Kraftwerke |
17610 | Materials Management and Procurement | Direktion Materialwirtschaft und Einkauf |
17611 | Regional Management | KD |
17612 | Central Services | StA |
17613 | Civil Engineering | Bau |
17614 | Operations | BA |
17615 | Traction | Hauptabteilung Zugförderung |
17616 | Property Management | Hauptabteilung Liegenschaften und kommerzielle Nutzung |
17617 | Federal Department of Transport,Communications and Energy | EVED |
17618 | DFA | EDA |
17619 | GS/DFA | GS/EDA |
17620 | DPA/DFA | PD/EDA |
17621 | Political Affairs Division I,Europe and North America,Council of Europe | Politische Abteilung I,Europa und Nordamerika,Europarat |
17622 | Section for Western,Central and Northern Europe,and North America | West-,Zentral-und Nordeuropa,Nordamerika |
17623 | Section for Eastern and Southern Europe | Ost-und Südeuropa |
17624 | Section for > | Frankophoniedienst |
17625 | Political Affairs Division II,Asia,Africa,Oceania,Latin America,Swiss Abroad | Politische Abteilung II,Asien,Afrika,Ozeanien,Lateinamerika,Schweizer im Ausland |
17626 | Section for Africa and Latin America | Afrika,Lateinamerika |
17627 | Section for the Middle East,Asia and Oceania | Naher und Mittlerer Osten,Asien,Ozeanien |
17628 | Foreign Interests Section | Dienst für Fremde Interessen |
17629 | Section for Consular Protection | Konsularischer Schutz |
17630 | Service for the Swiss Abroad | Auslandschweizerdienst |
17631 | Political Affairs Division III,International Organisations,Security and Peace | Politische Abteilung III,Internationale Organisationen,Sicherheit und Frieden |
17632 | Section for the UN and International Organisations | Sektion UNO/IO |
17633 | Section for the OSCE,Security Policy Issues and PfP | Sektion OSZE,Sicherheitsfragen |
17634 | Section for Peace Policy | Sektion Friedensfragen |
17635 | Section for Arms Control and Nuclear Affairs | Sektion Abrüstungspolitik und Nuklearfragen |
17636 | Section for Host-Country Affairs | Sektion Sitzstaatfragen |
17637 | Political Affairs Division IV,Human Rights and Humanitarian Policy | Politische Abteilung IV,Menschenrechts-und humanitäre Politik |
17638 | Section for Human Rights Policy | Sektion Menschenrechtspolitik |
17639 | Section for Humanitarian Policy and International Refugee Affairs | Sektion humanitäre Politik und internationale Flüchtlingspolitik |
17640 | Political Affairs Division V,Co-ordination,Economics,Science,Environmental and Cultural Affairs | Politische Abteilung V,Koordination,Wirtschaft,Wissenschaft,Umwelt und Kultur |
17641 | Financial and Economic Affairs Division | Finanz-und Wirtschaftsdienst |
17642 | Section for Cultural Affairs and UNESCO | Kultur und UNESCO |
17643 | Secretariat of the Swiss National Commission for UNESCO | Sekretariat der nationalen schweizerischen UNESCO-Kommission |
17644 | International Media Unit | Internationaler Mediendienst |
17645 | Secretariat of the Co-ordinating Commission for Switzerland’s Presence Abroad | Sekretariat der Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland |
17646 | DIL/DFA | DV/EDA |
17647 | Division of International Law,Human Rights and Humanitarian Law | Abteilung Völkerrecht,Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht |
17648 | Section for International Legal Affairs | Sektion Völkerrecht |
17649 | Service for Diplomatic and Consular Law | Dienst Diplomatisches und konsularisches Recht |
17650 | Section for Human Rights and Humanitarian Law | Sektion Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht |
17651 | Division for Treaties,Transfrontier Relations and Communications | Abteilung Staatsverträge,Nachbarrecht und Verkehr |
17652 | Treaties Section | Sektion Staatsverträge |
