Inter Active Terminology of Europe
Terms English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 18
Domain: 04 POLITICS
Subdomain: 0436 executive power and public service
No. |
English US |
German DE |
| 17000 | Biodiversity Convention | Artenschutz-Konvention |
| 17001 | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a monetary,economic and social Union | Vertrag über die Schaffung einer Währungs-,Wirtschafts-und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik |
| 17002 | Aviation Policy Department | Direktion Luftfahrtpolitik |
| 17003 | Management Support Section | Sektion Unterstützung des Managements |
| 17004 | Management and Strategy Unit | Verwaltung und Strategie |
| 17005 | Aircraft Business Unit | Business Unit Luftfahrzeuge |
| 17006 | Infrastructure Business Unit | Business Unit Infrastruktur |
| 17007 | Operations and Transport Business Unit | Business Unit Operations und Transport |
| 17008 | Information Centre | Informationszentrum |
| 17009 | Aviation Norms Enforcement Agency | Luftfahrtkontrolldienst |
| 17010 | Scheduled Flights and Noise Control Unit(Major Airports) | Unit Linienverkehr und Lärmbelästigung auf großen Flugplätzen |
| 17011 | Minister of Transport, Public Works and Water Management | Minister für Verkehr, Wasserwirtschaft und Öffentliche Arbeiten |
| 17012 | Road and hydraulic engineering division | Amt für Strassen-und Wasserbautechnik |
| 17013 | Ministry of Transport, Public Works and Water Management | Ministerium für Verkehr, Wasserwirtschaft und Öffentliche Arbeiten |
| 17014 | Shipping Inspectorate | Schifffahrtsinspektion |
| 17015 | Air Traffic Division | Abteilung Luftfahrt |
| 17016 | Minister of Housing, Spatial Planning and the Environment | Minister für Wohnungswesen, Raumordnung und Umwelt |
| 17017 | State Secretary for Housing, Spatial Planning and the Environment, responsible for Housing and Urban Development | Staatssekretär für Wohnungswesen, Raumordnung und Umwelt, zuständig für Wohnungswesen und Stadterneuerung |
| 17018 | Advisory Council for Research on Nature and the Environment | Rat für Umwelt- und Naturforschung |
| 17019 | National Institute of Public Health and the Environment | Staatliches Institut für Gesundheit und Umwelt |
| 17020 | Public Health Supervisory Service | Staatliche Aufsicht über das Gesundheitswesen |
| 17021 | Termination of Life on Request and Assisted Suicide (Review Procedures) Act | Gesetz über die Kontrolle der Lebensbeendigung auf Verlangen und der Hilfe bei der Selbsttötung |
| 17022 | Foreign Nationals (Employment) Act | Ausländerbeschäftigungsgesetz |
| 17023 | Regional Euthanasia Review Committees Order | Regelung für Regionale Kontrollkommissionen für Sterbehilfe |
| 17024 | Criminal Law (Wartime Occupation) Decree | Erlass außergewöhnliches Strafrecht |
| 17025 | Noise Abatement Act | Lärmschutzgesetz |
| 17026 | Netherlands Nationality Act | Niederländisches Staatsangehörigkeitsgesetz |
| 17027 | Wages and Salaries Tax and Social Security Contributions (Liability of Subcontractors) Act | Gesetz über die Kettenhaftung |
| 17028 | Burial and Cremation Act | Gesetz über das Leichenwesen |
| 17029 | collision at sea | Kollision auf See |
| 17030 | Disaster Response Act | Katastrophenschutzgesetz |
| 17031 | Enforcement of Criminal Judgements (Transfer) Act | Gesetz über die Übertragung der Vollstreckung von Strafurteilen |
| 17032 | Legal Aid Act | Gesetz zur Regelung der Rechtsberatung und Prozesskostenhilfe für Minderbemittelte |
| 17033 | Council directive on the major-accident hazards of certain industrial activities | Richtlinie des Rates über die Gefahren schwerer Umfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten |
| 17034 | Act governing the joint funding of elderly health insurance fund patients | Gesetz über die Mitfinanzierung der Überrepräsentation von Senioren in den Krankenkassen |
| 17035 | Part-time Vocational Education Act | Gesetz über den Berufsbildenden Teilzeitlichen Unterricht |
| 17036 | Medical Treatment Contracts Act | Gesetz betreffend Verträge über medizinische Behandlungen |
| 17037 | Traffic Regulations(Administrative Enforcement)Act | Gesetz über die verwaltungsrechtliche Ahndung von Verkehrsverstößen |
| 17038 | Equal Treatment (Men and Women) Act | Gesetz Gleichbehandlung von Männern und Frauen |
| 17039 | Youth Employment Guarantee Act | Gesetz zur Förderung der Beschäftigung Jugendlicher |
| 17040 | Use of Tachographs Order | Verordnung über die Verwendung des Fahrtenschreibers |
| 17041 | Act governing the Collection of State Taxes | Beitreibungsgesetz |
| 17042 | Senior Secondary Vocational Education(Sector Formation and Innovation)Act | Gesetz Sektorbildung und Erneuerung im Berufsbildenden Sekundarunterricht der Oberstufe |
| 17043 | Adult General Secondary Education Act | Gesetz über den allgemeinbildenden Sekundarunterricht für Erwachsene |
| 17044 | General Administrative Law Act | Allgemeines Gesetz über das Verwaltungsrecht |
| 17045 | Inland Waterway Transport Act | Gesetz über die Beförderung in der Binnenschifffahrt |
| 17046 | Environmental Management Act | Gesetz über den Umweltschutz |
| 17047 | Basic Secondary Education Act | Gesetz über die Grundbildung |
| 17048 | Master’s Certificate(Inland Waterways)Decree | Erlass Sportbootführerschein Binnen |
| 17049 | Care Institutions(Quality)Act | Qualitätssicherungsgesetz für Einrichtungen des Gesundheitswesens |
| 17050 | Adult and Vocational Education Act | Gesetz über die Erwachsenen- und Berufsbildung |
| 17051 | Compulsory Identification Act | Gesetz über die Ausweispflicht |
| 17052 | Sailing Hours and Crew Numbers Act | Fahrzeitengesetz |
| 17053 | Extraordinary Decree on Labour Relations | Ausserordentlicher Erlass Arbeitsverhältnisse |
| 17054 | Act of 6 April 1995 containing further regulations on parental responsibility and access to minor children | Gesetz zur näheren Regelung der Gewalt über minderjährige Kinder und des Umgangs mit ihnen |
| 17055 | Abuse of Chemical Substances(Prevention)Act | Gesetz zur Verhinderung des Mißbrauchs von Chemikalien |
| 17056 | Flood Defence Act | Hochwasserschutzgesetz |
| 17057 | Inter-State Agreement on Broadcasting | Rundfunkstaatsvertrag |
| 17058 | Disasters and Serious Accidents (Compensation) Act | Gesetz über die Entschädigung bei Katastrophen und schweren Unfällen |
| 17059 | Unemployment Insurance Act | Gesetz über die Arbeitslosenversicherung |
| 17060 | International Assistance(Levying of Taxes)Act | Gesetz über die internationale Amtshilfe bei der Erhebung von Steuern |
| 17061 | Act containing temporary regulations concerning remedial action in cases of soil contamination | Interimgesetz Bodensanierung |
| 17062 | Council on Medical Aspects of Civil Defence | Arztlicher Berater des medizinisches Zivilschutzrates |
| 17063 | Media Council | Medienbeirat |
| 17064 | Policy Development(Advisory)Section | Stabsreferat Politische Planung |
| 17065 | Public Health(Emergencies)Division | Abteilung Gesundheitspflege in Ausnahmesituationen |
| 17066 | Head of the Financing and Planning Directorate | Leiter der Hauptdirektion Finanzierung und Planung |
| 17067 | Health Insurance and Cost Control Department | Direktion Versicherungen und Kostenpolitik im Gesundheitswesen |
| 17068 | Planning and Building Department(Hospitals) | Direktion Planung und Bau(von Krankenhaeusern) |
| 17069 | Head of the Health Protection Directorate | Hauptdirektor Gesundheitsschutz |
| 17070 | Licensing and Licensed Premises(Liquor)Act Section | Referat Durchfuerhung des Alkoholgesetzes |
| 17071 | Foodstuffs | Direktion Lebensmittelschutz |
| 17072 | Medical Appliances and Infectious Diseases Branch | Hauptabteilung Arzneimittel |
| 17073 | Drug and Alcohol Abuse Division | Abteilung Drogenangelegenheiten |
| 17074 | State Secretary for Welfare,Health and Cultural Affairs(responsible for Public Health) | Staatssekretaer fuer Gemeinwohl,Gesundheit und Kultur,zustaendig fuer das Gesundheitswesen |
| 17075 | Health Protection Directorate | Hauptdirektion Gesundheitsschutz |
| 17076 | Central Organisation and Information Department | Zentraldirektion Organisation und Information |
| 17077 | Central Legal and Administrative Affairs Department | Zentraldirektion Rechts-und Verwaltungsangelegenheiten |
| 17078 | Radio,Television and Press Department | Direktion Hoerfunk,Fernsehen und Presse |
| 17079 | Social Development Division | Stabsabteilung Gesellschaftliche Entwicklung |
| 17080 | Minorities and Social Education Department | Direktion Minderheiten und soziale Bildung |
| 17081 | Social Welfare Directorate | Hauptdirektion Gemeinwohl |
