Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 3

Terminology English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 3

Inter Active Terminology of Europe

Terms English – German 0436 executive power and public service of 04 POLITICS of Europe Part 3

Domain: 04 POLITICS

Subdomain: 0436 executive power and public service

No.

English US

German DE

2000 item of correspondence Briefsendung
2001 joint body gemeinsames Gremium
2002 Office of the Secretary of State for Fisheries Ministerium für Seefischerei
2003 Committee of Senior Labour Inspectors Ausschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter
2004 administration and finance adviser Verwaltungs- und Finanzberater
2005 GNP-based own resource BSP-Eigenmittel
2006 LIFE-nature project LIFE-Projekt für den Naturschutz
2007 Integrated programme in favour of SMEs and the craft sector Integriertes Programm für die KMU und das Handwerk
2008 Habitats Committee Ausschuss Lebensräume
2009 LIFE Committee LIFE-Ausschuss
2010 LIFE-non-nature project LIFE-Projekte in anderen Bereichen als dem Naturschutz
2011 Sysbien Offizielles System zur Führung des Bestandsverzeichnisses
2012 assessment report Bewertungsbericht
2013 Internal Agreement on the financing and administration of Community aid Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft
2014 CI GI
2015 SCAC SCAC
2016 IRA Verwaltungsordnung
2017 mayor Bürgermeister
2018 Provincial Council Provinzialrat
2019 Island Council Inselparlament
2020 administrative appeal courts Verwaltungsgerichtsbarkeit
2021 municipal councillor Ratsmitglied
2022 Island Council Inselrat
2023 special control procedure besonderes Kontrollverfahren
2024 expulsion decision Ausweisungsentscheidung
2025 order form Bestellschein
2026 Advisory Group on Reactor Safety AGRS
2027 secrecy of correspondence Briefgeheimnis
2028 Regulation Council Regulierungsrat
2029 Planning Cell Planungsstab
2030 official supervision amtliche Überwachung
2031 document of compliance Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften
2032 registration fee Eintragungsgebühr
2033 Invalidity Insurance Invalidenversicherung
2034 regulatory burden Regelungsaufwand
2035 express mail service Kurierdienst
2036 faculty council Fakultätsrat
2037 matriculation Immatrikulation
2038 Office of the Representative of the Board of Governors Büro des Vertreters des Obersten Rates
2039 diploma in the education of young children Diplom als Erzieher für Kleinkinder
2040 Board of Inspectors Inspektionsausschuß
2041 Complaints Board Beschwerdekammer
2042 initial vocational training berufliche Erstausbildung
2043 university degree abgeschlossenes Hochschulstudium
2044 secondary or technical education Real- oder Fachschulbildung
2045 certificate of national equivalence Bescheinigung über nationale Gleichwertigkeit
2046 institutional contract Hochschulvertrag
2047 horizontal measure bereichsübergreifende Maßnahme
2048 probation officer Bewährungshelfer
2049 SCOTVEC Schottischer Berufsbildungsrat
2050 C&G Institut der Zünfte und Innungen von London
2051 Federal Institute for Vocational Training BIBB
2052 job experience Berufserfahrung
2053 NCU NKS
2054 personal data personenbezogene Daten
2055 NARIC Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung
2056 CMA Flankierende Maßnahme Vereinigungen
2057 CMP Flankierende Maßnahme Veröffentlichung
2058 ENA Verwaltungshochschule
2059 Higher Institute for National Defence Studies Hochschulinstitut für nationale Verteidigung
2060 rules governing languages Sprachenregelung
2061 universal postal service postalischer Universaldienst
2062 public postal network öffentliches Postnetz
2063 document exchange Dokumentenaustausch
2064 postal item Postsendung
2065 direct mail Direktwerbung
2066 clearance point Abholpunkt
2067 Foodstuffs and Drinks Code Nahrungsmittel- und Getränkegesetzbuch
2068 common organisational structure GOU
2069 minimum means of subsistence Betrag des Existenzminimums
2070 favourability principle Günstigkeitsprinzip
2071 final declaration Abschlusserklärung
2072 compulsory arbitration Zwangsschlichtung
2073 EICC EICC
2074 dependant Unterhaltsberechtigter
2075 Staff Regulations Committee Statutsbeirat
2076 Department of German Affairs Amt für Angelegenheiten mit Deutschland
2077 Overseas Social Insurance Office Amt für soziale Sicherheit in Übersee
2078 MAI multilaterales Investitionsübereinkommen
2079 travel expenses Reisekosten
2080 State Social Security Institute Staatliches Institut für soziale Sicherheit
2081 case of special urgency besonders dringender Fall
2082 request for assistance Amtshilfeersuchen
2083 Unilateral Declaration einseitige Erklärung
2084 temporary residence vorübergehender Aufenthalt
2085 liaison magistrate Verbindungsrichter/-staatsanwalt
2086 numbering policy Nummerierungskonzept
2087 Chamber of Craft Trades HK
2088 programme support unit CAP
2089 basic compulsory scheme Grundpflichtversicherung
2090 NEDD Direktion Bezirk Nordeuropa
2091 LNTG GNTL
2092 NCAC NCAC
2093 rate of urbanization Verstädterungsrate
2094 Head of Mission Missionschef
2095 alert and emergency procedure Warn- und Dringlichkeitsverfahren
2096 Merger Regulation Fusionskontrollverordnung
2097 national health service nationale Gesundheitsbehörde
2098 non-opposition procedure Nichtwiderspruchsverfahren
2099 excessive bureaucracy Bürokratie
2100 COP Übereinstimmung der Produktion
2101 Occupied Territories of Gaza and the West Bank of the River Jordan Besetzte Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland
2102 complaint about maladministration Beschwerde über Missstände
2103 gas meter GZ
2104 EEC type-approval certificate EWG-Betriebserlaubnisbogen
2105 EC type-approval mark EG-Typgenehmigungszeichen
2106 check on conformity of production Überprüfung der Übereinstimmung der Produktion
2107 security of buildings Sicherheit der Dienstgebäude
2108 surveillance of buildings Überwachung der Dienstgebäude
2109 legal expenses Streitsachen
2110 liaison official Verbindungsbeamter
2111 EC-EFTA Joint Committee on common transit Gemischter Ausschuss EG-EFTA “Gemeinsames Versandverfahren”
2112 public sector öffentlicher Sektor
2113 competent authority zuständige Behörde
2114 SFA SFA
2115 ecopoint Ökopunkt
2116 Documentary databases Dokumentationsbasen
2117 People’s Republic VR
2118 SO strategisches Ziel
2119 CJHA ZBJI
2120 forum for consultation Konsultationsforum
2121 International Tropical Timber Council Internationaler Tropenholzrat
2122 simplified procedure for the issue of certificates vereinfachtes Verfahren für die Ausstellung von Bescheinigungen
2123 Joint Council Gemeinsamer Rat
2124 central authority zentrale Behörde
2125 Democratic Transition Government Demokratische Übergangsregierung