17653 | Section for Claims Settlement Agreements | Sektion Entschädigungsabkommen |
17654 | Section for National Borders and International Law of Transfrontier Relations | Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht |
17655 | Federal Information-and Co-ordination Service for Transfrontier Co-operation | Informations-und Koordinationsstelle des Bundes für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit |
17656 | Communications Section | Sektion Verkehr |
17657 | SOMN | SSA |
17658 | SDC | DEZA |
17659 | HA+SDR | Abteilung Humanitäre Hilfe und Schweizerisches Katastrophenhilfekorps |
17660 | SDR | SKH |
17661 | DCEE | AZO |
17662 | Permanent Mission of Switzerland to the International Organizations in Geneva | Ständige Mission der Schweiz bei den internationalen Organisationen in Genf |
17663 | Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations | Ständige Beobachter/mission der Schweiz bei den Vereinten Nationen,New York |
17664 | DHA | EDI |
17665 | GS/DHA | GS/EDI |
17666 | FCR | EKR |
17667 | FOEWM | EBG |
17668 | FOC | BAK |
17669 | SNL | SLB |
17670 | SLA | SLA |
17671 | SNM | SLM |
17672 | SFA | BAR |
17673 | Federal Office of Meteorology and Climatology(MeteoSwiss) | Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie(MeteoSchweiz) |
17674 | SFOPH | BAG |
17675 | Staff of the Direction | Stab der Amtsleitung |
17676 | Legal Affairs Division | Abteilung Recht |
17677 | Main Unit Public Health | Facheinheit öffentliche Gesundheit |
17678 | Division of Health Policy,Research and Education | Abteilung Gesundheitspolitik,Forschung und Bildung |
17679 | Division of Epidemiology and Infectious Diseases | Abteilung Epidemiologie und Infektionskrankheiten |
17680 | Main Unit Subtance Abuseand AIDS | Facheinheit Sucht und Aids |
17681 | Food and Consumer Safety | Facheinheit Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände |
17682 | Division of Food Science | Abteilung Lebensmittelwissenschaft |
17683 | Division of Legal Compliance | Abteilung Vollzug Lebensmittelrecht |
17684 | Main Unit Radiation Protection and Chemical Products | Facheinheit Strahlenschutz und Chemikalien |
17685 | Division of Radiation Protection | Abteilung Strahlenschutz |
17686 | Division of Chemical Products | Abteilung Chemikalien |
17687 | Main Unit Medicines | Facheinheit Heilmittel |
17688 | Division of Pharmacy | Abteilung Pharmazie |
17689 | Division of Biologicals | Abteilung Biologika |
17690 | SFSO | BFS |
17691 | Principal Division for Sickness and Accident Insurance | Hauptabteilung Kranken-und Unfallversicherung |
17692 | FOMI | BAMV |
17693 | SSO | Büro für Weltraumangelegenheiten |
17694 | FOES | BBW |
17695 | ETH | ETH |
17696 | Board of the Federal Institutes of Technology | ETH-Rat |
17697 | Swiss Federal Institute for Forest,Snow and Landscape Research | Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald,Schnee und Landschaft |
17698 | EMPA | EMPA |
17699 | DJP | EJPD |
17700 | SICL | SIR |
17701 | ARK | ARK |
17702 | GS/FDJP | GS/EJPD |
17703 | AC/FDJP | REKO/EJPD |
17704 | Federal Arbitration Commission for the Exploitation of Authors’Rights and Related Protective Rights | ESchK |
17705 | Planning and Management Division | Abteilung Planung und Administration |
17706 | Main Division for Constitutional and Administrative Law | Hauptabteilung Staats-und Verwaltungsrecht |
17707 | Law Drafting and Methodology Division | Abteilung Rechtssetzungsprojekte und-methodik |
17708 | Law Drafting Division | Abteilung für Rechtsetzung |
17709 | Main Division for Private Law | Hauptabteilung Privatrecht |
17710 | Law Drafting Division | Abteilung für Gesetzgebungsprojekte |
17711 | FOCS | EAZW |
17712 | FOLR | EGBA |