| 17082 | Youth Welfare Department | Direktion Jugendgemeinwohlpolitik |
| 17083 | Financial and Economic Policy Branch | Hauptabteilung Finanz-und Wirtschaftspolitik |
| 17084 | Financial Policy(Health Care)Division | Stabsabteilung Finanzpolitik im Gesundheitswesen |
| 17085 | Advisory Body on Automation in Health Care | Beratungsgremium Automatisierung im Gesundheitswesen |
| 17086 | Commodities Act Advisory Committee | Beratungsausschuss Warenkontrollgesetz |
| 17087 | Refugee Health Care Centre | Zentrum Gesundheitspflege für Flüchtlinge |
| 17088 | Insurance,Fees and Conditions of Employment Department | Direktion Versicherungen,Tarife und Arbeitsbedingungen |
| 17089 | Sector I Microbiology and Immunology | Hauptsektor I Mikrobiologie und Immunologie |
| 17090 | Sector II Pharmacology and Toxicology | Hauptsektor II Pharmakologie und Toxikologie |
| 17091 | Sector III Chemistry and Physics | Hauptsektor III Chemie und Physik |
| 17092 | Technical Division | Betriebstechnischer Dienst |
| 17093 | Financial Affairs Division | Betriebswirtschaftlicher Dienst |
| 17094 | Office of the Directorate | Stabsreferat der Direktion |
| 17095 | Foreign Residents Welfare Division | Abteilung Gemeinwohlpolitik zugunsten von Auslandern |
| 17096 | Netherlands Institute for Art History | Staatliches Institut für Kunsthistorische Dokumentation |
| 17097 | Netherlands Office for Fine Arts | Niederländisches Amt für bildende Kunst |
| 17098 | Cultural Affairs Division | Stabsabteilung Kulturelle Angelegenheiten |
| 17099 | Social Development Department | Direktion Gesellschaftliche Entwicklungen |
| 17100 | Research and Development Division | Stabsabteilung Forschung und Entwicklung |
| 17101 | Policy Integration Division | Stabsabteilung Integration |
| 17102 | Youth Policy Department | Direktion Jugendpolitik |
| 17103 | Financial and Economic Policy and Information Branch | Hauptabteilung Finanz-und Wirtschaftspolitik und Information |
| 17104 | Radioactivity and Radiological Applications Branch | Hauptabteilung Radioaktive Strahlung und Strahlungsanwendungen |
| 17105 | Cultural Heritage Policy Department | Direktion Kulturpolitische Massnahmen |
| 17106 | National Cabinet of Coins and Medals | Königliches Münzkabinett |
| 17107 | General Social Policy Department | Direktion Allgemeine Sozialpolitik |
| 17108 | retrieval | Wiederauffürdung |
| 17109 | portable software | tragbares Programm |
| 17110 | DTP | Desk-Top-Publishing |
| 17111 | Import and Export Division | AEA |
| 17112 | Federal Highways Office | ASB |
| 17113 | Federal Intellectual Property Office | BAGE |
| 17114 | Central office of dud notification | Blindgängermeldezentrale |
| 17115 | Federal Mint | E+M |
| 17116 | Land Improvement Office | EMA |
| 17117 | General Secretariat of the Federal Department of Transport,Communications and Energy Affairs | GS/EVED |
| 17118 | Federal Accountancy Service | K+R |
| 17119 | Mathematics Department(DMA) | Departement für Mathematik(DMA) |
| 17120 | Architecture Department(DA) | Departement für Architektur(DA) |
| 17121 | Telecommunications District Headquarters | FKD |
| 17122 | Federal Institute of Intellectual Property | Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum |
| 17123 | Executive Supervision Board of the Parliament | PVK |
| 17124 | Federal Council | BR |
| 17125 | Federal Office for Environmental Protection | BUS |
| 17126 | Command and Staff College Directorate | Kdo SKS |
| 17127 | Directorate of the Federal Military Administration | DMV |
| 17128 | Data Processing Division of the Federal Military Administration | DMV-RZ |
| 17129 | Federal Institute for Forestry Research | EAFV |
| 17130 | Office of Civil Status | Amt für Zivilstandswesen |
| 17131 | FOAFL | BABLW |
| 17132 | AB | AB |
| 17133 | FOEDL | BWA |
| 17134 | FDoD | EMD |
| 17135 | Federal Department of Transport,Communications and Energy | EVED |
| 17136 | GS-T | GS-T |
| 17137 | SAR | SAR |
| 17138 | KOMAC | Eidgenössische Kommission für AC-Schutz |
| 17139 | SSAS | SGVW |
| 17140 | SGGP | SGGP |
| 17141 | SFPS | BVD |
| 17142 | executive | KNW |
| 17143 | Computer-based personnel information system | PERICO |
| 17144 | Central Aliens Register | ZAR |
| 17145 | Swiss Aircraft and Systems Enterprise | SF |
| 17146 | Swiss Ordnance Enterprise | SW |
| 17147 | Swiss Electronics Enterprise | SE |
| 17148 | Land Forces | HE |
| 17149 | FOAFT | BAALW |
| 17150 | Defence Procurement Agency | GR |
| 17151 | Central Administration | ZV |
| 17152 | Chief Field Inspectorate | OFK |
| 17153 | Security Policy / Military Policy | SMP |
| 17154 | Medical Supply Division | AAP |
| 17155 | Food Ordinance of march 1,1995 | LMV |
| 17156 | Ordinance of June 26,1995,on the Hygienic and Microbiological Standards on Foods,Utility Articles,Premises,Facilities,and Personnel;Ordinance on Hygiene | HyV |
| 17157 | Federal Institute for Reactor Research | EIR |
| 17158 | documentation service | Dokumentationsdienst |
| 17159 | General Secretariat of the Federal Assembly | Generalsekretariat der Bundesversammlung |
| 17160 | Committees’Service | Kommissionendienst |
| 17161 | minutes’service | Protokollierungsdienst |
| 17162 | Central Secretariat | Zentrales Sekretariat |
| 17163 | UNO,International Organizations and Cultural Affairs | UNO,Internationale Organisationen und kulturelle Angelegenheiten |
| 17164 | Operational Division | Abteilung Operationelles der Entwicklungszusammenarbeit |
| 17165 | Directorate of Development Cooperation and Humanitarian Aid | DEH |
| 17166 | Federal Office of Cultural Affairs | Bundesamt für Kulturpflege |
| 17167 | Federal Office for Environmental Protection | BUS |
| 17168 | Federal Institute for Forestry Research | EAFV |
| 17169 | SMI | SMA |
| 17170 | Application of Law | Rechtsanwendung |
| 17171 | Central Bureau for Police Affairs | BA-SZPB |
| 17172 | FOSP | BRP |
| 17173 | Directorate of the Federal Military Administration | DMV |
| 17174 | Federal Office for Army Veterinary Service | BAMVET |
| 17175 | Directorate of Arsenals | DZB |
| 17176 | Group for General Staff Services | GGST |
| 17177 | Group Staff for General Staff Services | Stab der Gruppe für Generalstabsdienste |
| 17178 | Federal Office of Military Engineering and Fortifications | BAGF |
| 17179 | Federal Office of Signal Troops | BAUEM |
| 17180 | Federal Office of Army Medical Service | BASAN |
| 17181 | Office of General Provision and Accounting | OKK |
| 17182 | Federal Office of Transport Troops | BATT |
| 17183 | Federal Office of Air Raid Protection | BALST |
| 17184 | Army Equipment Administration | KMV |
| 17185 | Group for Army Training | GA |
| 17186 | Group Staff for Army Training | Stab der Gruppe für Ausbildung |
| 17187 | Federal Office for Infantry | BAINF |
| 17188 | Federal Office for Mechanised Troops | BAMLT |
| 17189 | Federal Office for Artillery | BAART |
| 17190 | Federal Adjutancy Office | BADJ |
| 17191 | Air Force and Anti-Aircraft Command | KFLF |
| 17192 | Federal Office for Air Force and Anti-Aircraft Training | BAFF |
| 17193 | Defense Technology and Procurement Agency | GRD |
| 17194 | Swiss Federal Aircraft Factory Emmen | Eidgenössisches Flugzeugwerk Emmen |
| 17195 | Swiss Federal Ammunition Factory Thun | Eidgenössische Munitionsfabrik Thun |
| 17196 | Swiss Federal Ammunition Factory Altdorf | Eidgenössische Munitionsfabrik Altdorf |
| 17197 | SFPP | Eidgenössische Pulverfabrik Wimmis |
| 17198 | Swiss Federal Armament Works Thun | Eidgenössische Konstruktionswerkstätte Thun |
| 17199 | Swiss Federal Arms Factory Berne | Eidgenössische Waffenfabrik Bern |
| 17200 | Defense Procurement Group 1 | RA 1 |
| 17201 | Defense Procurement Group 2 | RA 2 |
| 17202 | Defense Procurement Group 3 | RA 3 |
| 17203 | Defense Production Group | BRBT |
| 17204 | Fortification Guards Division | Abteilung Festungswachtkorps |
| 17205 | Army Social Service | Zentralstelle für Soldatenfürsorge |
| 17206 | Women’s Auxiliary Service | Dienststelle Militärischer Frauendienst |
| 17207 | FML | EMB |
| 17208 | Central Military Pharmacy | Armeeapotheke |
| 17209 | Directorate of Army Motor Pools | DAMP |
| 17210 | General Secretariat FDoD | GS/EMD |
| 17211 | Federal Office for Organization | BFO |
| 17212 | Administration Management Division | Abteilung für Betriebswirtschaft |
| 17213 | Automation Coordination Division | Koordinationsstelle für Automation |
| 17214 | Office for Federal Buildings | AFB |
| 17215 | Federal Printing and Supplies Office | EDMZ |
| 17216 | FOIT | BFI |
| 17217 | Manpower and Emigration Division | Abteilung Arbeitskraft und Auswanderung |