2126 International Bureau of the World Intellectual Property Organization Internationales Büro des Weltorganisations für geistiges Eigentum
2127 Community official Gemeinschaftsbeamter
2128 national official nationaler Beamter
2129 a career bracket contains ordinarily two grades eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppen
2130 accident Unfall
2131 actuarial values versicherungsmathematische Werte
2132 additional fees Mehrhonorar
2133 additional seniority Verbesserung hinsichtlich der Dienstaltersstufe
2134 adoption procedure Adoptionsverfahren
2135 agreement supplementary to the contract of service Zusatzvertrag zum Einstellungsvertrag
2136 allowance Vergütung
2137 allowance per kilometre covered Vergütung nach zurückgelegten Kilometern
2138 an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst
2139 irregular instruction fehlerhafte Anordnung
2140 annual basic salary jährliches Grundgehalt
2141 annual total of normal working hours jährliche Gesamtarbeitszeit
2142 official retired seiner Stelle enthobener Beamte
2143 appeals Beschwerdeweg und Rechtsschutz
2144 application for adoption Adoptionsantrag
2145 Assistant Rapporteur at the Court of Justice Hilfsberichterstatter des Gerichtshofs
2146 a thorough knowledge of one language gründliche Kenntnisse in einer Sprache
2147 attack to person or property Anschlag auf die Person oder das Vermögen
2148 basic monthly salary Monatsgrundgehalt
2149 benefits paid under this pension scheme Versorgungsleistungen im Sinne dieses Versorgungssystems
2150 bonus for exceptional service Anerkennungsprämie
2151 breach of law Zuwiderhandlung gegen das gemeine Recht
2152 breakdown by grade and service Verteilung nach Besoldungsgruppen und Dienstbereichen
2153 budget of the Communities Haushalt der Gemeinschaften
2154 by a qualified majority mit qualifizierter Mehrheit
2155 by special decision durch besondere Verfügung
2156 calendar month Kalendermonat
2157 candidate’s files Bewerbungsunterlagen
2158 career of the official Laufbahn des Beamten
2159 carrying out of an instruction Ausführung einer Anordnung
2160 centre of his interests Mittelpunkt seiner Lebensinteressen
2161 Chairman of the Joint Committee Vorsitzender des paritätischen Ausschusses
2162 children of the same marriage aus ein und derselben Ehe hervorgegangene Kinder
2163 place of destination Bestimmungsort
2164 liaison officer network Verbindungsbeamtennetz
2165 fire-fighting pump Löschpumpe
2166 VR vertikale Beschränkung
2167 ministerial official Min.-B.
2168 criminal investigation officer Rechtspfleger
2169 court officer Beamter der Kriminalpolizei
2170 report Bericht
2171 GVH Amt für Wirtschaftlichen Wettbewerb
2172 IDA Datenaustausch zwischen Verwaltungen
2173 concomitant Decision gemeinsame Aktion
2174 Document of Principle Grundsatzdokument
2175 short form audit report BestV
2176 Karelian Republic Karelische Republik
2177 port State Hafenstaat
2178 eligibility criterion Förderfähigkeitskriterium
2179 application form Antragsformular
2180 surveillance authority Aufsicht
2181 Delegation responsible for fisheries surveillance and protection Vertretung für Fischereiaufsicht und Kontrollen auf See
2182 fishing log Fischereilogbuch
2183 Permanent Secretariat ständiges Sekretariat
2184 COLIPA COLIPA
2185 ancillary service Hilfsdienst
2186 long-term planning langfristige Planung
2187 single buyer proposal Alleinabnehmer
2188 first-stop shop erste Anlaufstelle
2189 Ministry of Defence Ministerium für Verteidigung
2190 Ministry of Agriculture and Natural Resources Ministerium für Landwirtschaft und Naturresourcen
2191 Ministry of Justice and Public Order Ministerium für Justiz und Öffentliche Ordnung
2192 Ministry of Commerce, Industry and Tourism Ministerium für Handel, Industrie und Tourismus
2193 Ministry of Foreign Affairs Ministerium für Äußeres
2194 Ministry of Labour and Social Insurance Ministerium für Arbeit und Soziale Sicherheit
2195 Ministry of the Interior Ministerium für Inneres
2196 Ministry of Finance Ministerium für Finanzen
2197 Ministry of Communications and Works Ministerium für Fernmeldewesen und Öffentliche Arbeiten
2198 Ministry of Health Ministerium für Gesundheit
2199 Integrated Quota Management System SIGL
2200 Commission Work Programme Arbeitsprogramm der Kommission
2201 English Translation Division Abteilung Englische Übersetzung
2202 EAC EAZ
2203 European Year of Local and Regional Democracy Europäisches Jahr der lokalen und regionalen Demokratie
2204 parliamentary democracy parlamentarische Demokratie
2205 Interdepartmental Group on Tourism dienststellenübergreifende Gruppe für Tourismus
2206 regulatory instrument Regelungsinstrument
2207 competent institution zuständiger Träger
2208 competent State zuständiger Staat
2209 authentication Legalisierung
2210 claim Antrag
2211 declaration Erklärung
2212 insurance and welfare institution Versicherungs- und Versorgungswerk
2213 supplementary allowance Zusatzbeihilfe
2214 incapacity for work Arbeitsunfähigkeit
2215 basic pension Grdr.
2216 National Pension Office Landesrentenamt
2217 district administration Landkreisamt
2218 municipal administration Gem.-Verw.
2219 National Office for Accidents at Work and Occupational Diseases Landesarbeitsunfallverwaltung
2220 Federal Employment Agency BA
2221 Provincial Directorate Provinzialdirektion
2222 National Institute of Social Services Nationales Institut für Sozialdienste
2223 National Sickness Insurance Fund Staatliche Krankenkasse
2224 National Employment Agency Nationales Arbeitsamt
2225 Labour Employment Office Amt für Beschäftigung der Arbeitskräfte
2226 EHB Gesundheitsamt für die Region Ost
2227 SEHB Gesundheitsamt für die Region Süd-Ost
2228 Department of Social Welfare Ministerium für soziale Angelegenheiten
2229 Ministry of Health Gesundheitsministerium
2230 Accident Insurance Association, Industrial Department Unfallversicherungsanstalt, gewerbliche Abteilung
2231 Accident Insurance Association, Agricultural and Forestry Department Unfallversicherungsanstalt, land- und forstwirtschaftliche Abteilung
2232 Employment Office Amt für Beschäftigungsfragen
2233 National Family Benefits Fund Landeskasse für Familienleistungen
2234 local office Bezirksgeschäftsstelle
2235 DSS Ministerium für soziale Sicherheit
2236 Department of Health and Social Services for Northern Ireland Ministerium für Gesundheitswesen und soziale Dienste
2237 Department of Labour and Social Security Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit
2238 National Employment Office Belgische Anstalt für Arbeit
2239 Departmental Directorate of Labour and Manpower Departementdirektion für Arbeit und Arbeitskräfte
2240 CNAC nationales Münzanalysezentrum
2241 secret geh.