17713 | Registry Office for Swiss Maritime Shipping | Schweizerisches Seeschiffahrtsregisteramt in Basel |
17714 | Main Division for Criminal Law,Appeals and Acquisition of Real Estate | Hauptabteilung Strafrecht,Beschwerden und Grundstückerwerb |
17715 | Division for Appeals to the Federal Council | Abteilung für Beschwerden an den Bundesrat |
17716 | Division for International Affairs | Abteilung für internationale Angelegenheiten |
17717 | Swiss Representation before the European Commission and the European Court of Human Rights | Vertretung der Schweiz vor der Europäischen Kommission und dem Gerichtshof für Menschenrechte |
17718 | Section for Private International Law and International Civil Procedure | Sektion internationales Privat-und Zivilprozessrecht |
17719 | Central Authority in Matters of International Child Abduction | Zentralbehörde zur Behandlung internationaler Kindesentführungen |
17720 | FOP | BAP |
17721 | SFGB | ESBK |
17722 | Section for Extraditions | Sektion Auslieferung |
17723 | Division Central Offices of criminal Police | Abteilung Kriminalpolizeiliche Zentralstellendienste |
17724 | SFAO | BFA |
17725 | Division for Migration,Internal Security and Strategies | Abteilung Migration,Innere Sicherheit und Strategien |
17726 | The Special Delegate of the State Security Documents Bureau | Der Sonderbeauftragte für Staatsschutzakten |
17727 | Central Office against Illegal Traffic in War Material | Zentralstelle Kriegsmaterial |
17728 | Federal Administration’s Security Service | BA/SID |
17729 | FOPI | BPV |
17730 | Division of Spatial Planning | Abteilung Raumplanung |
17731 | FOM | EAM |
17732 | Direction | Direktion |
17733 | Headquarters Staff | Direktionsstab |
17734 | Division 1 Mechanics,Radiation and Legal Metrology | Abteilung 1 Mechanik,Strahlung und Legale Metrologie |
17735 | Divison 2 Electricity and Metrology for Environment | Abteilung 2 Elektrizität und Umweltmetrologie |
17736 | SAS | SAS |
17737 | FOR | BFF |
17738 | Executive Services | Stabsdienste |
17739 | Division of Legal Service and International Matters | Abteilung Recht und Internationales |
17740 | Resources and Administration Division | Abteilung Ressourcen und Verwaltung |
17741 | Asylum Seekers and Refugees Main Division | Hauptabteilung Asylbewerber und Flüchtlinge |
17742 | Entry and Reception Centres Division | Abteilung Einreise und Empfangsstellen |
17743 | Welfare Assistance Division | Abteilung Fürsorge |
17744 | Departure and Stay Division | Abteilung Ausreise und Aufenthalt |
17745 | Asylum Procedure Main Division | Hauptabteilung Asylverfahren |
17746 | Asylum Procedure Division | Abteilung Asylverfahren |
17747 | Patents | Patentabteilung |
17748 | Trademarks | Markenabteilung |
17749 | Federal School for Sports Magglingen | ESSM |
17750 | FDF | EFD |
17751 | GS/DF | GS/EFD |
17752 | FTAC | Eidgenössische Steuerrekurskommission |
17753 | FCAC | Eidgenössische Zollrekurskommission |
17754 | FPAC | Eidgenössische Personalrekurskommission |
17755 | FAAC | ALKRK |
17756 | FPPAC | BRK |
17757 | FFA | EFV |
17758 | SMINT | SMINT |
17759 | Financial Planning,Budget,Accounting,Financial Adjustment | Finanzplanung,Budget,Rechnung,Finanzausgleich |
17760 | Expenditure Policy | Ausgabenpolitik |
17761 | Legal Service | Rechtsdienst |
17762 | FAA | F+RW |
17763 | CCO | ZAS |
17764 | SCO | SAK |
17765 | FOPER | EPA |
17766 | FIF | EVK |
17767 | FPF | PKB |
17768 | Federal Compensation Fund | Eidgenössische Ausgleichskasse |
17769 | MS | AeD |
17770 | FTA | ESTV |
17771 | International Fiscal Law and Double Taxation Division | Abteilung für internationales Steuerrecht und Doppelbesteuerungssachen |