| 17218 | Research Institute for Farm Management and Agricultural Engineering Tänikon | Eidgenössische Forschungsanstalt für Betriebswirtschaft und Landtechnik Tänikon |
| 17219 | Research Institute for Agronomy Zurich-Reckenholz | Eidgenössische Forschungsanstalt für landwirtschaftlichen Pflanzenbau Zürich-Reckenholz |
| 17220 | Research Institute for Agricultural Chemistry and Environmental Hygiene Liebefeld-Berne | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrikulturchemie und Umwelthygiene Liebefeld-Bern |
| 17221 | Institute for Agricultural Research Changins | Eidgenössische Landwirtschaftliche Forschungsanstalt Changins |
| 17222 | Federal Office for Economic Policy | BFK |
| 17223 | Federal Office for Industry and Labour | BIGA |
| 17224 | Federal Grain Administration | EGV |
| 17225 | Federal Price Control Office | EPK |
| 17226 | Bureau of Transport Studies | Stab GVF |
| 17227 | Ground Services Division | Abteilung Bodenorganisation |
| 17228 | FOWM | BWW |
| 17229 | General Directorate of the Swiss Posts,Telephones and Telegraphs | Generaldirektion der Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe |
| 17230 | Telecommunications Department | Fernmeldedepartement |
| 17231 | Federal Administration | Bundesverwaltung |
| 17232 | Chancellery of the Swiss Confederation | BK |
| 17233 | COPIUR | COPIUR |
| 17234 | ACFC | Dienststelle für Verwaltungskontrolle des Bundesrates |
| 17235 | Information Service | Informationsdienst |
| 17236 | CLS | ZSD |
| 17237 | LPFA | EPZB |
| 17238 | PS | PD |
| 17239 | General Services | Allgemeine Dienste |
| 17240 | Personnel and Accounting Service | Personal-und Rechnungswesen |
| 17241 | Information Center | Informatikdienst |
| 17242 | External Relations and Information | Aussenbeziehungen und Information |
| 17243 | Committee Services | Fachdienst |
| 17244 | Secretariat of the Parliamentary Factfinding Committees | Sekretariat Parlamentarische Untersuchungskommission |
| 17245 | Secretariat of the Special Committee | Sekretariat Spezialkommission |
| 17246 | Secretariat of the Foreign Affairs Committees | Sekretariat Aussenpolitische Kommissionen |
| 17247 | Secretariat of the Committees for Science,Education and Culture | Sekretariat Kommissionen für Wissenschaft,Bildung und Kultur |
| 17248 | Secretariat of the Committees for Welfare and Health | Sekretariat Kommissionen für soziale Sicherheit und Gesundheit |
| 17249 | Secretariat of the Committees for Environment,Spacial Planning and Energy | Sekretariat Kommissionen für Umwelt,Raumplanung und Energie |
| 17250 | Secretariat of the Committes for Security Affairs | Sekretariat Sicherheitspolitische Kommissionen |
| 17251 | Secretariat of the Transport and Telecommunications Committees | Sekretariat Kommissionen für Verkehr und Fernmeldewesen |
| 17252 | Secretariat of the Committees for Economic Affairs and Taxes | Sekretariat Kommissionen für Wirtschaft und Abgaben |
| 17253 | Secretariat of the Committees for Civil Affairs | Sekretariat Staatspolitische Kommissionen |
| 17254 | Secretariat of the Committees for Legal Affairs | Secretariat Kommissionen für Rechtsfragen |
| 17255 | Secretariat of the Committees for Public Buildings | Sekretariat Kommissionen für öffentliche Bauten |
| 17256 | Secretariat of the Drafting Committees | Sekretariat Redaktionskommissionen |
| 17257 | Secretariat of the Committee on Pardons | Sekretariat Begnadigungskommission |
| 17258 | Secretariat of the Delegation of the OSCE | Sekretariat Delegation OSZE |
| 17259 | Secretariat of the Delegation at the IPU | Sekretariat Delegation IPU |
| 17260 | Secretariat of the Delegation of the EFTA/ European Parliament | Sekretariat Delegation EFTA-Europäisches Parlament |
| 17261 | Secretariat of the Delegation to the Council of Europe | Sekretariat Delegation Europarat |
| 17262 | Secretariat of the Administration Delegation | Sekretariat Verwaltungsdelegation |
| 17263 | Secretariat of the Conference for Coordination | Sekretariat Koordinationskonferenz |
| 17264 | Center for Documentation | Dokumentationszentrale |
| 17265 | Executive Supervision Board of the Parliament | PVK |
| 17266 | Personnel and Accounting Service | Personal-und Rechnungswesen |
| 17267 | Information Center | Informatikdienst |
| 17268 | Secretariat of the Control Committees | Sekretariat der Geschäftsprüfungskommissionen |
| 17269 | Secretariat of the Finance Committees and Finance Delegation | Sekretariat der Finanzkommissionen |
| 17270 | President | Präsident |
| 17271 | Principal Division for Water and Soil Protection | Hauptabteilung Wasser-und Bodenschutz |
| 17272 | Principal Division for Pollution Control | Hauptabteilung Immissionsschutz |
| 17273 | NAZ | NAZ |
| 17274 | Federal Data Protection Commission | EDSK |
| 17275 | FOCP | BZS |
| 17276 | Vize-directorate Organization and Training | Vizedirektion Organisation und Ausbildung |
| 17277 | Planning and Organization Division | Abteilung Konzeption und Organisation |
| 17278 | Training Division | Abteilung Ausbildung |
| 17279 | Vice-directorate Constructions and Material | Vizedirektion Bauten und Material |
| 17280 | Construction Division | Abteilung Bauliche Massnahmen |
| 17281 | Material Division | Abteilung Material |
| 17282 | Vice-directorate Central Coordination | Vizedirektion Zentralkoordination |
| 17283 | Legal Section | Sektion Rechtsdienst |
| 17284 | Central Services Division | Abteilung Zentrale Dienste |
| 17285 | Section Information and Documentation,Registry and Chancellery | Sektion Information und Dokumentation,Zentralregistratur und Kanzlei |
| 17286 | DDPS | Eidgenössisches Departement für Verteidigung,Bevölkerungsschutz und Sport |
| 17287 | GS/DDPS | GS/VBS |
| 17288 | Staff | Stab |
| 17289 | Division for Information and Documentation | Abteilung Information und Dokumentation |
| 17290 | FML | EMB |
| 17291 | Staff Division | Stabsabteilung |
| 17292 | Security Policy / Military Policy | SMP |
| 17293 | Division for Military Policy | Abteilung Militärpolitik |
| 17294 | Resources | Ressourcen |
| 17295 | Personnel Division | Personalabteilung |
| 17296 | Finance Division | Finanzabteilung |
| 17297 | Area Planning and Environment Division | Abteilung Raum,Umwelt,Regionalpolitik |
| 17298 | Legal Division | Rechtsabteilung |
| 17299 | Main Division for Computer Services FDoD | Hauptabteilung Informatik EMD |
| 17300 | Computing Centre Dicision | Abteilung Rechenzentrum |
| 17301 | Systems Engineering Division | Abteilung Systemtechnik |
| 17302 | Projects Division | Abteilung Projekte |
| 17303 | User Support Division | Abteilung Benützerunterstützung |
| 17304 | Federal Office for National Topography | Bundesamt für Landestopographie |
| 17305 | Geodesy Division | Abteilung Geodäsie |
| 17306 | Topography Division | Abteilung Topographie |
| 17307 | Cartography and Reproduction Division | Abteilung Kartographie und Reproduktion |
| 17308 | Federal Land Surveying Directorate | Eidgenössische Vermessungsdirektion |
| 17309 | CFCo | OFK |
| 17310 | Chief Field Inspectorate | OFK |
| 17311 | OAG | OA |
| 17312 | Central Administration of the General Staff | ZDGST |
| 17313 | Office computer services Division | Abteilung Verwaltungsinformatik |
| 17314 | Military Personnel Directorate | UG Pers A |
| 17315 | Operational Services Division | Abteilung Betriebsdienste |
| 17316 | Personnel Management Division | Abteilung Personalbewirtschaftung |
| 17317 | Division for Schools and Courses and Officers’Affairs | Abteilung Schulen und Kurse und Offizierswesen |
| 17318 | Troop Division | Abteilung Truppen |
| 17319 | Office for Women Serving in the Armed Forces | Dienststelle Frauen in der Armee |
| 17320 | Armed Forces Social Service Office | Dienststelle Sozialdienst der Armee |
| 17321 | Int Dir | UG ND |
| 17322 | Staff of the Intelligence Directorate | Stab Untergruppe Nachrichtendienst |
| 17323 | MOp Dir | UG Op |
| 17324 | Command and Operations Division | Abteilung Führung und Einsatz |
| 17325 | Mobilization Division | Abteilung Mobilmachung |
| 17326 | Division for Peace-Keeping Operations | Abteilung Friedenserhaltende Operationen |
| 17327 | NC-Defence Division | Abteilung AC-Schutzdienst |
| 17328 | Military Security Division | Abteilung Militärische Sicherheit |
| 17329 | Log Dir | UG Log |
| 17330 | Staff of Logistics Directorate | Stab Untergruppe Logistik |
| 17331 | Division for Logistic Objectives and Command | Abteilung Logistik-Konzeption und-Führung |
| 17332 | Logistic Supply Division | Abteilung Versorgung |
| 17333 | Territorial Tasks Division | Abteilung Territoriale Aufgaben |