2242 agglomeration Ballungsraum
2243 Advisory Committee on aids to transport by rail, road and inland waterway Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr
2244 Committee on a Charging System for the Use of Transport Infrastructures Ausschuss für das System der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege
2245 Contact Committee on transferable securities Kontaktausschuss für Wertpapiere
2246 Committee on Classification Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs
2247 Committee on the European Communities’ statistics programme Ausschuss für das Statistische Programm der Europäischen Gemeinschaften
2248 Committee on Statistical Confidentiality Ausschuss für die statistische Geheimhaltung
2249 Joint Committee for the postal service Ausschuss für das Postwesen
2250 Committee of Experts on the Transit of Natural Gas through Grids Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze
2251 innocent passage friedliche Durchfahrt
2252 stand-alone project eigenständiges Vorhaben
2253 operational leasing Operate-Leasing
2254 surplus Haushaltsüberschuss
2255 deficit Defizit
2256 DETR DETR
2257 secondment Abordnung
2258 relegation in step Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufe
2259 half-time employment Halbtagstätigkeit
2260 written warning schriftliche Verwarnung
2261 Monthly Staff Bulletin of the Communities Monatliches Mitteilungsblatt für das Personal der Gemeinschaften
2262 customs pre-clearance vorgezogene Warenabfertigung
2263 special adviser Sonderberater
2264 PA Palästinensische Behörde
2265 PAJ PAJ
2266 Humanitarian Assistance Coordination Unit Koordinierungseinheit für humanitäre Hilfe
2267 isolated settlement isolierte Siedlung
2268 urban agglomeration städtische Niederlassung
2269 FISIM FISIM
2270 CERFA CERFA
2271 identification number Kennnummer
2272 Inter-ministerial committee Interministerieller Ausschuss
2273 Central Trade Register zentrales Gewerberegister
2274 National Board of Registration Taxation office Steuerbehörde
2275 Patent and Registration Office Patent- und Registrierungsstelle
2276 National Tax Board Zentralamt für Finanzwesen
2277 expenditure actually incurred tatsächlich getätigte Ausgaben
2278 trade agreement HA
2279 DPKO DPKO
2280 Establishment Board Überleitungsausschuss
2281 paid sick leave bezahlter Krankheitsurlaub
2282 travelling time Reisetage
2283 post to be filled zu besetzender Dienstposten
2284 grant an application einem Antrag stattgeben
2285 Community tax Gemeinschaftssteuer
2286 local allowance Residenzzulage
2287 transport allowance Fahrkostenzulage
2288 disciplinary measure Disziplinarmaßnahme
2289 reports on staff members Beurteilung des Personals
2290 newly created post neu geschaffene Planstelle
2291 post becoming vacant frei gewordene Planstelle
2292 replace an official, to einen Beamten ersetzen
2293 rank dienstlicher Rang
2294 sickness insurance scheme of the Communities Krankenfürsorge der Gemeinschaften
2295 temporary joint provident scheme of the institutions of the Communities vorläufige Versorgungseinrichtung der Organe der Gemeinschaften
2296 public scheme of sickness insurance öffentliche Krankheitsfürsorge
2297 reimbursement of expenses Kostenerstattung
2298 total remuneration Gesamtbezüge
2299 compensatory leave Freizeit als Überstundenausgleich
2300 downgrading Einstufung in eine niedrigere Besoldungsgruppe
2301 stay of execution of the contested act Aussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes
2302 table of salaries Gehaltstabelle
2303 manual duties manuelle Tätigkeiten
2304 establishment Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit
2305 establishment in a higher grade planmässige Anstellung in einer höheren Besoldungsgruppe
2306 salary differential Gehaltsausgleich
2307 salaries in the public services Gehälter im öffentlichen Dienst
2308 corrective payment Nachzahlung
2309 eligibility for promotion Anwartschaft auf Beförderung
2310 retirement Versetzung in den Ruhenstand
2311 notice of competition Stellenausschreibung
2312 cost of accommodation Wöhnungskosten
2313 non-active status einstweiliger Ruhestand
2314 dismissal for incompetence Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen
2315 period of service Dienstzeit
2316 salary scale Grundgehaltstabelle
2317 State Committee on Nuclear Power Utilization staatliches Komité für die Nutzung der Kernkraft
2318 ANRD ANRD
2319 SSC WLA
2320 explanatory report Erläuternder Bericht
2321 interpretative protocol Auslegungsprotokoll
2322 Conference of Governments of the Member States Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten
2323 Accession Convention Beitrittsübereinkommen
2324 Convention relating to Extradition between the Member States of the European Union Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
2325 mother convention Mutterübereinkommen
2326 extradition agreement Auslieferungsvereinbarung
2327 fine Geldstrafe
2328 make a reservation Vorbehalt anmelden
2329 JSO Gemeinsame Zollkontrollaktion
2330 OCU AKE
2331 registration certificate Fahrzeugausweis
2332 register of vehicles Fahrzeugzulassungsregister
2333 register of shipping Schiffregister
2334 EUR EUR
2335 municipal undertaking kommunales Unternehmen
2336 Green Paper on Vertical Restraints Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen
2337 special measures Sondermassnahmen
2338 temporary posting vorübergehende Verwendung
2339 unpaid leave unbezahlter Urlaub
2340 vacant post freie Planstelle
2341 fixed allowance Pauschalzulage
2342 ECRI EKRI
2343 General Law on Social Security allgemeines Gesetz über die soziale Sicherheit
2344 special social security scheme for self-employed persons Sondersystem der sozialen Sicherheit für Selbständige
2345 National Centre for Protection Against Occupational Risks nationales Zentrum für den Schutz gegen Berufsrisiken
2346 Committee of Ambassadors Botschafterausschuss
2347 International Convention to make bribery of foreign public officials a crime offence internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll
2348 Administrative Committee Verwaltungsausschuß
2349 officially approved organisation behördlich zugelassene Stelle
2350 European Authority europäische Behörde
2351 supply agreement Lieferungsvertrag
2352 State Secretary for Social Integration and the Environment, attached to the Minister for Public Health Minister der Volksgesundheit beigeordneter Staatssekretär für Soziale Eingliederung und Umwelt
2353 for official use only NfD
2354 SDT SdT
2355 FRY BRJ
2356 Republic of Zaire Republik Zaire
2357 YU Jugoslawien
2358 AK Alaska
2359 Ascension Ascension
2360 Canary Islands Kanarische Inseln
2361 Ceuta Ceuta
2362 Corsica Korsika
2363 Czechoslovakia Tschechoslowakei
2364 GDR DDR
2365 HI Hawaii
2366 Herzegovina Herzegowina
2367 Int. international
2368 Kirghizia Kirgisien
2369 Melilla Melilla
2370 PQ Quebec
2371 Scotland Schottland
2372 Tristan da Cunha Tristan de Cunha
2373 Vojvodina Vojvodina
2374 combating of organised crime Bekämpfung der organisierten Kriminalität
2375 COMSEC COMSEC
2376 Federal Law Gazette BGBl
2377 FIME FIME
2378 domain name Domain-Name
2379 DBES DBES
2380 budgetary surplus Haushaltsüberschuß
2381 budgetary target Haushaltsziel
2382 informal meeting informelle Sitzung
2383 day not worked nicht gearbeiteter Tag
2384 advance financing Vorfinanzierung
2385 repayment scale Erstattungsmodalitäten
2386 secondment of officials Abordnung von Beamten