17772 | Statistics and Documentation Division | Abteilung Steuerstatistik und Dokumentation |
17773 | FCA | EZV |
17774 | DGC | OZD |
17775 | CPM | EMK |
17776 | FGC | Abteilung Grenzwachtkorps |
17777 | DDCU | ZKD |
17778 | SAB | EAV |
17779 | Chemico-technical Division | Chemisch-technische Abteilung |
17780 | Legal Affairs and Control Division | Abteilung Rechts-und Kontrollwesen |
17781 | Distilleries and Fiscal Duties Division | Abteilung Brennereiwesen und Fiskalabgaben |
17782 | SFBL | BBL |
17783 | DCI | DBLO |
17784 | CFSC | KBOB |
17785 | CCSAP | CCSAP |
17786 | SFBC | EBK |
17787 | SFAO | EFK |
17788 | DEA | EVD |
17789 | GS/DEA | GS/EVD |
17790 | FOFEA | BAWI |
17791 | State Secretariat for Economic Affairs | Staatssekretariat für Wirtschaft |
17792 | SOTJ | SHAB |
17793 | IO | IB |
17794 | FOEDL | BWA |
17795 | SIPE | SIBP |
17796 | FOAG | BLW |
17797 | Livestock Farming Division | Abteilung Tierproduktion |
17798 | Federal Stud Farm | Eidgenössisches Gestüt Avenches |
17799 | FAL | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau Zürich-Reckenholz |
17800 | IUL | IUL |
17801 | FAM | Eidgenössische Forschungsanstalt für Milchwirtschaft Liebefeld-Bern |
17802 | FAW | Eidgenössische Forschungsanstalt für Obst-,Wein-und Gartenbau Wädenswil |
17803 | RAC | Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau Changins |
17804 | FAT | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarwirtschaft und Landtechnik Tänikon |
17805 | FVO | BVET |
17806 | IVI | IVI |
17807 | FONES | BWL |
17808 | FSO | EA |
17809 | OI | IA |
17810 | LO | AA |
17811 | TO | TA |
17812 | FHO | BWO |
17813 | ComCo | WEKO |
17814 | Appeals Commission DEA | REKO/EVD |
17815 | Competition Appeals Commission | REKO/WEF |
17816 | DETEC | Eidgenössisches Departement für Umwelt,Verkehr,Energie und Kommunikation |
17817 | GS/DETEC | GS/UVEK |
17818 | Direction Staff / Public and Semi-private Companies | Direktionsstab / Öffentliche und gemischtwirtschaftliche Unternehmen |
17819 | Bureau for Transport Studies | Dienst für Gesamtverkehrsfragen |
17820 | Resources and Logistic | Ressourcen und Logistik |
17821 | Legal Service and Special Services | Rechtsdienst und besondere Dienste |
17822 | AAIB | Büro für Flugunfalluntersuchungen |
17823 | Radio and Television Complaints Authority | Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen |
17824 | FOT | BAV |
17825 | Staff of the Direction | Direktionsstab |
17826 | Planning | Planung |
17827 | Infrastructure | Infrastruktur |
17828 | Safety | Sicherheit |
17829 | Federal Air Transport Service | Lufttransportdienst des Bundes |
17830 | Air Transport and International Affairs Division | Abteilung Luftverkehr und Internationales |
17831 | Aeronautical Material Division | Abteilung Flugmaterial |
17832 | Flight Operations Division | Abteilung Flugbetrieb |
17833 | Infrastructure and Environment Division | Abteilung Infrastruktur und Umwelt |
17834 | FOWG | BWG |
17835 | Law and Services Division | Abteilung Recht und Dienste |
17836 | Flood Protection Division | Abteilung Hochwasserschutz |
17837 | Water Utilization Division | Abteilung Wassernutzung |
17838 | SNHGS | LHG |
17839 | FOE | BEW |
17840 | Information on Energy Issues | Information über Energiefragen |
17841 | Division for Energy Economy | Abteilung Energiewirtschaft |
17842 | Staff Energy 2000 | Stab Energie 2000 |
17843 | International Affairs and Nuclear Issues Division | Abteilung Internationales und Nuklearfragen |
17844 | Technologies Division | Abteilung Energietechnik |
17845 | Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate | HSK |
17846 | Swiss Federal Nuclear Safety Commission:Secretariat | Sekretariat Kommission Sicherheit Kernanlagen |