| 17334 | Division for Traffic and Transport | Abteilung Verkehr und Transporte |
| 17335 | Federal Horse-Training Centre | EMPFA |
| 17336 | Army Horse Nursery | Armeepferde-Kuranstalt |
| 17337 | MP Dir | UG Plan |
| 17338 | Armed Forces Planning Division | Abteilung Armeeplanung |
| 17339 | Material Division | Abteilung Material |
| 17340 | Construction and Real Estate Division | Abteilung Bau-und Liegenschaftswesen |
| 17341 | CS Dir | UGFU |
| 17342 | Signal Brigade 41 Command | Kommando Übermittlungsbrigade 41(Kdo UemBr 41)/Dienststelle Sprachspezialisten |
| 17343 | Telematics Division National Government / Armed Forces | Abteilung Telematik Landesregierung / Armee |
| 17344 | Telematics Division for Major Formations | Abteilung Telematik Grosse Verbände |
| 17345 | Electronic Warfare Division | Abteilung Elektronische Kriegführung |
| 17346 | Command Service Division | Abteilung Führungsdienst |
| 17347 | Medical Services Directorate | UG San |
| 17348 | Staff of Chief of Staff Medical Services | Stab USC Sanität |
| 17349 | Command and Coordinated Services Division | Abteilung Führung und Koordinierte Dienste |
| 17350 | Medical Services Division | Abteilung Ärztliche Dienste |
| 17351 | Medical Supply Division | Abteilung Armeeapotheke |
| 17352 | Staff for Strategic and Operational Training | Stab Op S |
| 17353 | Land Forces | HE |
| 17354 | Central Administration Land Forces | Hauptabteilung Zentrale Dienste Heer |
| 17355 | Office computer services Division | Abteilung Verwaltungsinformatik |
| 17356 | Troop Information Service | TID |
| 17357 | Training Command Directorate | UG Ausb Fhr |
| 17358 | Training Division | Abteilung Ausbildung |
| 17359 | Training Equipment Division | Abteilung Ausbildungsmittel |
| 17360 | Training Regions Division | Abteilung Ausbildungsregionen |
| 17361 | FOLFE | BABHE |
| 17362 | Management Federal Office for Land Forces Support | Direktion Bundesamt für Betriebe des Heeres |
| 17363 | Central Administration Division | Abteilung Zentrale Dienste |
| 17364 | Main Division for A Services and Support | Hauptabteilung Betriebe A und Betriebsbelange |
| 17365 | Division for Support and Maintenance Technology | Abteilung Betriebsbelange und Unterhaltstechnik |
| 17366 | Main Division for B Services and Army Material | Hauptabteilung Betriebe B und Armeematerial |
| 17367 | Army Material Division | Abteilung Armeematerial |
| 17368 | Main Division for C Services and Training Facilities | Hauptabteilung Betriebe C und Ausbildungsinfrastruktur |
| 17369 | Training Facilities Division | Abteilung Ausbildungsinfrastruktur |
| 17370 | Supplies Division | Abteilung Versorgungsgüter |
| 17371 | Land Forces Services | Betriebe des Heeres |
| 17372 | FG Cmd | Kdo FWK |
| 17373 | Support Division | Abteilung Betrieb |
| 17374 | Technology Division | Abteilung Technik |
| 17375 | Instruction Personnel Directorate | UGLP |
| 17376 | Central School for Professional NCO’s | ZIS |
| 17377 | Command and Staff College Directorate | Kdo SKS |
| 17378 | General Staff School Command | Kommando Generalstabsschule |
| 17379 | FOCT | BAKT |
| 17380 | Coordination and Control Division | Abteilung Koordination und Steuerung |
| 17381 | Division for Mechanized Troops | Abteilung Mechanisierte und Leichte Truppen |
| 17382 | FOST | BAUT |
| 17383 | Coordination and Control Division | Abteilung Koordination und Steuerung |
| 17384 | Division for Artillery | Abteilung Artillerie |
| 17385 | Division for Engineers | Abteilung Genietruppen |
| 17386 | Division for Fortress Troops | Abteilung Festungstruppen |
| 17387 | Division for Signal Troops | Abteilung Übermittlungstruppen |
| 17388 | FOLT | BALOG |
| 17389 | Coordination and Control Division | Abteilung Koordination und Steuerung |
| 17390 | Medical Corps Division | Abteilung Sanitätstruppen |
| 17391 | Division for Supply Troops | Abteilung Versorgungstruppen |
| 17392 | Division for Transport Troops | Abteilung Transporttruppen |
| 17393 | Division for Rescue Troops | Abteilung Rettungstruppen |
| 17394 | Division for Material Troops | Abteilung Materialtruppen |
| 17395 | SAF | LW |
| 17396 | SAF Central Administration | ZDLW |
| 17397 | SAF Operations Division | Abteilung Operationen der Luftwaffe |
| 17398 | Command and Control Systems Division | Abteilung Führungssysteme |
| 17399 | Air Force Brigade 31 Command | Kommando Fliegerbrigade 31 |
| 17400 | Air Base Brigade 32 Command | Kommando Flugplatzbrigade 32 |
| 17401 | Anti-Aircraft Brigade 33 Command | Kommando Fliegerabwehrbrigade 33 |
| 17402 | C3l Brigade 34 Command | Kommando Informatikbrigade 34 |
| 17403 | Federal Office for Air Force Training | BAALW |
| 17404 | Federal Office for Air Force Logistics | BABLW |
| 17405 | AB | AB |
| 17406 | Defence Procurement Agency | GR |
| 17407 | Central Administration | ZV |
| 17408 | Division for Legal and Commercial Service,Transportations and Customs | Abteilung Recht,Kommerz,Transport und Zoll |
| 17409 | Personnel Division | Abteilung Personal |
| 17410 | Finances and Controlling | Finanzen und Controlling |
| 17411 | Finance Division | Abteilung Finanzen |
| 17412 | Finances and Controlling of Industrial Enterprises | Finanzen und Controlling Industrieunternehmen |
| 17413 | Technology and Quality | Technologie und Qualität |
| 17414 | Quality Management Division | Abteilung Qualitätsmanagement |
| 17415 | Materials Management Division | Abteilung Materialwirtschaft |
| 17416 | FOACS | BLF |
| 17417 | Technical Division for Air Material | Technische Abteilung Flugmaterial |
| 17418 | Commercial Division for Air Material | Kaufmännische Abteilung Flugmaterial |
| 17419 | Technical Division for Command and Communications | Technische Abteilung Führung und Übermittlung |
| 17420 | Commercial Division for Command and Communications | Kaufmännische Abteilung Führung und Übermittlung |
| 17421 | Electronics and Optronics Test Center | Fachabteilung Elektronik und Optronik |
| 17422 | FOWSA | BWM |
| 17423 | Section of ammunition control | Fachsektion Munitionsüberwachung |
| 17424 | Central office of dud notification | Blindgängermeldezentrale |
| 17425 | Division for Combat Vehicles and Simulators | Abteilung Kampffahrzeuge und Simulatoren |
| 17426 | Division for Artillery Ordnance and Ammunition | Abteilung Artilleriewaffen und Munition |
| 17427 | Division for Infantry Weapons and Ammunition | Abteilung Infanteriewaffen und Munition |
| 17428 | Weapon Systems and Ammunition Test Center | Fachabteilung Waffensysteme und Munition |
| 17429 | FOGEI | BAB |
| 17430 | Division for Personal,General and NBC-Protection Equipment | Abteilung Ausrüstung und ABC-Schutzmaterial |
| 17431 | Division for Vehicles,Engineer,Rescue and Special Equipment | Abteilung Fahrzeuge,Genie-,Rettungs-und Spezialmaterial |
| 17432 | Specialist Division NC Laboratory Spiez | ACLS |
| 17433 | Vice-Directorate for Military Constructions | Vizedirektion Armeebauten |
| 17434 | Division for the Construction of Fortifications,Command and Logistic Facilities | Abteilung Bauten Führung,Festung und Logistik |
| 17435 | Air Force and Communications Construction Division | Abteilung Bauten Luftwaffe und Übermittlung |
| 17436 | Swiss Aircraft and Systems Enterprise | SF |
| 17437 | Swiss Ammunition Enterprise | SM |
| 17438 | Swiss Ordnance Enterprise | SW |
| 17439 | Swiss Electronics Enterprise | SE |
| 17440 | FOSPO | BASPO |
| 17441 | FDoD | EMD |
| 17442 | Swiss National Bank | SNB |
| 17443 | General Meeting of Shareholders | Generalversammlung der Aktionäre |
| 17444 | Bank Council | Bankrat |
| 17445 | Bank Committee | Bankausschuss |
| 17446 | Local Committee | Lokalkomitee |
| 17447 | Auditing Committee | Revisionskommission |
| 17448 | Governing Board | Direktorium |
| 17449 | local management | Lokaldirektion |
| 17450 | General Secretariat | Generalsekretariat |
| 17451 | Department I | I.Departement |
| 17452 | Press Relations | Pressesprecher |
| 17453 | Internal Auditors | Abteilung Interne Revision |
| 17454 | Economic Division | Bereich Volkswirtschaft |
| 17455 | Economic Studies Section | Ressort Volkswirtschaftliche Studien |
| 17456 | International Monetary Relations Section | Ressort Internationale Währungsbeziehungen |
| 17457 | Banking Studies Section | Ressort Bankwirtschaft |
| 17458 | Statistics Section | Ressort Statistik |
| 17459 | Legal and Administrative Division | Bereich Recht und Dienste |
| 17460 | Legal Service | Rechtsabteilung |
| 17461 | Personnel | Personalabteilung |
| 17462 | Pension Fund | Vorsorgeeinrichtungen |
| 17463 | Premises and Technical Services | Liegenschaften und Technische Dienste |