2387 POLARM Ad-hoc-Gruppe “Europäische Rüstungspolitik”
2388 internal rule Betriebsordnung
2389 registration Registriernummer
2390 patent term Patentdauer
2391 methyl phenyl sulfide Methylphenylsulfid
2392 adoption of semesters Unterteilung in Semester
2393 Common Manual Gemeinsames Handbuch
2394 airport transit Transit auf Flughäfen
2395 territorial entity Gebietskörperschaft
2396 toolbox Werkzeugkasten
2397 CPAS Kälberverarbeitungsprämie
2398 CCPM gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen
2399 VDR Schiffsdatenschreiber
2400 NAP NAP
2401 visa requirement Sichtvermerkspflicht
2402 Performance Reserve leistungsgebundene Reserve
2403 Territorial Employment Pact Regionaler oder Kommunaler Beschäftigungspakt
2404 freelance translation service Dienststelle für freiberufliche Übersetzungen
2405 CAFAO Amt für zollamtliche und fiskalische Unterstützung
2406 domestic certification process innerstaatliches Bescheinigungsverfahren
2407 Joint Management Committee Gemeinsamer Verwaltungsausschuß
2408 international legal basis völkerrechtliche Grundlage
2409 specialised subregional institution subregionale Fachinstitutionen
2410 subregional institution subregionale Institutionen
2411 Postal Operator Postbetreiber
2412 REIMS Entgelte für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen
2413 PPO öffentlicher Postbetreiber
2414 LAT LAT
2415 TAC TAC
2416 DTA technische Verwaltungsvorschrift
2417 NPAA NPAA
2418 joint assessment gemeinsame Bewertung
2419 inspection on the spot Kontrolle vor Ort
2420 on-site verification Prüfung vor Ort
2421 act of administrative importance Verwaltungsakt
2422 CA CA
2423 IOA Vereinbarung zwischen Bahnunternehmen
2424 TSA Vereinbarung über die Ausgabe von Fahrausweisen und die Abrechnung
2425 registration document Registrierschein
2426 certificate of destruction Verwertungsnachweis
2427 MCC MCC
2428 leaflet relating to the equipping of central traffic computer exchanges and sub-exchanges MARZ
2429 domicile Wohnort
2430 notice of vacancy Stellenausschreibung
2431 equivalent professional experience gleichwertige Berufserfahrung
2432 provisions of the Staff Regulations Bestimmungen des Statuts
2433 promotion beruflicher Aufstieg
2434 fixed-term contract befristeter Arbeitsvertrag
2435 CEOS BBSB
2436 internal competition internes Auswahlverfahren
2437 power of unlimited jurisdiction Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung
2438 advance Vorschuss
2439 Disciplinary Board Disziplinarrat
2440 certificate of life Lebensbescheinigung
2441 actuarial equivalent versicherungsmathematischer Gegenwert
2442 annual leave Jahresurlaub
2443 list of posts Stellenplan
2444 Directorate-General VIII – Finance and Financial Control Generaldirektion VIII – Finanzen und Finanzkontrolle
2445 engraving Stich
2446 ECI ECI
2447 withholding of approval Sichtvermerksverweigerung
2448 decision to overrule Hinwegsetzungsbeschluss
2449 overrule procedure Hinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks
2450 recruitment procedure Einstellungsverfahren
2451 assumption of duties Amtsantritt
2452 audit trail Prüfungspfad
2453 technical support technische Unterstützung
2454 disidentification Anonymisierung
2455 chain of command Befehlskette
2456 OPCOM Einsatzführung
2457 administrative penalty Verwaltungsstrafe
2458 Community Inspection Committee on the application of the classification scale for carcases of adult bovine animals gemeinschaftlicher Kontrollausschuss für die Anwendung des Handelsklassenschemas für Schlachtkörper ausgewachsener Rinder
2459 horizontal State aid horizontale Beihilfe
2460 Advisory Committee on State Aids Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen
2461 COMMPS COMMPS
2462 TBR TBR
2463 top-down approach Top-down-Ansatz
2464 signature verification device Signaturprüfeinheit
2465 qualified certificate qualifiziertes Zertifikat
2466 certification service provider Zertifizierungsdiensteanbieter
2467 electronic signature product Produkt für elektronische Signaturen
2468 Electronic Signature Committee Ausschuss für elektronische Signaturen
2469 revocation service Widerrufsdienst
2470 private cryptographic signature key privater Schlüssel für kryptographische Signaturen
2471 oral suspension Suspension zur Einnahme
2472 ecotag Umweltdatenträger
2473 Administrative Court for the Principality of Liechtenstein Verwaltungsbeschwerdeinstanz des Fürstentums Liechtenstein
2474 Ministry of Industry and Trade Industrie- und Handelsministerium
2475 Ministry of Science Wissenschaftsministerium
2476 Ministry of Agriculture Landwirtschaftsministerium
2477 Ministry of National Infrastructures Ministerium für nationale Infrastruktur
2478 Ministry of Health Gesundheitsministerium
2479 CVTS Erhebung über die berufliche Weiterbildung
2480 identity code Identitätscode
2481 SAPARD Sapard
2482 REIMS II REIMS II
2483 EA Umweltprüfung
2484 CIE Ausschuss Unabhängiger Sachverständiger
2485 Supervisory Committee Begleitausschuss
2486 Enlargement Task Force Taskforce Erweiterung
2487 population register Bevölkerungsregister
2488 closing inventory abschließender Ortsbefund
2489 essential use status Status der wesentlichen Verwendung
2490 pseudo-abridged application quasiverkürzter Antrag
2491 ATOC ATOC
2492 OEWG OEWG
2493 AFS SCAF
2494 office machine Büromaschine
2495 item of office equipment Büroapparat
2496 black-clause auf der schwarzen Liste stehende Beschränkung
2497 re-weighting of votes Neugewichtung der Stimmen
2498 Postal Directive Postrichtlinie
2499 Revolutionary People’s Republic of Guinea Revolutionäre Volksrepublik Guinea
2500 observation form Standardformular für Beobachtungen
2501 Central Coordinating Office to manage container transport on the Rhine zentrales Koordinierungsbüro für das Management des Containerverkehrs auf dem Rhein
2502 geographical eligibility geographische Abgrenzung der Förderfähigkeit
2503 zoning Gebietseinteilung
2504 administrative capacity verwaltungstechnische Kapazität
2505 Green Paper on mobile and personal communications Grünbuch über Mobilfunk und Personal Communications
2506 Licensing Directive Genehmigungsrichtlinie
2507 risk analysis methodology Risikoanalysemethoden
2508 profile selection profilbezogene Auswahl
2509 combating corruption Bekämpfung der Bestechung
2510 duty to act impartially Pflicht zu unparteiischem Handeln
2511 UF UF
2512 network of lecturers Referentennetz
2513 permanent relay evaluation system ständiges System zur Bewertung der Verbindungsstellen
2514 priority information campaign vorrangige Informationsmaßnahme
2515 countervailing duty investigation Ausgleichszolluntersuchung
2516 countervailing duty case Ausgleichszollverfahren
2517 amount of subsidy per unit of production Höhe der Subvention pro Einheit
2518 common control system gemeinsames Kontrollsystem
2519 multilevel security mehrstufige Sicherheit
2520 in the public domain allgemein zugänglich
2521 end-use certificate Endverbleibserklärung
2522 institutional reform institutionelle Reform
2523 appeal authority Rechtsmittelgericht
2524 unauthorised absence nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit
2525 inter-municipal undertaking kommunaler Zweckverband
2526 procedure for infringement Vertragsverletzungsverfahren
2527 service of public interest Dienst im Interesse der Allgemeinheit
2528 Secretariat-General of the Commission Generalsekretariat der Kommission
2529 Spokesman’s group Sprechergruppe
2530 directory of the Commission Organisationsplan der Kommission