17847 | Division for Mechanical and Electrical Equipment | Abteilung mechanische und elektrische Ausrüstungen |
17848 | Division for Reactor Design and Safety Analysis | Abteilung Reaktorauslegung und Sicherheitsanalysen |
17849 | Division for Radiation Protection and Emergency Preparedness | Abteilung Strahlenschutz und Notfallplanung |
17850 | FEDRO | ASTRA |
17851 | Management Affairs | Direktionsgeschäfte |
17852 | Finances,Personnel,Quality | Finanzen,Personal,Qualität |
17853 | Division for Infrastructures | Abteilung Infrastruktur |
17854 | Division for Drivers’Behaviour | Abteilung Verhalten im Verkehr |
17855 | Division for Vehicles and Registration | Abteilung Fahrzeuge und Verkehrszulassung |
17856 | Division for Logistic | Abteilung Logistik |
17857 | Federal Office for Communications | BAKOM |
17858 | Resources and Organisation Division | Abteilung Betriebswirtschaft und Organisation |
17859 | Radio and Television Division | Abteilung Radio und Fernsehen |
17860 | International Relations | International Relations |
17861 | Telecom Services Division | Abteilung Telecomdienste |
17862 | Licences and Equipment Division | Abteilung Funkkonzessionen und Anlagen |
17863 | Frequency Management Division | Abteilung Frequenzmanagement |
17864 | Federal Communications Commission | ComCom |
17865 | Federal Office for Spatial Development | ARE |
17866 | FOEFL | BUWAL |
17867 | Staff of the Direction | Direktionsstab |
17868 | International Affairs Division | Abteilung Internationales |
17869 | Climate Change Unit | Einheit Klimaänderungen |
17870 | Nature Division | Abteilung Natur |
17871 | Landscape Division | Abteilung Landschaft |
17872 | Secretariat of the National Commission for the Protection of Nature Landscape | ENHK |
17873 | Swiss Forest Agency | Eidgenössische Forstdirektion |
17874 | Water Protection and Fisheries Division | Abteilung Gewässerschutz und Fischerei |
17875 | Division for Politics and Instruments of Coordination | Abteilung Politik und Instrumente der Koordination |
17876 | Sustainable Development Division | Abteilung Nachhaltige Entwicklung |
17877 | Legal Division | Abteilung Recht |
17878 | Division of Technology and Contaminated Sites | Abteilung Sicherheitstechnik und Altlasten |
17879 | Substances,Soil and Biotechnology Division | Abteilung Stoffe,Boden,Biotechnologie |
17880 | Waste Management Division | Abteilung Abfall |
17881 | Air Pollution Control Division | Abteilung Luftreinhaltung |
17882 | Noise Control Division | Abteilung Lärmbekämpfung |
17883 | ESTI | ESTI |
17884 | FPI | ERI |
17885 | Appeals Commission DETEC | REKO/UVEK |
17886 | aliens’police | Fremdenpolizei |
17887 | FC | BR |
17888 | Chancellery of the Federal Supreme Court | Bundesgerichtskanzlei |
17889 | Cantonal Police | KAPO |
17890 | conciliation board | Einigungsamt |
17891 | chairman of department | Departementschef |
17892 | data protection authority | Datenschutzbehörde |
17893 | Federal Data Protection Commission | Eidgenössische Datenschutzkommission |
17894 | federal body | Bundesorgan |
17895 | president of the Data Protection Commission | Präsident der Eidgenössischen Datenschutzkommission |
17896 | advisor for data protection | Berater für den Datenschutz |
17897 | person bound to professional secrecy | Geheimhaltungspflichtige |
17898 | Secretary General | Generalsekretär |
17899 | secretary | Sekretär |
17900 | FDPC | EDSB |
17901 | Delegate for Disaster Relief Abroad | Delegierte für Katastrophenhilfe im Ausland |
17902 | auditor | Revisor |
17903 | delegate for trade agreements | Delegierte für Handelsverträge |
17904 | dilution of responsibilities | verwischte Zuständigkeiten |
17905 | forest inspection | Forstinspektion |