| 17464 | Department II | II.Departement |
| 17465 | Staff Office | Stabsstelle |
| 17466 | Cash Division | Bereich Bargeldwesen |
| 17467 | Chief Cashier’s Office | Hauptkasse |
| 17468 | Security | Sicherheit |
| 17469 | Banking Division | Bereich Bankgeschäft |
| 17470 | Central Accounting | Hauptbuchhaltung |
| 17471 | Cashier’s Office Berne | Kasse Bern |
| 17472 | Correspondence,Bills & Cheques | Korrespondenz,Portefeuille |
| 17473 | Securities | Wertschriften |
| 17474 | Department III | III.Departement |
| 17475 | Staff Office | Stabsstelle |
| 17476 | Monetary Operations Division | Bereich monetäre Operationen |
| 17477 | Foreign Exchange Section | Ressort Devisenhandel |
| 17478 | Investment Section | Ressort Devisenanlagen |
| 17479 | Money Market,Bills & Cheques | Portefeuille |
| 17480 | General Processing and Informatics Division | Bereich Abwicklung und Informatik |
| 17481 | General Processing | Ressort Abwicklung |
| 17482 | Payments Transactions | Zahlungsverkehr |
| 17483 | Correspondence | Korrespondenz |
| 17484 | Cashier’s Office Zurich | Kasse Zürich |
| 17485 | Informatics Section | Ressort Informatik |
| 17486 | branch | Zweiganstalt |
| 17487 | agency | Agentur |
| 17488 | The Swiss National Bank also has eight branches and one sub-branch of its own. | Eigene Agentur |
| 17489 | The | fremde Agentur |
| 17490 | Suva | Schweizerische Unfallversicherungsanstalt |
| 17491 | Directorate | Direktion |
| 17492 | Division | Dienstabteilung |
| 17493 | Personnel Division | Personalabteilung |
| 17494 | Accident Division | Unfallabteilung |
| 17495 | Premiums Division | Prämienabteilung |
| 17496 | Legal Division | Rechtsabteilung |
| 17497 | Rehabilitation Hospital | Rehabilitationsklinik |
| 17498 | Finance Division | Finanzabteilung |
| 17499 | Buildings and Real Estates Division | Abteilung Immobilien |
| 17500 | Mathematics and Statistics Division | Abteilung Mathematik und Statistik |
| 17501 | Data Processing Division | Abteilung Informatik |
| 17502 | PTT | PTT |
| 17503 | Board of the Swiss Posts,Telephones and Telegraphs | Verwaltungsrat der Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe |
| 17504 | General Directorate of the Swiss Posts,Telephones and Telegraphs | GDM |
| 17505 | Department I | Departement I |
| 17506 | POP | Hauptabteilung Personal und Organisation |
| 17507 | FSC | FSC |
| 17508 | FSC1 | Abteilung Finanz-und Rechnungswesen |
| 17509 | Business Area Postal Services | Geschäftsbereich Postdienste |
| 17510 | MP | Hauptabteilung Marketing Postdienste |
| 17511 | International Services Division | Abteilung Internationale Post |
| 17512 | LP | Hauptabteilung Logistik Postdienste |
| 17513 | LP1 | Abteilung Betriebskonzepte |
| 17514 | LP2 | Abteilung Betriebstechnik |
| 17515 | Business Area Payment Services | C |
| 17516 | C1 | Abteilung Marketing Zahlungsverkehr |
| 17517 | C2 | Abteilung Entwicklung |
| 17518 | C3 | Abteilung Produktion |
| 17519 | A | A |
| 17520 | A1 | A1 |
| 17521 | A2 | A2 |
| 17522 | Postal Region | Kreispostdirektion |
| 17523 | Central Services Division | Abteilung Zentrale Dienste |
| 17524 | M | Abteilung Marketing |
| 17525 | PB | Abteilung Postbetrieb |
| 17526 | PAD | Abteilung Postautodienst |
| 17527 | P | Abteilung Personal |
| 17528 | LA | Abteilung Liegenschaften,Ausrüstung |
| 17529 | F | Abteilung Finanzen |
| 17530 | Post Office | Poststelle |
| 17531 | Department II | Departement II |
| 17532 | Business Area Business Customers | GK |
| 17533 | GK1 | GK1 |
| 17534 | GK4 | Abteilung Mietleitungen |
| 17535 | Customer Equipment Division | Abteilung Teilnehmeranlagen |
| 17536 | Data Networks Division | Abteilung Datennetze |
| 17537 | Business Area Residential Customers | Geschäftsbereich Privatkunden |
| 17538 | Data Management Division | Abteilung Datenbewirtschaftung |
| 17539 | Business Area Networks | Geschäftsbereich Netze |
| 17540 | N1 | Abteilung Netzplanung |
| 17541 | N2 | Abteilung Vermittlung |
| 17542 | N3 | Abteilung Übertragung |
| 17543 | Circuits Division | Abteilung Linien |
| 17544 | Business Area Radio and Television | Geschäftsbereich Radio und Fernsehen |
| 17545 | RT1 | Abteilung Bau Radiokommunikation |
| 17546 | RT4 | Abteilung Betrieb Radiokommunikation |
| 17547 | RT5 | Abteilung Funkregal |
| 17548 | Mobile communications Division | Abteilung Mobilkommunikation |
| 17549 | Business Area Research and Development | FE |
| 17550 | FE1 | Abteilung Materialtechnik und Prüfwesen |
| 17551 | FE2 | Abteilung Technik Fernmeldenetze |
| 17552 | FE3 | Abteilung Technik Benutzeranlagen und Dienste |
| 17553 | FE4 | Abteilung Drahtlose Nachrichtentechnik |
| 17554 | MDI | Abteilung Management,Dienste und Internationales |
| 17555 | FT | FT |
| 17556 | IK | Hauptabteilung Informatik Telecom |
| 17557 | Applications Development Division | Abteilung Anwendungsentwicklung |
| 17558 | IK3 | Abteilung Systembetrieb und Netze |
| 17559 | LT | Hauptabteilung Logistik Telecom |
| 17560 | Central Purchasing Division | Abteilung Zentraleinkauf |
| 17561 | LT2 | Abteilung Lager und Transporte |
| 17562 | POT | Hauptabteilung Personal und Organisation Telecom |
| 17563 | Telecom Region | FD |
| 17564 | Commercial and Operations Divison | Abteilung Kommerzielles und Betrieb |
| 17565 | Switching and transmission Division | Abteilung Vermittlung und Übertragung |
| 17566 | LTN | Abteilung Leitungsnetze |
| 17567 | RTV | Abteilung Radio und Fernsehen |
| 17568 | PK | Abteilung Privatkunden |
| 17569 | P+S | Abteilung Personal und Stab |
| 17570 | I | Abteilung Informatik |
| 17571 | Department III | Departement III |
| 17572 | GS | GS |
| 17573 | Deputy Secretary General’s Office Corporate Communications | Bereich Stellvertretender Generalsekretär Unternehmungskommunikation |
| 17574 | Legal Services Main Division | Hauptabteilung Rechtsdienste |
| 17575 | General Law Division | Abteilung Allgemeines Recht |
| 17576 | EDP Services PTT Main Division | ERZ |
| 17577 | ERZ1 | Abteilung Systementwicklung |
| 17578 | ERZ2 | Abteilung EDV-Betrieb |
| 17579 | General Supplies Division | Abteilung Allgemeines Material |
| 17580 | Business Area Finance and Controlling | FC |
| 17581 | Central Controlling Division | Abteilung Zentrales Controlling |
| 17582 | FC3 | Abteilung Finanz-und Rechnungswesen |
| 17583 | Business Area Personnel and Organization | Geschäftsbereich Personal und Organisation |
| 17584 | PO1 | Abteilung Personaldienste |
| 17585 | Corporate Development Division | Abteilung Unternehmungsentwicklung |
| 17586 | Business Area Buildings and Real Estate | Geschäftsbereich Hochbau und Liegenschaften |
| 17587 | Buildings Division | Abteilung Hochbau |
| 17588 | HL | Abteilung Liegenschaften |
| 17589 | FISP | FISP |
| 17590 | Swiss Federal Railways | SBB |
| 17591 | Swiss Federal Railways Headquarters | GD SBB |
| 17592 | Presidency | I.Dept |
| 17593 | General Secretariat | GS |
| 17594 | Legal | RA |
| 17595 | Corporate Development and Planning | Abteilung Unternehmungsentwicklung und-planung |
| 17596 | Finance and Controlling | Direktion Finanzen und Controlling |
| 17597 | Personnel | PA |
| 17598 | Information Systems Technology | AI |
| 17599 | Transport Department | Departement Verkehr |
| 17600 | Delegate Rail 2000 | B2000 |
| 17601 | Passenger Services | Direktion Personenverkehr |
| 17602 | Freight | Direktion Güterverkehr |
| 17603 | Operations | BA GD |
| 17604 | Traction and Workshops | Direktion Zugförderung und Werkstätten |
| 17605 | Infrastructure Department | Departement Infrastruktur |
| 17606 | Delegate AlpTransit | AT |
| 17607 | Civil Engineering | Bau GD |
| 17608 | Property Management | Direktion Liegenschaften und kommerzielle Nutzung |
| 17609 | Power Generations and Distribution | Direktion Kraftwerke |
| 17610 | Materials Management and Procurement | Direktion Materialwirtschaft und Einkauf |
| 17611 | Regional Management | KD |
| 17612 | Central Services | StA |
| 17613 | Civil Engineering | Bau |
| 17614 | Operations | BA |
| 17615 | Traction | Hauptabteilung Zugförderung |
| 17616 | Property Management | Hauptabteilung Liegenschaften und kommerzielle Nutzung |
| 17617 | Federal Department of Transport,Communications and Energy | EVED |
| 17618 | DFA | EDA |
| 17619 | GS/DFA | GS/EDA |
| 17620 | DPA/DFA | PD/EDA |
| 17621 | Political Affairs Division I,Europe and North America,Council of Europe | Politische Abteilung I,Europa und Nordamerika,Europarat |
| 17622 | Section for Western,Central and Northern Europe,and North America | West-,Zentral-und Nordeuropa,Nordamerika |