2531 implementing regulations Durchführungsverordnungen
2532 institutions of the Communities Organe der Gemeinschaften
2533 exercise powers, to Befugnisse ausüben
2534 appoint to an established post, to in eine Dauerplanstelle einweisen
2535 procedure laid down in regard to disciplinary matters für Disziplinarsachen geltende Verfahrensvorschriften
2536 fill a vacancy, to eine Planstelle besetzen
2537 post Dienstposten
2538 in descending order of rank in absteigender Rangfolge
2539 category A Laufbahngruppe A
2540 category B Laufbahngruppe B
2541 category C Laufbahngruppe C
2542 category D Laufbahngruppe D
2543 service Sonderlaufbahn
2544 duties and powers attaching to each basic post Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung
2545 section of the budget Einzelplan des Haushaltsplans
2546 without regard to nationality ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit
2547 assign to a post, to in eine Planstelle einweisen
2548 remuneration Dienstbezüge
2549 starting grade Eingangsbesoldungsgruppe
2550 the official may be called upon to occupy a post temporarily der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
2551 second an official to another institution, to einen Beamten zu einem anderen Organ abordnen
2552 perform functions, to Aufgaben wahrnehmen
2553 the composition and procedure of the bodies shall be determined by each institution die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt
2554 public expression of opinion öffentliche Meinungsäußerung
2555 competent bodies of the institution zuständige Stellen des Organs
2556 interpretation and application of these Staff Regulations Auslegung und Anwendung des Statuts
2557 organisation and operation of the service Organisation und Arbeitsweise der Dienststellen
2558 staff working conditions Arbeitsbedingungen des Personals
2559 social welfare bodies soziale Einrichtungen
2560 revision of the Staff Regulations Änderung des Statuts
2561 minutes of the meetings Protokolle über die Beratungen
2562 working day Werktag
2563 rights and obligations of officials Rechte un Pflichten des Beamten
2564 seek or take instructions, to Weisungen anfordern oder entgegennehmen
2565 accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to Titel, Orden, Ehrenzeichen, Vergünstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Vergütungen irgendwelcher Art annehmen
2566 performance of duties Ausübung eines Amtes
2567 impair the independence, to die Unabhängigkeit gefährden
2568 engage in an outside activity, whether gainful or not, to eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben
2569 constitution of a reserve for future recruitment Bildung einer Reserve für spätere Einstellungen
2570 be in gainful employment, to eine berufliche Erwerbstätigkeit ausüben
2571 transfer to another post, to auf einen anderen Dienstposten versetzen
2572 the official shall continue in his post der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
2573 decide on a matter, to in einer Angelegenheit Stellung nehmen
2574 be a candidate for elective public office, to in Ausübung des passiven Wahlrechts für ein öffentliches Wahlamt kandidieren
2575 the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein
2576 engage in an occupation whether gainful or not, to eine entgeltliche oder unentgentliche berufliche Tätigkeit ausüben
2577 holder of a post Inhaber eines Dienstpostens
2578 refuse permission, to die Zustimmung versagen
2579 former official ehemaliger Beamter
2580 give evidence before the Court of Justice of the European Communities, to vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen
2581 assist and tender advice to one’s superiors, to seine Vorgesetzen beraten und unterstützen
2582 constitute a breach of criminal law, to gegen die Strafvorschriften verstoßen
2583 reasoned decision begründete Entscheidung
2584 have unlimited jurisdiction in disputes, to bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
2585 police regulations polizeiliche Vorschriften
2586 subordinate Untergebener
2587 threat Drohung
2588 insulting or defamatory act or utterance Beleidigung, üble Nachrede, Verleumdung
2589 compatible with the proper functioning of the service mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienstellen vereinbar
2590 through grave negligence grobfahrlässig
2591 obtain compensation, to Schadenersatz erlangen
2592 further training and instruction berufliche Fortbildung
2593 determination of the administrative status Festlegung der dienstlichen Stellung
2594 staff association Berufsverband
2595 report relating to ability, efficiency and conduct Beurteilung der Befähigung, Leistung und Führung
2596 political, philosophical or religious views politische, weltanschauliche oder religiöse Überzeugungen
2597 personal file of the official Personalakte des Beamten
2598 national of a Member State of the Communities Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaften
2599 without reference to race, creed or sex ohne Rücksicht auf Rasse, Glauben oder Geschlecht
2600 competition based on either qualifications or tests Auswahlverfahren aufgrund von Befähigungsnachweisen oder Prüfungen
2601 be physically fit to perform the duties, to die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen
2602 posts which require special qualifications Dienstposten, die besondere Fachkenntnisse erfordern
2603 special experience besondere Berufserfahrung
2604 the official shall serve a period of probation der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten
2605 report on the ability to perform the duties pertaining to a post Bericht über die Befähigung zur Wahrnehmung der mit einem Amt verbundenen Aufgaben
2606 parent institution of an official Stammorgan eines Beamten
2607 secondment in the interests of the service Abordnung in dienstlichem Interesse
2608 be entitled to, to Anspruch haben auf
2609 reimbursement of all additional expenses Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen
2610 contribution to the pension scheme Beiträge zur Versorgungsordnung
2611 official on secondment abgeordneter Beamter
2612 retain the right to advancement to a higher step, to Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten
2613 in exceptional circumstances in Ausnahmefällen
2614 family circumstances familiäre Verhältnisse
2615 have priority for reinstatement, to Vorrecht auf Wiederverwendung haben
2616 decline without good reason, to ohne triftigen Grund ablehnen
2617 the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden
2618 service pay Wehrsold
2619 advance automatically to the next step, to automatisch in die nächsthöhere Dienstaltersstufe aufsteigen
2620 minimum period in a grade Mindestdienstzeit in einer Besoldungsgruppe
2621 notional step Dienstalterszwischenstufe
2622 amount of the two-yearly increment zweijähriger Steigerungsbetrag
2623 months of service Dienstaltersmonate
2624 notional salary Gehaltszwischenstufe
2625 give an honorary rank, to zum Ehrenbeamten ernennen
2626 the normal working week shall not exceed forty-two hours die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten
2627 particular duties besondere Aufgaben
2628 because of the exigencies of the service or safety rules auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften
2629 night work and work on Sundays or public holidays Nachtarbeit, Sonntags- und Feiertagsarbeit
2630 production of a medical certificate Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung
2631 pregnant woman werdende Mutter
2632 expected date of confinement mutmaßlicher Tag der Niederkunft
2633 practitioner’s fees Honorar des Arztes
2634 portions of days to be deducted shall be disregarded Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt
2635 duly established ordnungsgemäss festgestellt
2636 total pension Gesamtversorgung
2637 difference in age Altersunterschied
2638 divorced wife geschiedene Ehefrau
2639 provisional pensions vorläufige Versorgungsbezüge
2640 official whose whereabouts are unknown Beamter unbekannten Aufenthalts
2641 definitive pensions endgültige Versorgungsbezüge
2642 declared legally missing, presumed dead durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
2643 pension increase Erhöhung der Versorgungsbezüge
2644 funding of the pension scheme Finanzierung der Versorgung
2645 mortality and invalidity tables Sterblichkeits- und Invaliditätstafeln
2646 spread over a number of months, to über mehrere Monate verteilen
2647 facts complained of zur Last gelegte Handlungen
2648 official charged beschuldigter Beamter
2649 prepare the defence, to die Verteidigung vorbereiten
2650 call witnesses, to Zeugen benennen
2651 be assisted in one’s defence by a person of one’s own choice, to sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen
2652 depositions Aussagen
2653 reopen the proceedings, to das Verfahren wiederaufnehmen
2654 relevant evidence schlüssige Beweisunterlagen
2655 extract from a regulation Auszug aus einer Verordnung
2656 salary before deductions abzugspflichtiges Gehalt
2657 engage under contract, to durch Vertrag einstellen
2658 temporary staff Bedienstete auf Zeit
2659 performance of full-time or part-time duties in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben
2660 highly specialised post Dienstposten mit fachlich sehr spezialisierten Aufgaben
2661 local practice örtliche Gepflogenheiten
2662 produce the appropriate character reference, to den sittlichen Anforderungen genügen
2663 standby duty at place of work or at home Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz oder in der Wohnung
2664 sickness scheme Krankenversicherung
2665 remarriage Wiederverheiratung
2666 period of notice Kündigungsfrist
2667 terminate a contract, to einen Vertrag kündigen
2668 employment may be terminated without notice on disciplinary grounds das Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werden
2669 failure to comply with the obligations, whether intentionally or through negligence vorsätzlich oder fahrlässig die Pflichten gröblich verletzen
2670 furnish false information deliberately, to vorsätzlich falsche Angaben machen
2671 the contract may be for a fixed or for an indefinite period der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden
2672 conditions of engagement Einstellungsbedingungen
2673 grading Einstufung
2674 be paid by the day or by the month, to tägliche oder monatliche Bezüge erhalten
2675 days actually worked tatsächliche Arbeitstage
2676 monthly remuneration Monatsbezüge
2677 compulsory social security scheme gesetzliches System der sozialen Sicherheit
2678 employer’s contributions Arbeitgeberbeiträge
2679 national social security scheme innerstaatliche Sozialversicherungseinrichtung
2680 ordinary cost of living index gemeinsamer Index der Lebenshaltungskosten
2681 be liable to the tax, to steuerpflichtig sein
2682 occupational expenses Werbungskosten
2683 personal expenses persönliche Aufwendungen
2684 work of a particularly arduous nature beschwerliche Arbeiten
2685 exceptional services außergewöhnliche Dienstleistungen
2686 tax shall be collected by deduction at source die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben
2687 tax proceeds Steuerertrag
2688 Judge at the Court of Justice Richter des Gerichtshofs
2689 Registrar at the Court of Justice Kanzler des Gerichtshofs
2690 be exempt from tax, to steuerfrei sein
2691 household allowance Haushaltszulage
2692 period during which the allowance is payable Vergütungszeitraum
2693 re-adaptation or retraining lectures or courses approved by the Commission von der Kommission anerkannte Wiedereingliederungs- oder Umschulkurse
2694 place of assignment Dienstreiseort
2695 official car Dienstwagen
2696 round off an amount, to einen Betrag aufrunden
2697 pension fund Pensionskasse
2698 estimate Kostenvoranschlag
2699 removal firm Transportunternehmer
2700 mission Dienstreise
2701 problem of accommodation Wohnverhältnisse
2702 list of public holidays Verzeichnis der Feiertage
2703 provisional seats of the Communities vorläufige Sitze der Gemeinschaften
2704 level of remunerations Besoldungsniveau
2705 joint index gemeinsamer Index
2706 retrospectively mit Rückwirkung
2707 Staff Regulations of the European Coal and Steel Community Personalstatut der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
2708 expatriation allowance Auslandszulage
2709 place of leave Urlaubsort
2710 person entitled to a pension Empfänger von Versorgungsbezügen
2711 institution’s medical officer Vertrauensarzt des Organs
2712 compulsory sickness insurance gesetzliche Krankenversicherung
2713 the official is insured against the risk of occupational disease and against non-occupational risks der Beamte ist für den Fall von Berufskrankheiten und bei Krankheit und Unfällen ausserhalb des Dienstes gesichert
2714 descendants Abkömmlinge
2715 surgical expenses Kosten für operative Eingriffe
2716 pensions Versorgungsbezüge
2717 disciplinary action Disziplinarstrafe
2718 length of service Dienstzeit
2719 entitlement to pension Ruhegehaltsansprüche
2720 years of pensionable service ruhegehaltsfähige Dienstjahre
2721 year of service Dienstjahr
2722 minimum subsistence figure Existenzminimum
2723 public-spirited act aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls
2724 widow of a former official Witwe eines ehemaligen Beamten
2725 recipient of a survivor’s pension Hinterbliebenenversorgungsberechtigter
2726 rates of contributions Beitragssätze
2727 disciplinary measures Disziplinarordnung
2728 selection board Prüfungsausschuß
2729 deferment of advancement to a higher step zeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufen
2730 removal from post Entfernung aus dem Dienst
2731 reduction or withdrawal of entitlement to retirement pension Kürzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehalt
2732 offence Verfehlung
2733 failure to carry out one’s official duties Verstoss gegen seine Dienstpflichten
2734 suspend the official, to den Beamten seines Dienstes vorläufig entheben
2735 suspension of an official vorläufige Dienstenhebung eines Beamten
2736 lodge a complaint, to eine Beschwerde einlegen
2737 publication of an act Bekanntmachung einer Maßnahme
2738 notification of a decision Mitteilung einer Entscheidung
2739 measure of a general nature allgemeine Massnahme
2740 measure affecting a specified person Einzelmassnahme
2741 period prescribed for reply Beantwortungsfrist
2742 submit a complaint through the immediate superior, to eine Beschwerde auf dem Dienstweg einreichen
2743 the authority next above der nächsthöhere Vorgesetzte
2744 have jurisdiction in any dispute, to für alle Streitsachen zuständig sein
2745 legality of an act Rechtmässigkeit einer Massnahme
2746 dispute of a financial character Streitsachen vermögensrechtlicher Art
2747 express decision rejecting a complaint ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde
2748 proceedings in the principal action Hauptverfahren
2749 special provisions Sondervorschriften
2750 officials in the scientific and technical services wissenschaftliche und technische Beamte
2751 copyrights of a publication whether in written form or otherwise Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung
2752 apply for a patent, to ein Patent anmelden
2753 award a bonus, to eine Prämie gewähren
2754 work of the European Atomic Energy Community Tätigkeitsbegiet der Europäischen Atomgemeinschaft
2755 definitive provisions endgültige Bestimmungen
2756 exceptional merit außerordentliche Verdienste
2757 total staff Personalbestand
2758 in properly circumstantiated exceptional cases in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen
2759 scientific and technical staff wissenschaftliches und technisches Personal
2760 final provisions Schlussvorschriften
2761 members and alternates Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
2762 be entitled to vote and stand for election, to das aktive und passive Wahlrecht haben
2763 conditions for election Verfahren für die Wahl
2764 local section örtliche Sektion
2765 general meeting of officials Versammlung der Beamten
2766 those entitled to vote Wahlberechtigte
2767 organ set up under the Staff Regulations auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung
2768 the proceedings of the Committee are valid der Ausschuss ist beschlussfähig
2769 make objection in respect of a member of the Disciplinary Board, to ein Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnen
2770 ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen
2771 senior officials leitende Beamte
2772 marking tests Bewertung der Prüfungen
2773 extension of the age limit hinausgeschobenes Höchstalter
2774 closing date for applications spätester Zeitpunkt für den Eingang der Bewerbungen
2775 form Formblatt
2776 examiner serving in an advisory capacity Beisitzer mit beratender Stimme
2777 reasoned report mit Gründen versehener Bericht
2778 requirements of the service dienstliche Erfordernisse
2779 in exceptional cases for reasons duly substantiated in aussergewöhnlichen hinreichend begründeten Fällen
2780 death of spouse Tod des Ehegatten
2781 distance by rail Eisenbahnkilometer
2782 one hour off eine Stunde Freizeit
2783 extra time worked zusätzliche Dienstleistung
2784 income from employment berufliche Einkünfte
2785 head of household Familienvorstand
2786 assume the responsibilities of a head of household, to die Lasten eines Familienvorstands tragen
2787 change the place of residence, to den Wohnsitz wechseln
2788 resettlement allowance on termination of service Wiedereinrichtungsbeihilfe beim endgültigen Ausscheiden aus dem Dienst
2789 place of recruitment Ort der Einberufung
2790 furniture and personal effects persönliche bewegliche Habe
2791 hotel bill Hotelrechnung
2792 Budgets Haushalt
2793 Economic and Financial Affairs Wirtschaft und Finanzen
2794 Personnel and Administration Personal und Verwaltung
2795 Research, Science and Education Forschung, Wissenschaft und Bildung
2796 make good (any) damage einen Schaden ersetzen
2797 (full) rights as a citizen bürgerliche Ehrenrechte
2798 at (-) request auf Antrag
2799 active employment aktiver Dienst
2800 resignation Entlassung auf Antrag
2801 compulsory resignation Entlassung von Amts wegen
2802 retirement in the interests of the service Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen
2803 basic post Grundtätigkeit
2804 pay any days of leave not taken as (extra) days worked, to nicht genommene Urlaubstage wie abgeleistete Arbeitstage vergüten
2805 widow’s pension Witwengeld
2806 entitlement (of survivors) to pension auf Hinterbliebene übertragungsfähige Ruhegehaltsansprüche
2807 national or international organisation innerstaatliche oder internationale Einrichtung
2808 sums repaid pauschaler Rückkaufwert
2809 payment or arrears of contributions Nachzahlung von Beiträgen
2810 head of household allowance Zulage für den Familienvorstand
2811 orphan’s pension Waisengeld
2812 assets of the pension fund Guthaben des Versorgungsfonds
2813 withdrawal of entitlement to ( retirement ) pension Aberkennung der Versorgungsansprüche
2814 implied decision rejecting stillschweigende Ablehnung
2815 general implementing provisions allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
2816 proceedings of the (Disciplinary) Board Arbeiten des Disziplinarrats
2817 second vote zweiter (Wahl-)Durchgang
2818 have a legal responsibility to maintain (someone) gesetzlich zum Unterhalt verpflicht sein
2819 cost of insurance against ordinary risks Versicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken
2820 insurance policy covering civil liability Haftpflichtversicherung
2821 pecuniary advantages finanzielle Vorteile
2822 pecuniary benefits finanzielle Vorteile
2823 remuneration for each day’s work Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag
2824 scale of remuneration Besoldungsordnung
2825 initial classification anfängliche Einstufung
2826 survivor’s pension Hinterbliebenenversorgung
2827 widow’s pension Witwengeld
2828 grade Besoldungsgruppe
2829 salary class Gehaltsklasse
2830 transfer Übernahme
2831 administrative status Dienstverhältnis
2832 compensatory leave Dienstbefreiung
2833 special leave Dienstbefreiung
2834 surviving spouse Überlebender Ehegatte
2835 transitional provisions Übergangsvorschriften
2836 EUEB AUEU
2837 RRTF Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
2838 democratic government demokratische Regierung
2839 Ministry of Labour Arbeitsministerium
2840 legal adviser RB
2841 gross national product scale Bruttosozialprodukt-Schlüssel
2842 law enforcement service Strafverfolgungsbehörde
2843 closer cooperation verstärkte Zusammenarbeit
2844 Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
2845 convergence of the economic performances Konvergenz der Wirtschaftsleistungen
2846 closure of accounts Abschluß der Rechnung
2847 specification of expenditure Spezialität der Ausgaben
2848 classification of budget headings Einstufung von Haushaltslinien
2849 ad hoc conciliation procedure to determine the level of compulsory expenditure Ad-hoc-Konzertierungsverfahren zur Festsetzung des Betrags der obligatorischen Ausgaben
2850 two arms of the budgetary authority beide Teile der Haushaltsbehörde
2851 classification of expenditure Einstufung von Ausgaben
2852 dash Gedankenstrich
2853 Delors II package Delors-Paket II
2854 own resources Decision Eigenmittelbeschluss
2855 call-in rate for own resources Abrufsatz für die Eigenmittel
2856 summary budget tables zusammenfassende Darstellung des Haushaltsplans
2857 indicative financial programming vorläufige Finanzplanung
2858 guarantee expenditure Garantieausgaben
2859 loan guarantee Darlehensgarantie
2860 payment from the reserve for guarantees Übertragung aus der Reserve für Darlehensgarantien
2861 interest on Fund resources invested Zinsen aus Kapitalanlagen des Fonds
2862 customs duties Zölle
2863 budget-balancing resource Einnahme zum Ausgleich des Haushalts
2864 repayable advance rückzahlbarer Vorschuss
2865 non-repayable advance nicht rückzahlbarer Vorschuss
2866 instalment Tranche
2867 fourth resource vierte Einnahme
2868 repayable aid rückzahlbare Hilfe
2869 breakdown Aufbringungsschlüssel
2870 redeployment measure Umschichtungsmaßnahme
2871 provisions Rückstellungen
2872 budgetary decision-making process Beschlussfassungsprozess im Haushaltsverfahren