17906 | forest supervision | Forstaufsicht |
17907 | production control | Leistungskontrolle |
17908 | reproduction | Reproduktion |
17909 | rounding down | Abrunden |
17910 | certificate of origin | Herkunftsnachweis |
17911 | ETH Appeals Commission | ETH-Rekurskommission |
17912 | Appeals Commission DDPS | Rekurskommission VBS |
17913 | FAAB | EFUK |
17914 | search and rescue flight | Such-und Rettungsflug |
17915 | police and supervision flight | Flug zu polizeilichen und zu Überwachungszwecken |
17916 | search and rescue | Such-und Rettungswesen |
17917 | foreign authority | ausländische Behörde |
17918 | period of office | Amtszeit |
17919 | term of office | Amtsdauer |
17920 | representation of a Foreign State | Vertretung eines fremden Staates |
17921 | police station | Polizeidienststelle |
17922 | aircraft accident investigation authority | Flugunfalluntersuchungsbehörde |
17923 | internal and external security of the Confederation | innere und äussere Sicherheit der Eidgenossenschaft |
17924 | acetochlor | Acetochlor |
17925 | amidosulfuron | Amidosulfuron |
17926 | positive list | Positivliste |
17927 | articles of daily use | Bedarfsgegenstände |
17928 | CCP | kritischer Kontrollpunkt |
17929 | diplomatic and consular missions | Vertretung |
17930 | Bergier Commission | Expertenkommission Bergier |
17931 | Strategic Leadership Training | SFA |
17932 | PY | Mannjahr |
17933 | Federal Palace | Bundeshaus |
17934 | cancellation | Löschung |
17935 | SVC | SSV |
17936 | Swiss Institute for the Promotion of Safety and Security;Institute of Safety & Security;ISS | Schweizerisches Institut zur Förderung der Sicherheit;Sicherheitsinstitut;SI |
17937 | Swiss Fire Prevention Service for Industry and Trade;Swiss Fire Prevewntion Service;SFPS | Brand-Verhütungs-Dienst für Industrie und Gewerbe;Brandverhütungsdienst;BVD |
17938 | Swiss Association of Gas Industry | Verband der Schweizerischen Gasindustrie;VSG |
17939 | Netherlands Board of Tourism;NBT | Niederländisches Büro für Tourismus;NBT |
17940 | Swiss association of Economists | Schweizerischer Verband akademischer Volks-und Betriebswirtschafter;VAV |
17941 | Swiss public services Union | Schweizerischer Verband des Personals öffentlicher Dienste;VPOD |
17942 | Swiss Gas and Water Industry Association;SGWA | Schweizerischer Verein des Gas-und Wasserfaches;SVGW |
17943 | Swiss Association of Accountants and trustees;SAAT | Schweizerischer Treuhänder-Verband;STV |
17944 | Swiss Institute of Certified accountants and Tax consultants | Schweizerische Kammer der Bücher-,Steuer-und Treuhandexperten;TREUHAND-KAMMER |
17945 | Swiss Association of the christian PTT Personnel;SAChPTT | Schweizerischer Verband des christlichen PTT-Personals;ChPTT |
17946 | Swiss Fire Brigade Association | SFV |
17947 | Swiss Air Rescue;Rega | Rega |
17948 | SWISS RESCUE ASSOCIATION | INTERVERBAND FÜR RETTUNGSWESEN;IVR |
17949 | SFS | SSB |
17950 | Carnegie Hero Fund(Switzerland) | Carnegie-Stiftung für Lebensretter |
17951 | United Swiss Saltworks on Rhine;VSR | Vereinigte Schweizerische Rheinsalinen AG;Schweizerische Rheinsalinen;VSR |
17952 | ch Foundation for confederal collaboration;ch Foundation | ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit;ch Stiftung |
17953 | Conference of the Cantonal Governments of Switzerland | Konferenz der Kantonsregierungen;KdK |
17954 | Swiss Conference of the Cantonal Ministers of Public Health | Schweizerische Sanitätsdirektorenkonferenz;SDK |
17955 | Swiss Society for Health Policy;SGGP | Schweizerische Gesellschaft für Gesundheitspolitik;SGGP |
17956 | Swiss Industrial Association for Information,Communication and Organisation Technology;SWICO | Schweizerischer Wirtschaftsverband der Informations-,Kommunikations-und Organisationstechnik;SWICO |