| 17623 | Section for Eastern and Southern Europe | Ost-und Südeuropa |
| 17624 | Section for > | Frankophoniedienst |
| 17625 | Political Affairs Division II,Asia,Africa,Oceania,Latin America,Swiss Abroad | Politische Abteilung II,Asien,Afrika,Ozeanien,Lateinamerika,Schweizer im Ausland |
| 17626 | Section for Africa and Latin America | Afrika,Lateinamerika |
| 17627 | Section for the Middle East,Asia and Oceania | Naher und Mittlerer Osten,Asien,Ozeanien |
| 17628 | Foreign Interests Section | Dienst für Fremde Interessen |
| 17629 | Section for Consular Protection | Konsularischer Schutz |
| 17630 | Service for the Swiss Abroad | Auslandschweizerdienst |
| 17631 | Political Affairs Division III,International Organisations,Security and Peace | Politische Abteilung III,Internationale Organisationen,Sicherheit und Frieden |
| 17632 | Section for the UN and International Organisations | Sektion UNO/IO |
| 17633 | Section for the OSCE,Security Policy Issues and PfP | Sektion OSZE,Sicherheitsfragen |
| 17634 | Section for Peace Policy | Sektion Friedensfragen |
| 17635 | Section for Arms Control and Nuclear Affairs | Sektion Abrüstungspolitik und Nuklearfragen |
| 17636 | Section for Host-Country Affairs | Sektion Sitzstaatfragen |
| 17637 | Political Affairs Division IV,Human Rights and Humanitarian Policy | Politische Abteilung IV,Menschenrechts-und humanitäre Politik |
| 17638 | Section for Human Rights Policy | Sektion Menschenrechtspolitik |
| 17639 | Section for Humanitarian Policy and International Refugee Affairs | Sektion humanitäre Politik und internationale Flüchtlingspolitik |
| 17640 | Political Affairs Division V,Co-ordination,Economics,Science,Environmental and Cultural Affairs | Politische Abteilung V,Koordination,Wirtschaft,Wissenschaft,Umwelt und Kultur |
| 17641 | Financial and Economic Affairs Division | Finanz-und Wirtschaftsdienst |
| 17642 | Section for Cultural Affairs and UNESCO | Kultur und UNESCO |
| 17643 | Secretariat of the Swiss National Commission for UNESCO | Sekretariat der nationalen schweizerischen UNESCO-Kommission |
| 17644 | International Media Unit | Internationaler Mediendienst |
| 17645 | Secretariat of the Co-ordinating Commission for Switzerland’s Presence Abroad | Sekretariat der Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland |
| 17646 | DIL/DFA | DV/EDA |
| 17647 | Division of International Law,Human Rights and Humanitarian Law | Abteilung Völkerrecht,Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht |
| 17648 | Section for International Legal Affairs | Sektion Völkerrecht |
| 17649 | Service for Diplomatic and Consular Law | Dienst Diplomatisches und konsularisches Recht |
| 17650 | Section for Human Rights and Humanitarian Law | Sektion Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht |
| 17651 | Division for Treaties,Transfrontier Relations and Communications | Abteilung Staatsverträge,Nachbarrecht und Verkehr |
| 17652 | Treaties Section | Sektion Staatsverträge |
| 17653 | Section for Claims Settlement Agreements | Sektion Entschädigungsabkommen |
| 17654 | Section for National Borders and International Law of Transfrontier Relations | Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht |
| 17655 | Federal Information-and Co-ordination Service for Transfrontier Co-operation | Informations-und Koordinationsstelle des Bundes für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit |
| 17656 | Communications Section | Sektion Verkehr |
| 17657 | SOMN | SSA |
| 17658 | SDC | DEZA |
| 17659 | HA+SDR | Abteilung Humanitäre Hilfe und Schweizerisches Katastrophenhilfekorps |
| 17660 | SDR | SKH |
| 17661 | DCEE | AZO |
| 17662 | Permanent Mission of Switzerland to the International Organizations in Geneva | Ständige Mission der Schweiz bei den internationalen Organisationen in Genf |
| 17663 | Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations | Ständige Beobachter/mission der Schweiz bei den Vereinten Nationen,New York |
| 17664 | DHA | EDI |
| 17665 | GS/DHA | GS/EDI |
| 17666 | FCR | EKR |
| 17667 | FOEWM | EBG |
| 17668 | FOC | BAK |
| 17669 | SNL | SLB |
| 17670 | SLA | SLA |
| 17671 | SNM | SLM |
| 17672 | SFA | BAR |
| 17673 | Federal Office of Meteorology and Climatology(MeteoSwiss) | Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie(MeteoSchweiz) |
| 17674 | SFOPH | BAG |
| 17675 | Staff of the Direction | Stab der Amtsleitung |
| 17676 | Legal Affairs Division | Abteilung Recht |
| 17677 | Main Unit Public Health | Facheinheit öffentliche Gesundheit |
| 17678 | Division of Health Policy,Research and Education | Abteilung Gesundheitspolitik,Forschung und Bildung |
| 17679 | Division of Epidemiology and Infectious Diseases | Abteilung Epidemiologie und Infektionskrankheiten |
| 17680 | Main Unit Subtance Abuseand AIDS | Facheinheit Sucht und Aids |
| 17681 | Food and Consumer Safety | Facheinheit Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände |
| 17682 | Division of Food Science | Abteilung Lebensmittelwissenschaft |
| 17683 | Division of Legal Compliance | Abteilung Vollzug Lebensmittelrecht |
| 17684 | Main Unit Radiation Protection and Chemical Products | Facheinheit Strahlenschutz und Chemikalien |
| 17685 | Division of Radiation Protection | Abteilung Strahlenschutz |
| 17686 | Division of Chemical Products | Abteilung Chemikalien |
| 17687 | Main Unit Medicines | Facheinheit Heilmittel |
| 17688 | Division of Pharmacy | Abteilung Pharmazie |
| 17689 | Division of Biologicals | Abteilung Biologika |
| 17690 | SFSO | BFS |
| 17691 | Principal Division for Sickness and Accident Insurance | Hauptabteilung Kranken-und Unfallversicherung |
| 17692 | FOMI | BAMV |
| 17693 | SSO | Büro für Weltraumangelegenheiten |
| 17694 | FOES | BBW |
| 17695 | ETH | ETH |
| 17696 | Board of the Federal Institutes of Technology | ETH-Rat |
| 17697 | Swiss Federal Institute for Forest,Snow and Landscape Research | Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald,Schnee und Landschaft |
| 17698 | EMPA | EMPA |
| 17699 | DJP | EJPD |
| 17700 | SICL | SIR |
| 17701 | ARK | ARK |
| 17702 | GS/FDJP | GS/EJPD |
| 17703 | AC/FDJP | REKO/EJPD |
| 17704 | Federal Arbitration Commission for the Exploitation of Authors’Rights and Related Protective Rights | ESchK |
| 17705 | Planning and Management Division | Abteilung Planung und Administration |
| 17706 | Main Division for Constitutional and Administrative Law | Hauptabteilung Staats-und Verwaltungsrecht |
| 17707 | Law Drafting and Methodology Division | Abteilung Rechtssetzungsprojekte und-methodik |
| 17708 | Law Drafting Division | Abteilung für Rechtsetzung |
| 17709 | Main Division for Private Law | Hauptabteilung Privatrecht |
| 17710 | Law Drafting Division | Abteilung für Gesetzgebungsprojekte |
| 17711 | FOCS | EAZW |
| 17712 | FOLR | EGBA |
| 17713 | Registry Office for Swiss Maritime Shipping | Schweizerisches Seeschiffahrtsregisteramt in Basel |
| 17714 | Main Division for Criminal Law,Appeals and Acquisition of Real Estate | Hauptabteilung Strafrecht,Beschwerden und Grundstückerwerb |
| 17715 | Division for Appeals to the Federal Council | Abteilung für Beschwerden an den Bundesrat |
| 17716 | Division for International Affairs | Abteilung für internationale Angelegenheiten |
| 17717 | Swiss Representation before the European Commission and the European Court of Human Rights | Vertretung der Schweiz vor der Europäischen Kommission und dem Gerichtshof für Menschenrechte |
| 17718 | Section for Private International Law and International Civil Procedure | Sektion internationales Privat-und Zivilprozessrecht |
| 17719 | Central Authority in Matters of International Child Abduction | Zentralbehörde zur Behandlung internationaler Kindesentführungen |
| 17720 | FOP | BAP |
| 17721 | SFGB | ESBK |
| 17722 | Section for Extraditions | Sektion Auslieferung |
| 17723 | Division Central Offices of criminal Police | Abteilung Kriminalpolizeiliche Zentralstellendienste |
| 17724 | SFAO | BFA |
| 17725 | Division for Migration,Internal Security and Strategies | Abteilung Migration,Innere Sicherheit und Strategien |
| 17726 | The Special Delegate of the State Security Documents Bureau | Der Sonderbeauftragte für Staatsschutzakten |
| 17727 | Central Office against Illegal Traffic in War Material | Zentralstelle Kriegsmaterial |
| 17728 | Federal Administration’s Security Service | BA/SID |
| 17729 | FOPI | BPV |
| 17730 | Division of Spatial Planning | Abteilung Raumplanung |
| 17731 | FOM | EAM |
| 17732 | Direction | Direktion |
| 17733 | Headquarters Staff | Direktionsstab |
| 17734 | Division 1 Mechanics,Radiation and Legal Metrology | Abteilung 1 Mechanik,Strahlung und Legale Metrologie |