2873 budgetary imbalance Haushaltsungleichgewicht
2874 containment of agricultural expenditure Eindämmung der Agrarausgaben
2875 unification of the budget instruments Zusammenführung der Haushaltsinstrumente
2876 steering committee Lenkungsausschuß
2877 balance-of-payments support Stützung der Zahlungsbilanzen
2878 out-turn in payments Ausführung im Bereich Zahlungen
2879 grand total Gesamtbetrag
2880 Community GDP BIP der Gemeinschaft
2881 agricultural duties Agrarzölle
2882 Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens
2883 structural operations strukturpolitische Maßnahmen
2884 depreciation of agricultural stocks Wertberichtigung der Agrarlagerbestände
2885 technical adjustment technische Anpassung
2886 expenditure ceiling Ausgabenobergrenze
2887 own resources ceiling Eigenmittelobergrenze
2888 multiannual allocation mehrjährige Mittelausstattung
2889 commitments Verpflichtungen
2890 correction for inflation Inflationsbereinigung
2891 multiannual operation mehrjährige Maßnahmen
2892 reserve for loan guarantees Reserve für Darlehensgarantien
2893 negative co-decision negative Mitentscheidung
2894 deficit carried over übertragenes Defizit
2895 yield from levies Umlageaufkommen
2896 drawing on contingency reserve Inanspruchnahme der Reserve für unvorhergesehene Ausgaben
2897 uniform call-in rate for the VAT resource einheitlicher Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmittel
2898 uniform call-in rate for the GNP resource einheitlicher Abrufsatz für die BSP-Einnahme
2899 call-in rate for the VAT resource Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmittel
2900 call-in rate for the GNP resource Abrufsatz für die BSP-Einnahme
2901 charging to a specific heading Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie
2902 global provisional commitments globale vorläufige Mittelbindungen
2903 additional twelfths zusätzliche Zwölftel
2904 statement of grounds Begründung
2905 decimal classification system Dezimalklassifikationssystem
2906 waiver Annullierung
2907 expenditure chargeable to the budget Ausgabe zu Lasten des Haushaltsplans
2908 basic sectoral act sektorieller Basisrechtsakt
2909 clearance decision Rechnungsabschlussentscheidung
2910 provisional schedule als Hinweis dienender Fälligkeitsplan
2911 set of analytical accounts analytische Buchführung
2912 provisional global commitments globale vorläufige Mittelbindungen
2913 early warning system Frühwarnsystem
2914 reallocating expenditure Neuverteilung von Ausgaben
2915 underutilisation of appropriations unzureichende Mittelinanspruchnahme
2916 administrative decision suspending procedure Verwaltungsmaßnahme wegen Untätigkeit
2917 e-mobility virtuelle Mobilität
2918 issuance of the euro banknotes Ausgabe von Euro-Banknoten
2919 exclusive right of issue ausschließliches Recht zur Ausgabe von Banknoten
2920 combating counterfeiting Bekämpfung von Geldfälschung
2921 starter measure Starthilfe
2922 co-op measure Kooperationsmaßnahme
2923 assist measure Unterstützungsmaßnahme
2924 reassessment of conformity Neubewertung der Konformität
2925 discretion Ermessen
2926 forgery of means of payment Fälschung von Zahlungsmitteln
2927 re-notification Wiederanmeldung
2928 GFCM Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer
2929 budgetary structure Haushaltsstruktur
2930 denomination Nennwert
2931 national criminal intelligence unit nationale kriminalpolizeiliche Meldestelle
2932 fee for scientific advice Gebühr für wissenschaftliche Beratung
2933 fee for administrative charges Verwaltungsgebühr
2934 apportionment of responsibility and liability Verteilung der Verantwortung
2935 level of protection Schutzniveau
2936 sectoral network bereichsspezifisches Netz
2937 Europol Security Committee Europol-Sicherheitsausschuss
2938 Europol Security Coordinator Europol-Sicherheitskoordinator
2939 Europol Security Officer Europol-Sicherheitsbeauftragter
2940 security manual Sicherheitshandbuch
2941 basic protection level Grundschutzgrad
2942 revised version überarbeitete Fassung
2943 third body Drittstelle
2944 minimum rest period Mindestruhezeit
2945 preventive verification Präventivüberprüfung
2946 in-depth verification eingehende Überprüfung
2947 European monitoring system of forest health europäisches System zur Überwachung des Waldzustands
2948 Community forest-fire information system gemeinschaftliches Waldbrandinformationssystem
2949 ad hoc consultation Beratungsgremium
2950 implementation report Durchführungsbericht
2951 quality of drafting redaktionelle Qualität
2952 legal drafting Abfassung von Rechtstexten
2953 ice class Eisklasse
2954 exclusion for life from a Member State’s territory Aufenthaltsverbot auf Lebenszeit
2955 open sky agreement Abkommen des “offenen Himmels”
2956 legal/linguistic expert Rechts- und Sprachsachverständiger
2957 drafting suggestion Formulierungsvorschlag
2958 on-licensed premises Bewirtungsbetrieb mit Schankerlaubnis
2959 brand licence Lizenzvereinbarung
2960 Agreement concerning the establishing of global technical regulations for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles Parallelübereinkommen
2961 consensus vote Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
2962 executive committee Exekutivausschuss
2963 consultative status beratende Funktion
2964 EC-Cyprus Research Committee EG-Zypern-Forschungsausschuss
2965 documentary information Dokumentationswissen
2966 non-documentary information Wissen nichtdokumentarischer Natur
2967 water distribution Wasserversorgung
2968 Designating Authority benennende Behörde
2969 conformity assessment Konformitätsbewertung
2970 Regulatory Authority Regelungsbehörde
2971 health certificate Gesundheitsbescheinigung
2972 leading position Führungsposition
2973 power of supervision Befugnis zur Beaufsichtigung
2974 power of control Kontrollbefugnis
2975 objective responsibility objektive Verantwortlichkeit
2976 insufficient supervision mangelnde Überwachung
2977 insufficient control mangelnde Kontrolle
2978 administrative penal legislation Ordnungswidrigkeitenrecht
2979 rightful owner rechtmäßiger Eigentümer
2980 bona fide third party gutgläubiger Dritter
2981 partnership in the fight against fraud Partnerschaft im Bereich der Betrugsbekämpfung
2982 vulnerability to fraud Anfälligkeit gegenüber Betrug
2983 operational assistance operative Hilfe
2984 criminal investigation strafrechtliche Ermittlung
2985 administrative cooperation administrative Zusammenarbeit
2986 centralisation of procecutions Zentralisierung von Strafverfolgungsmaßnahmen
2987 Community data-protection law datenschutzrechtliches Normensystem der Gemeinschaft
2988 investigation secrecy Untersuchungsgeheimnis
2989 right of erasure Recht auf Löschung von Daten
2990 right of blocking Recht auf Sperrung von Daten
2991 legal effect rechtliche Auswirkungen
2992 European network of hotlines europäisches Netz von Hotlines
2993 content filtering and rating system System zur Filterung und Bewertung von Inhalten
2994 awareness action Sensibilisierungsmaßnahme
2995 special security regime besondere Sicherheitsregelung
2996 anti-drugs policy Drogenbekämpfungsmaßnahme
2997 anti-smuggling policy Schmuggelbekämpfungsmaßnahme
2998 semi-custodial arrangements halboffener Strafvollzug
2999 prison warders Wachpersonal

Read more:

Style switcher RESET
Body styles
Color settings
Link color
Menu color
User color
Background pattern
Background image
error: Nội dung được bảo vệ !