17957 | Swiss Delegation to the Committee of Members of Parliament of the EFTA Countries and for the Relations with the European Parliament | Schweizer Delegation beim Parlamentarierkomitee der EFTA-Länder und für die Beziehungen zum Europäischen Parlament |
17958 | Swiss Delegation at the Parliamentary Assembly of the OSCE | Schweizer Delegation bei der parlamentarischen Versammlung der OSZE |
17959 | Party Working Group for the Preparation of the Election of Judges | Interfraktionelle Arbeitsgruppe für die Vorbereitung der Richterwahlen |
17960 | business data processing specialist | diplomierte Wirtschaftsinformatikerin |
17961 | State Secretary | Staatssekretär |
17962 | Federal Chancellor | Bundeskanzler |
17963 | Prosecutor General of the Swiss Confederation | Bundesanwalt |
17964 | federal examining judge | Eidgenössischer Untersuchungsrichter |
17965 | Military Attorney General | Oberauditor |
17966 | president of the administrative court | Präsident des Kantonalen Verwaltungsgerichts |
17967 | self-holding | selbsthaltend |
17968 | low inductance | Induktionsarm |
17969 | emergency power battery | Notstromakkumulator |
17970 | criminal acts | kriminelle Handlungen |
17971 | badge administration | Ausweisverwaltung |
17972 | collective addressing | Kollektiv-Adressierung |
17973 | individual addressing | Einzeladressierung |
17974 | door magnet | Türmagnet |
17975 | test alarm | Prüfalarm |
17976 | evacuation alarm | Evakuierungsalarm |
17977 | duress alarm | Nötigungsalarm |
17978 | zone alarm | Gruppenalarm |
17979 | cross zone alarm | Zweigruppenalarm |
17980 | gas alarm | Gasalarm |
17981 | internal alarm | Lokalalarm intern |
17982 | emergency alarm | Notalarm |
17983 | delayed alarm | verzögerter Alarm |
17984 | identification analysis | Feststellanalyse |
17985 | resistant to breakage | Bewurfhemmend |
17986 | foot rail | Fussleiste |
17987 | smoke measuring device | Rauchmessgerät |
17988 | microwave device | Mikrowellengerät |
17989 | ultrasonic device | Ultraschallgerät |
17990 | demonstration equipment | Demonstrationsgerät |
17991 | special applications | Spezialanwendungen |
17992 | data security cabinet | Datensicherungsschrank |
17993 | fire control | Brandfallsteuerung |
17994 | installation certificate | Installationsattest |
17995 | test authorities | Prüfbehörden |
17996 | hold-up detector | Überfallmelder |
17997 | danger reports | Gefahrenmeldungen |
17998 | hourly work rate | Regiestundenansätze |
17999 | microwave barrier | Mikrowellenschranke |
Read more:
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 1
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 2
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 3
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 4
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 5
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 6
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 7
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 8
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 9
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 10
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 11
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 12
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 13
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 14
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 15
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 16
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 17
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 18
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 19