| 17735 | Divison 2 Electricity and Metrology for Environment | Abteilung 2 Elektrizität und Umweltmetrologie |
| 17736 | SAS | SAS |
| 17737 | FOR | BFF |
| 17738 | Executive Services | Stabsdienste |
| 17739 | Division of Legal Service and International Matters | Abteilung Recht und Internationales |
| 17740 | Resources and Administration Division | Abteilung Ressourcen und Verwaltung |
| 17741 | Asylum Seekers and Refugees Main Division | Hauptabteilung Asylbewerber und Flüchtlinge |
| 17742 | Entry and Reception Centres Division | Abteilung Einreise und Empfangsstellen |
| 17743 | Welfare Assistance Division | Abteilung Fürsorge |
| 17744 | Departure and Stay Division | Abteilung Ausreise und Aufenthalt |
| 17745 | Asylum Procedure Main Division | Hauptabteilung Asylverfahren |
| 17746 | Asylum Procedure Division | Abteilung Asylverfahren |
| 17747 | Patents | Patentabteilung |
| 17748 | Trademarks | Markenabteilung |
| 17749 | Federal School for Sports Magglingen | ESSM |
| 17750 | FDF | EFD |
| 17751 | GS/DF | GS/EFD |
| 17752 | FTAC | Eidgenössische Steuerrekurskommission |
| 17753 | FCAC | Eidgenössische Zollrekurskommission |
| 17754 | FPAC | Eidgenössische Personalrekurskommission |
| 17755 | FAAC | ALKRK |
| 17756 | FPPAC | BRK |
| 17757 | FFA | EFV |
| 17758 | SMINT | SMINT |
| 17759 | Financial Planning,Budget,Accounting,Financial Adjustment | Finanzplanung,Budget,Rechnung,Finanzausgleich |
| 17760 | Expenditure Policy | Ausgabenpolitik |
| 17761 | Legal Service | Rechtsdienst |
| 17762 | FAA | F+RW |
| 17763 | CCO | ZAS |
| 17764 | SCO | SAK |
| 17765 | FOPER | EPA |
| 17766 | FIF | EVK |
| 17767 | FPF | PKB |
| 17768 | Federal Compensation Fund | Eidgenössische Ausgleichskasse |
| 17769 | MS | AeD |
| 17770 | FTA | ESTV |
| 17771 | International Fiscal Law and Double Taxation Division | Abteilung für internationales Steuerrecht und Doppelbesteuerungssachen |
| 17772 | Statistics and Documentation Division | Abteilung Steuerstatistik und Dokumentation |
| 17773 | FCA | EZV |
| 17774 | DGC | OZD |
| 17775 | CPM | EMK |
| 17776 | FGC | Abteilung Grenzwachtkorps |
| 17777 | DDCU | ZKD |
| 17778 | SAB | EAV |
| 17779 | Chemico-technical Division | Chemisch-technische Abteilung |
| 17780 | Legal Affairs and Control Division | Abteilung Rechts-und Kontrollwesen |
| 17781 | Distilleries and Fiscal Duties Division | Abteilung Brennereiwesen und Fiskalabgaben |
| 17782 | SFBL | BBL |
| 17783 | DCI | DBLO |
| 17784 | CFSC | KBOB |
| 17785 | CCSAP | CCSAP |
| 17786 | SFBC | EBK |
| 17787 | SFAO | EFK |
| 17788 | DEA | EVD |
| 17789 | GS/DEA | GS/EVD |
| 17790 | FOFEA | BAWI |
| 17791 | State Secretariat for Economic Affairs | Staatssekretariat für Wirtschaft |
| 17792 | SOTJ | SHAB |
| 17793 | IO | IB |
| 17794 | FOEDL | BWA |
| 17795 | SIPE | SIBP |
| 17796 | FOAG | BLW |
| 17797 | Livestock Farming Division | Abteilung Tierproduktion |
| 17798 | Federal Stud Farm | Eidgenössisches Gestüt Avenches |
| 17799 | FAL | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau Zürich-Reckenholz |
| 17800 | IUL | IUL |
| 17801 | FAM | Eidgenössische Forschungsanstalt für Milchwirtschaft Liebefeld-Bern |
| 17802 | FAW | Eidgenössische Forschungsanstalt für Obst-,Wein-und Gartenbau Wädenswil |
| 17803 | RAC | Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau Changins |
| 17804 | FAT | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarwirtschaft und Landtechnik Tänikon |
| 17805 | FVO | BVET |
| 17806 | IVI | IVI |
| 17807 | FONES | BWL |
| 17808 | FSO | EA |
| 17809 | OI | IA |
| 17810 | LO | AA |
| 17811 | TO | TA |
| 17812 | FHO | BWO |
| 17813 | ComCo | WEKO |
| 17814 | Appeals Commission DEA | REKO/EVD |
| 17815 | Competition Appeals Commission | REKO/WEF |
| 17816 | DETEC | Eidgenössisches Departement für Umwelt,Verkehr,Energie und Kommunikation |
| 17817 | GS/DETEC | GS/UVEK |
| 17818 | Direction Staff / Public and Semi-private Companies | Direktionsstab / Öffentliche und gemischtwirtschaftliche Unternehmen |
| 17819 | Bureau for Transport Studies | Dienst für Gesamtverkehrsfragen |
| 17820 | Resources and Logistic | Ressourcen und Logistik |
| 17821 | Legal Service and Special Services | Rechtsdienst und besondere Dienste |
| 17822 | AAIB | Büro für Flugunfalluntersuchungen |
| 17823 | Radio and Television Complaints Authority | Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen |
| 17824 | FOT | BAV |
| 17825 | Staff of the Direction | Direktionsstab |
| 17826 | Planning | Planung |
| 17827 | Infrastructure | Infrastruktur |
| 17828 | Safety | Sicherheit |
| 17829 | Federal Air Transport Service | Lufttransportdienst des Bundes |
| 17830 | Air Transport and International Affairs Division | Abteilung Luftverkehr und Internationales |
| 17831 | Aeronautical Material Division | Abteilung Flugmaterial |
| 17832 | Flight Operations Division | Abteilung Flugbetrieb |
| 17833 | Infrastructure and Environment Division | Abteilung Infrastruktur und Umwelt |
| 17834 | FOWG | BWG |
| 17835 | Law and Services Division | Abteilung Recht und Dienste |
| 17836 | Flood Protection Division | Abteilung Hochwasserschutz |
| 17837 | Water Utilization Division | Abteilung Wassernutzung |
| 17838 | SNHGS | LHG |
| 17839 | FOE | BEW |
| 17840 | Information on Energy Issues | Information über Energiefragen |
| 17841 | Division for Energy Economy | Abteilung Energiewirtschaft |
| 17842 | Staff Energy 2000 | Stab Energie 2000 |
| 17843 | International Affairs and Nuclear Issues Division | Abteilung Internationales und Nuklearfragen |
| 17844 | Technologies Division | Abteilung Energietechnik |
| 17845 | Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate | HSK |
| 17846 | Swiss Federal Nuclear Safety Commission:Secretariat | Sekretariat Kommission Sicherheit Kernanlagen |
| 17847 | Division for Mechanical and Electrical Equipment | Abteilung mechanische und elektrische Ausrüstungen |
| 17848 | Division for Reactor Design and Safety Analysis | Abteilung Reaktorauslegung und Sicherheitsanalysen |
| 17849 | Division for Radiation Protection and Emergency Preparedness | Abteilung Strahlenschutz und Notfallplanung |
| 17850 | FEDRO | ASTRA |
| 17851 | Management Affairs | Direktionsgeschäfte |
| 17852 | Finances,Personnel,Quality | Finanzen,Personal,Qualität |
| 17853 | Division for Infrastructures | Abteilung Infrastruktur |
| 17854 | Division for Drivers’Behaviour | Abteilung Verhalten im Verkehr |
| 17855 | Division for Vehicles and Registration | Abteilung Fahrzeuge und Verkehrszulassung |
| 17856 | Division for Logistic | Abteilung Logistik |
| 17857 | Federal Office for Communications | BAKOM |
| 17858 | Resources and Organisation Division | Abteilung Betriebswirtschaft und Organisation |
| 17859 | Radio and Television Division | Abteilung Radio und Fernsehen |
| 17860 | International Relations | International Relations |
| 17861 | Telecom Services Division | Abteilung Telecomdienste |
| 17862 | Licences and Equipment Division | Abteilung Funkkonzessionen und Anlagen |
| 17863 | Frequency Management Division | Abteilung Frequenzmanagement |
| 17864 | Federal Communications Commission | ComCom |
| 17865 | Federal Office for Spatial Development | ARE |
| 17866 | FOEFL | BUWAL |
| 17867 | Staff of the Direction | Direktionsstab |
| 17868 | International Affairs Division | Abteilung Internationales |
| 17869 | Climate Change Unit | Einheit Klimaänderungen |
| 17870 | Nature Division | Abteilung Natur |
| 17871 | Landscape Division | Abteilung Landschaft |
| 17872 | Secretariat of the National Commission for the Protection of Nature Landscape | ENHK |
| 17873 | Swiss Forest Agency | Eidgenössische Forstdirektion |
| 17874 | Water Protection and Fisheries Division | Abteilung Gewässerschutz und Fischerei |
| 17875 | Division for Politics and Instruments of Coordination | Abteilung Politik und Instrumente der Koordination |
| 17876 | Sustainable Development Division | Abteilung Nachhaltige Entwicklung |
| 17877 | Legal Division | Abteilung Recht |
| 17878 | Division of Technology and Contaminated Sites | Abteilung Sicherheitstechnik und Altlasten |
| 17879 | Substances,Soil and Biotechnology Division | Abteilung Stoffe,Boden,Biotechnologie |
| 17880 | Waste Management Division | Abteilung Abfall |
| 17881 | Air Pollution Control Division | Abteilung Luftreinhaltung |
| 17882 | Noise Control Division | Abteilung Lärmbekämpfung |
| 17883 | ESTI | ESTI |
| 17884 | FPI | ERI |
| 17885 | Appeals Commission DETEC | REKO/UVEK |
| 17886 | aliens’police | Fremdenpolizei |
| 17887 | FC | BR |
| 17888 | Chancellery of the Federal Supreme Court | Bundesgerichtskanzlei |
| 17889 | Cantonal Police | KAPO |
| 17890 | conciliation board | Einigungsamt |
| 17891 | chairman of department | Departementschef |
| 17892 | data protection authority | Datenschutzbehörde |
| 17893 | Federal Data Protection Commission | Eidgenössische Datenschutzkommission |
| 17894 | federal body | Bundesorgan |
| 17895 | president of the Data Protection Commission | Präsident der Eidgenössischen Datenschutzkommission |
| 17896 | advisor for data protection | Berater für den Datenschutz |
| 17897 | person bound to professional secrecy | Geheimhaltungspflichtige |
| 17898 | Secretary General | Generalsekretär |
| 17899 | secretary | Sekretär |
| 17900 | FDPC | EDSB |
| 17901 | Delegate for Disaster Relief Abroad | Delegierte für Katastrophenhilfe im Ausland |
| 17902 | auditor | Revisor |
| 17903 | delegate for trade agreements | Delegierte für Handelsverträge |
| 17904 | dilution of responsibilities | verwischte Zuständigkeiten |
| 17905 | forest inspection | Forstinspektion |
| 17906 | forest supervision | Forstaufsicht |
| 17907 | production control | Leistungskontrolle |
| 17908 | reproduction | Reproduktion |
| 17909 | rounding down | Abrunden |
| 17910 | certificate of origin | Herkunftsnachweis |
| 17911 | ETH Appeals Commission | ETH-Rekurskommission |
| 17912 | Appeals Commission DDPS | Rekurskommission VBS |
| 17913 | FAAB | EFUK |
| 17914 | search and rescue flight | Such-und Rettungsflug |
| 17915 | police and supervision flight | Flug zu polizeilichen und zu Überwachungszwecken |
| 17916 | search and rescue | Such-und Rettungswesen |
| 17917 | foreign authority | ausländische Behörde |
| 17918 | period of office | Amtszeit |
| 17919 | term of office | Amtsdauer |
| 17920 | representation of a Foreign State | Vertretung eines fremden Staates |
| 17921 | police station | Polizeidienststelle |
| 17922 | aircraft accident investigation authority | Flugunfalluntersuchungsbehörde |
| 17923 | internal and external security of the Confederation | innere und äussere Sicherheit der Eidgenossenschaft |
| 17924 | acetochlor | Acetochlor |
| 17925 | amidosulfuron | Amidosulfuron |
| 17926 | positive list | Positivliste |
| 17927 | articles of daily use | Bedarfsgegenstände |
| 17928 | CCP | kritischer Kontrollpunkt |
| 17929 | diplomatic and consular missions | Vertretung |
| 17930 | Bergier Commission | Expertenkommission Bergier |
| 17931 | Strategic Leadership Training | SFA |
| 17932 | PY | Mannjahr |
| 17933 | Federal Palace | Bundeshaus |
| 17934 | cancellation | Löschung |
| 17935 | SVC | SSV |
| 17936 | Swiss Institute for the Promotion of Safety and Security;Institute of Safety & Security;ISS | Schweizerisches Institut zur Förderung der Sicherheit;Sicherheitsinstitut;SI |
| 17937 | Swiss Fire Prevention Service for Industry and Trade;Swiss Fire Prevewntion Service;SFPS | Brand-Verhütungs-Dienst für Industrie und Gewerbe;Brandverhütungsdienst;BVD |
| 17938 | Swiss Association of Gas Industry | Verband der Schweizerischen Gasindustrie;VSG |
| 17939 | Netherlands Board of Tourism;NBT | Niederländisches Büro für Tourismus;NBT |
| 17940 | Swiss association of Economists | Schweizerischer Verband akademischer Volks-und Betriebswirtschafter;VAV |
| 17941 | Swiss public services Union | Schweizerischer Verband des Personals öffentlicher Dienste;VPOD |
| 17942 | Swiss Gas and Water Industry Association;SGWA | Schweizerischer Verein des Gas-und Wasserfaches;SVGW |
| 17943 | Swiss Association of Accountants and trustees;SAAT | Schweizerischer Treuhänder-Verband;STV |
| 17944 | Swiss Institute of Certified accountants and Tax consultants | Schweizerische Kammer der Bücher-,Steuer-und Treuhandexperten;TREUHAND-KAMMER |
| 17945 | Swiss Association of the christian PTT Personnel;SAChPTT | Schweizerischer Verband des christlichen PTT-Personals;ChPTT |
| 17946 | Swiss Fire Brigade Association | SFV |
| 17947 | Swiss Air Rescue;Rega | Rega |
| 17948 | SWISS RESCUE ASSOCIATION | INTERVERBAND FÜR RETTUNGSWESEN;IVR |
| 17949 | SFS | SSB |
| 17950 | Carnegie Hero Fund(Switzerland) | Carnegie-Stiftung für Lebensretter |
| 17951 | United Swiss Saltworks on Rhine;VSR | Vereinigte Schweizerische Rheinsalinen AG;Schweizerische Rheinsalinen;VSR |
| 17952 | ch Foundation for confederal collaboration;ch Foundation | ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit;ch Stiftung |
| 17953 | Conference of the Cantonal Governments of Switzerland | Konferenz der Kantonsregierungen;KdK |
| 17954 | Swiss Conference of the Cantonal Ministers of Public Health | Schweizerische Sanitätsdirektorenkonferenz;SDK |
| 17955 | Swiss Society for Health Policy;SGGP | Schweizerische Gesellschaft für Gesundheitspolitik;SGGP |
| 17956 | Swiss Industrial Association for Information,Communication and Organisation Technology;SWICO | Schweizerischer Wirtschaftsverband der Informations-,Kommunikations-und Organisationstechnik;SWICO |
| 17957 | Swiss Delegation to the Committee of Members of Parliament of the EFTA Countries and for the Relations with the European Parliament | Schweizer Delegation beim Parlamentarierkomitee der EFTA-Länder und für die Beziehungen zum Europäischen Parlament |
| 17958 | Swiss Delegation at the Parliamentary Assembly of the OSCE | Schweizer Delegation bei der parlamentarischen Versammlung der OSZE |
| 17959 | Party Working Group for the Preparation of the Election of Judges | Interfraktionelle Arbeitsgruppe für die Vorbereitung der Richterwahlen |
| 17960 | business data processing specialist | diplomierte Wirtschaftsinformatikerin |
| 17961 | State Secretary | Staatssekretär |
| 17962 | Federal Chancellor | Bundeskanzler |
| 17963 | Prosecutor General of the Swiss Confederation | Bundesanwalt |
| 17964 | federal examining judge | Eidgenössischer Untersuchungsrichter |
| 17965 | Military Attorney General | Oberauditor |
| 17966 | president of the administrative court | Präsident des Kantonalen Verwaltungsgerichts |
| 17967 | self-holding | selbsthaltend |
| 17968 | low inductance | Induktionsarm |
| 17969 | emergency power battery | Notstromakkumulator |
| 17970 | criminal acts | kriminelle Handlungen |
| 17971 | badge administration | Ausweisverwaltung |
| 17972 | collective addressing | Kollektiv-Adressierung |
| 17973 | individual addressing | Einzeladressierung |
| 17974 | door magnet | Türmagnet |
| 17975 | test alarm | Prüfalarm |
| 17976 | evacuation alarm | Evakuierungsalarm |
| 17977 | duress alarm | Nötigungsalarm |
| 17978 | zone alarm | Gruppenalarm |
| 17979 | cross zone alarm | Zweigruppenalarm |
| 17980 | gas alarm | Gasalarm |
| 17981 | internal alarm | Lokalalarm intern |
| 17982 | emergency alarm | Notalarm |
| 17983 | delayed alarm | verzögerter Alarm |
| 17984 | identification analysis | Feststellanalyse |
| 17985 | resistant to breakage | Bewurfhemmend |
| 17986 | foot rail | Fussleiste |
| 17987 | smoke measuring device | Rauchmessgerät |
| 17988 | microwave device | Mikrowellengerät |
| 17989 | ultrasonic device | Ultraschallgerät |
| 17990 | demonstration equipment | Demonstrationsgerät |
| 17991 | special applications | Spezialanwendungen |
| 17992 | data security cabinet | Datensicherungsschrank |
| 17993 | fire control | Brandfallsteuerung |
| 17994 | installation certificate | Installationsattest |
| 17995 | test authorities | Prüfbehörden |
| 17996 | hold-up detector | Überfallmelder |
| 17997 | danger reports | Gefahrenmeldungen |
| 17998 | hourly work rate | Regiestundenansätze |
| 17999 | microwave barrier | Mikrowellenschranke |
Read more:
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 1
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 2
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 3
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 4
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 5
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 6
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 7
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 8
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 9
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 10
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 11
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 12
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 13
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 14
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 15
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 16
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 17
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 18
- Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 19


